EasyManuals Logo

Microlife BP 3AG1 Instructions

Microlife BP 3AG1
105 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #50 background imageLoading...
Page #50 background image
48
7. Korzystanie z zasilacza
Przyrząd może być zasilany przy użyciu zasilacza
stabilizowanego Microlife (DC 6V, 600mA).
Po podłączeniu zasilacza nie jest pobierana energia z baterii.
8. Komunikaty o błędach
Jeżeli podczas wykonywania pomiaru pojawi się błąd, pomiar
jest przerywany i wyświetlony zostaje komunikat o błędzie, np.
«
ERR 3
»
.
* Skontaktuj się z lekarzem, jeśli ten lub inny problem pojawia
się cyklicznie.
9. Bezpieczeństwo, konserwacja, sprawdzanie
dokładności i utylizacja
Bezpieczeństwo i ochrona
)
Korzystaj tylko z oryginalnego zasilacza sieciowego
Microlife dostosowanego do napięcia w Twoim
gniazdku, np.
«
zasilacza Microlife 230V
»
.
)
Upewnij się, że ani zasilacz, ani przewód nie są
uszkodzone.
1.
Podłącz przewód zasilacza sieciowego do gniazdka
4
w
ciśnieniomierzu krwi.
2.
Włóż wtyczkę zasilacza do gniazdka sieciowego.
Błąd Opis Możliwa przyczyna i środki zaradcze
«
ERR 1
»
Zbyt słaby
sygnał
Zbyt słabe tętno dla mankietu. Zmień
położenie mankietu i powtórz pomiar.*
«
ERR 2
»
Błąd sygnału Podczas wykonywania pomiaru mankiet
wykrył błąd sygnału spowodowany
ruchem lub napięciem mięśniowym.
Powtórz pomiar, utrzymując rękę w
bezruchu.
«
ERR 3
»
Brak
ciśnienia w
mankiecie
Nie można wytworzyć właściwego
ciśnienia w mankiecie. Mogła pojawić
się nieszczelność. Upewnij się, że
mankiet jest właściwie podłączony, i że
nie jest zbyt luźny. W razie konieczności
wymień baterie. Powtórz pomiar.
«
ERR 5
»
Nietypowy
wynik
Sygnały pomiarowe są niedokładne i nie
jest wyświetlany wynik. Przeczytaj listę
czynności zalecanych przed
wykonaniem pomiaru i potwórz pomiar.*
«
HI
»
Zbyt wysokie
tętno lub
ciśnienie w
mankiecie
Zbyt wysokie ciśnienie w mankiecie
(ponad 300 mmHg) LUB zbyt wysokie
tętno (ponad 200 uderzeń na minutę).
Odpocznij przez 5 minut, a następnie
powtórz pomiar.*
«
LO
»
Zbyt niskie
tętno
Zbyt niskie tętno (poniżej 40 uderzeń na
minutę). Powtórz pomiar.*
)
Jeżeli masz wątpliwości co do wiarygodności wyniku
pomiaru, przeczytaj uważnie
«
punkt 1.
»
.
Przyrząd może być wykorzystywany do celów określonych w
niniejszej instrukcji. Producent nie ponosi odpowiedzialności
za szkody powstałe w wyniku niewłaściwej eksploatacji.
Przyrząd zbudowany jest z delikatnych podzespołów i
dlatego musi być używany ostrożnie. Przestrzegaj
wskazówek dotyczących przechowywania i użytkowania
zamieszczonych w części
«
Specyfikacje techniczne
»
!
Chroń przyrząd przed:
wodą i wilgocią
ekstremalnymi temperaturami
wstrząsami i upadkiem
zanieczyszczeniem i kurzem
światłem słonecznym
upałem i zimnem
Mankiety są bardzo delikatne i należy obchodzić się z nimi
ostrożnie.
Pompuj mankiet dopiero po założeniu.
Nie używaj przyrządu w pobliżu występowania silnego pola
elektromagnetycznego powodowanego przez telefony
komórkowe lub instalacje radiowe.
Nie używaj przyrządu, jeżeli zauważysz niepokojące
objawy, które mogą wskazywać na jego uszkodzenie.
Błąd Opis Możliwa przyczyna i środki zaradcze

Other manuals for Microlife BP 3AG1

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Microlife BP 3AG1 and is the answer not in the manual?

Microlife BP 3AG1 Specifications

General IconGeneral
TypeAutomatic
Measuring methodOscillometric
Speaking functionNo
Placement supportedUpper arm
Mean arterial pressureYes
Battery typeAA
Battery voltage1.5 V
Number of batteries supported4
Display typeLCD

Related product manuals