EasyManuals Logo

Metabo PowerMaxx 12 User Manual

Metabo PowerMaxx 12
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #30 background imageLoading...
Page #30 background image
30
PORTUGUÊS
PT
entrar em contacto com os olhos, lave-os com
água limpa e consulte imediatamente um médico!
Proteger os acumuladores diante da humi-
dade!
Não utilizar acumuladores defeituosos ou defor-
mados!
Não expor os acumuladores ao fogo!
Não abrir acumuladores!
Não mexer nem curto-circuitar os contactos dos
acumuladores!
Remover os acumuladores da máquina antes de
realizar qualquer ajuste ou manutenção.
Certificar-se de que a máquina está desligada ao
recolocar o acumulador.
Não pegar na ferramenta em rotação!
Remover aparas e semelhantes apenas quando a
máquina estiver parada.
Os pós de materiais como revestimentos que
contenham chumbo, alguns tipos de madeira,
minerais e metais podem ser nocivos à saúde. O
contacto ou a inalação de pós pode causar
reacções alérgicas e/ou doenças das vias respi-
ratórias ao operador ou a pessoas a se encontrar
nas proximidades.
Determinados pós como de carvalho ou faia são
cancerígenos, principalmente quando em
contacto com substâncias adicionais para trata-
mento da madeira (cromato, substâncias para
tratamento da madeira). Material de asbesto só
pode ser tratado por pessoas que comprovam ter
conhecimentos técnicos.
- Assim que possível, utilize um dispositivo aspi-
rador de pó.
- Providencie uma boa ventilação do local de
operação.
- Recomenda-se o uso de uma máscara respi-
ratória com classe de filtração P2.
Siga as regulamentações válidas no seu País, para
os materiais a serem tratados.
Lâmpada LED (2): Não observar a irradiação do
LED directamente com instrumentos ópticos,
classe LED 1M, classificado conforme DIN
EN 60825-1: 2003, comprimento da onda: 400-
780 nm; t
imp
=300 µs, 5 lm.
Consultar página 3 (desdobrar a página).
1 Resguardo / Aro de encaixe rápido *
2 Lâmpada LED
3 Luva de ajuste (limitação do binário, binário
máximo)
4 Corrediça de comutação (1.ª/2.ª velocidade)
5 Comutador do sentido de rotação (ajuste do
sentido de rotação, segurança de transporte)
6Gatilho
7 Desbloqueio do acumulador
8 Acumulador
* conforme equipamento
Dispositivo para aparafusar em ângulo para
furar e aparafusar em locais de difícil
acesso (conforme equipamento)
Porta-brocas com sextavado interior no fuso
possibilita modelo de construção ainda mais
curto e menor peso.
Superfície da chave possibilita a troca da bucha
mesmo com a bucha empenada
Sistema de controle multifuncional para
proteger a ferramenta e o acumulador
7.1
Sistema de controle multifuncional
da
ferramenta
Se a ferramenta desligar por si, o sistema
electrónico activou o modo auto-protecção.
Soa um sinal de alerta (apito contínuo). Este sinal
desliga após no máx. 30 segundos ou depois de
soltar o gatilho (6).
Causas e correcções:
1.
Acumulador quase vazio
(O sistema electró-
nico protege o acumulador contra danos
devido a descarga total).
Estando o acumulador quase vazio, terá que
ser recarregado!
2. Uma sobrecarga prolongada da máquina
ocasiona um
desligamento por temperatura
.
Deixar arrefecer a máquina ou o acumulador.
Nota:
A máquina arrefece mais rapidamente
quando se deixar funcioná-la na marcha em
vazio.
3. Com
demasiado intensidade de corrente
(a
surgir p.ex. num bloqueio mais prolongado), a
máquina é desligada.
Desligar a ferramenta pelo gatilho (6). Depois,
continuar normalmente a trabalhar. Evitar
outros bloqueios.
5Vista geral
6 Características especiais
do produto
7 Utilização
17027022_0811 PowerMaxx 12.book Seite 30 Montag, 1. August 2011 8:45 08

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Metabo PowerMaxx 12 and is the answer not in the manual?

Metabo PowerMaxx 12 Specifications

General IconGeneral
BrandMetabo
ModelPowerMaxx 12
CategoryPower Tool
LanguageEnglish

Related product manuals