EasyManuals Logo

Melitta ENJOY THERM User Manual

Melitta ENJOY THERM
24 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #13 background imageLoading...
Page #13 background image
2524
Než si pripravíte svoju prvú šálku kávy
Prečítajte si pozorne prevádzkové a bezpečnostné
pokyny!
Skontrolujte napätie v dome (musí odpovedať
informáciam na dne kávovaru).
Zapnite do zásuvky – kábel možno predĺ’žiť alebo
skrátiť pomocou úložného priestoru pre kábel ().
Vnútorné časti kávovaru vyčistite dvojím úplným vare-
ním iba s čistou vodou (viď “Príprava kávy” body 1 – 8,
ale bez použitia filtračného vrecka a kávy).
Príprava kávy
1. Otvorte veko filtra ().
2. Naplňte nádobu na vodu (
) potrebným množstvom
čerstvej studenej vody. Požadované množstvo šálok
môžete určiť pomocou stupnice so šálkou na nádobe
na vodu () (symbol malej šálky = 90 ml hotovej kávy
na šálku, symbol veľkej šálky = 125 ml hotovej kávy na
šálku).
3. Poskladajte filtračné vrecko Melitta
®
o rozmere 1x4
®
a
umiestnite ho do filtra ().
4. Do filtru nasypte potrebné množstvo mletej kávy
(odporúčanie: 1 odmerka = 6 g na šálku).
5. Uzatvorte veko filtra.
6.
Aroma-Selector Vám umožní vybrať si výslednú
vu – od jemnej po silnú – podľa Vašej osobnej chuti
().
7. Do prístroja vložte thermo kanvicu aj s vekom. Systém
drip-stop (
) je otvorený. Bez použitia veka funkcia
drip-stop nefunguje. Hrozí pretečenie filtra.
8. Zapnite prístroj – rozsvieti sa spínač (
). Spustí sa
varenie.
9. Prístroj je vybavený funkciou automatického vypnutia –
prístroj sa automaticky po 15 minútach vypne.
10.
Pre nalitie kávy stláčte páčku na veku.
Medzi dvoma variacimi cyklami prístroj vypnite a nechajte
ho približne 5 minút vychladnúť.
Čistenie a údržba
Pred čistením prístroja vždy vytiahnite zástrčku zo
zásuvky.
Prístroj ani kábel nikdy nenamáčajte vo vode.
Používajte mäkkú vlhkú handričku a zvonka umyte
vodou.
Sklenenú kanvicu a vložku filtra možno umývať v
myčke na riad.
Odstránenie vodného kameňa: Pravidelné
odstraňovanie vodného kameňa zaistí dokonalú
prevádzku, odporúčame ho odstraňovať po každých 40
filtráciách. Používajte prípravky na odstránenie vodné-
ho kameňa. Príprava a použitie prípravku na odstráne-
nie vodného kameňa je popísaná výrobcom na ich
obale.
Thermo kanvica:
Nikdy nemiešajte obsah kanvice kovovou lyžicou,
nevkladajte l‘ad alebo vodu obsahujúcu oxid uhličitý.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu vnútorné sklenené
vložky.
Nikdy nestavte kanvicu na horké podklady.
Nepoužívajte kanvicu v mikrovlnnej rúre.
Nevystavujte kanvicu vysokým teplotným rozdielom.
Kvôli pádu alebo ťažším otrasom môže dôjsť k poško-
deniu vnútorné sklenené vložky. Nepite obsah kanvice
– môže obsahovať sklenené úlomky.
Naplnenú kanvicu nepokladajte vodorovne, držte ju z
priama – tekutina by sa mohla vyliať.
Nepoužívajte na mliečny tovar alebo detskú stravu,
mohlo by dôjsť k bakteriálnemu množeniu.
Bezpečnostné pokyny
!
Keď je prístroj zapnutý, niektoré jeho časti (napr. varná
doska) sa zahrievajú. Nedotýkajte sa – nebezpečenstvo
popálenia!
!
Vždy uchovávajte prístroj mimo dosah detí.
!
Nikdy nedopusťte, aby sa kábel dostal do styku s var-
nou doskou.
!
Pri čistení a v prípade dlhodobej neprítomnosti vždy
vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
!
Zariadenie nikdy nenamáčajte vo vode.
!
Sklenená kanvica nie je vhodná do mikrovlnnej rúry.
!
Nepoužívajte horúcu vodu. Do nádoby na vodu lejte
iba čerstvú studenú vodu.
!
Počas varenia kávy neotvárajte veko filtra.
!
Tento prístroj nie je určený pre osoby (vrátane detí)
so zníženou fyzickou, senzorickou alebo mentálnou
schopnosťou alebo s nedostatkom skúseností a/alebo s
nedostatkom znalostí, pokiaľ nie sú pod dohľadom
osoby, ktorá zodpovedá za ich bezpečnosť alebo pokiaľ
nedostanú pokyny, ako prístroj používať.
!
Vždy uchovávajte prístroj mimo dosah detí, na zaiste-
nie ich bezpečnosti musia byť pod dohľadom, aby sa
zaistilo, že sa s ním nebudú hrať.
!
Výmenu kábla a všetky ďalšie opravy môžu vykonávať
iba oprávnené servisné strediská pre zákazníkov
Melitta® alebo osoby s podobnou kvalifikáciou.
SKRU
Перед использованием:
Прочитайте внимательно инструкцию.
Проверьте напряжение в Вашем доме (оно должно
соответствовать напряжению, указанному на дне
кофеварки).
Вставьте вилку в розетку – шнур можно удлинить
или укоротить с помощью выемки под шнур ().
Прочистите внутренние части кофеварки. Для этого
заполните резервуар чистой водой и 2 раза вскипя-
тите воду без кофе (см. «Приготовление кофе»
пункт 1 8, но не используя кофе-фильтр и кофе).
Приготовление кофе:
1. Откройте крышку ().
2. Залейте необходимое количество свежей, холод-
ной воды в резервуар для воды. С помощью мер-
ной шкалы на резервуаре для воды (
) Вы можете
определить нужное количество чашек (небольшая
чашка = 90мл кофе, большая чашка = 125 мл).
3. Вставьте кофе-фильтр Melitta
®
1х4
®
в резервуар для
кофе ().
4. Положите нужное количество молотого кофе в
резервуар для кофе (рекомендация – на приготов-
ление одной чашки кофе используйте
одну мерную ложку = 6 грамм).
5. Закройте крышку резервуара для кофе.
6.
С помощью Арома-селектора () Вы може-
те выбрать крепость кофе – от мягкого до крепко-
го согласно Вашим предпочтениям.
7. Вставьте кувшин с крышкой в кофеварку. Кувшин
нужен для того, чтобы открыть клапан против
капель. При использовании кувшина без крышки,
клапан против капель не откроется, что может при-
вести к переполнению водой.
8. Включите кофеварку – кнопка «On/Off» (
) заго-
рится. Начнется процесс приготовления кофе.
9. Имеет функцию авто-выключения, при
которой
кофеварка выключается через 15 минут.
10. Для того, чтобы налить кофе, нажмите на крышку
кувшина.
Выключайте кофеварку на 5 минут между двумя
циклами приготовления кофе, чтобы устройство могло
остыть.
Чистка и уход:
Перед очисткой всегда выньте вилку из розетки.
Никогда не погружайте кофеварку или шнур в воду.
Для наружной очистки используйте мягкую ткань и
чистящее средство.
Резервуар для кофе и резервуар для кофе можно
мыть в посудомоечной машине.
Очистка oт накипи: регулярное очищение от
накипи позволяет продлить срок службы кофе -
варки. Мы рекомендуем проводить декальцинацию
каждые 40 циклов приготовления кофе.
Используйте средства для декальцинации согласно
требованиям, указанным на упаковке этих средств.
Никогда не мешайте кофе в кувшине с помощью
металлической ложки, не бросайте лед и не
наливайте газированные напитки, чтобы не
повредить стеклянное покрытие внутри кувшина.
Никогда не ставьте металлический кувшин на горя-
чую поверхность и не разогревайте в микро вол -
новой печи.
Избегайте сильных перепадов температур.
После падения или сильного удара внутреннее
стек лянное покрытие кувшина может треснуть –
никогда не пейте после этого, т.к. осколки стекла
могут находится внутри кувшина.
Не размещайте кувшин на боку – жидкость может
вылиться.
Не использовать для молочных продуктов или для
детского питания, т.к. могут размножаться бакте-
рии.
Требования безопасности:
!
Когда устройство включено, некоторые части могут
нагреваться. Не прикасайтесь – риск ожога!
!
Всегда храните кофеварку вне доступа детей.
!
Всегда отключайте устройство из розетки при очи-
щении или при длительном отсутствии рядом с
устройством.
!
Никогда не погружайте кофеварку в воду.
!
Не используйте горячую воду. Используйте только
свежую, холодную воду.
!
Не открывайте резервуар для кофе во время
приготовления кофе.
!
Не разрешается использовать кофеварку лицам (в
том числе и детям) с ограниченными физическими,
психическими или умственными возможностями,
или с недостаточным опытом и знаниями.
Необходимо понимание того, как должно работать
устройство.
!
Всегда храните кофеварку вне доступа детей. Дети
должны быть под контролем взрослых, чтобы не
играли с кофеваркой.
!
Замена шнура или других частей должно
производится в авторизованных сервис-центрах
Melitta
®
.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Melitta ENJOY THERM and is the answer not in the manual?

Melitta ENJOY THERM Specifications

General IconGeneral
Product typeDrip coffee maker
Capacity in cups8 cups
Hot water systemYes
Coffee input type-
Water tank capacity1 L
TypeCoffee
Product colorBlack, White
Built-in displayNo
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth233 mm
Width260 mm
Height390 mm

Related product manuals