EasyManuals Logo

Microlife BP A100 Plus User Manual

Microlife BP A100 Plus
141 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #105 background imageLoading...
Page #105 background image
103BP A100 Plus
SK
3. Meranie tlaku krvi použitím tohto prístroja
4. Objavenie sa ukazovatea srdcovej arytmie pre
jej včasné odhalenie
Tento symbol
AM
naznačuje isté nepravidelnosti tepu, ktoré sa
zistili počas merania. V takomto prípade sa môže výsledok
odchyova od normálneho tlaku krvi
zopakujte meranie. Vo
väčšine prípadov nie je dôvod na obavy. Ak sa však tento
symbol objavuje pravidelne (napr. niekokokrát za týždeň pri
dennom meraní), odporúčame Vám poveda to vášmu
lekárovi. Ukážte prosím vášmu lekárovi nasledujúce
vysvetlenie:
Medzi meraniami je prestávka 15 sekúnd (15 sekúnd je
dostatočných poda publikácie
«
Blood Pressure
Monitoring, 2001, 6:145-147
»
pre oscilometrické prístroje).
Zostávajúci čas naznačuje odpočítavanie; 5 sekúnd pred
začiatkom druhého a tretieho merania zaznie pípnutie.
Jednotlivé výsledky sa nezobrazujú. Tlak krvi sa zobrazí až
po ukončení všetkých 3 meraní.
Medzi meraniami si nedávajte dole manžetu.
Ak bolo jedno zo samostatných meraní otázne, automaticky
sa vykoná štvrté meranie.
Návod na spoahlivé meranie
1.
Tesne pred meraním nevykonávajte žiadnu činnos,
nejedzte a nefajčite.
2.
Pred meraním sa posate najmenej na 5 minút a
oddychujte.
3.
Vždy merajte na tej istej paži (zvyčajne avej).
4.
Odstráňte z paže tesné oblečenie. Aby ste zamedzili
škrteniu, nemali by ste rukávy vyhrňova hore - ak ich
necháte spustené dole, nebudú manžete zavadza.
5.
Vždy sa uistite, že je manžeta správne nasadená, ako je
to zobrazené na obrázkoch uvedených na začiatku tohto
návodu.
Nasate manžetu tesne, ale nie príliš.
Uistite sa, že manžeta je 3 cm nad lakom s trubičkou
otočenou do vnútra paže.
Pažu si podoprite tak, aby mohla odpočíva.
Uistite sa, že manžeta je v rovnakej výške ako vaše
srdce.
6.
Stlačte tlačidlo ON/OFF
1
a spustite meranie.
7.
Manžeta sa začne automaticky nafukova. Oddychujte,
nehýbte sa a nenapínajte svaly paže, pokia sa nezobrazí
výsledok merania. Dýchajte normálne a nerozprávajte.
8.
Ke sa dosiahne správny tlak, nafukovanie sa zastaví a
tlak postupne klesá. Ak sa nedosiahol správny tlak,
prístroj začne automaticky manžetu dofukova.
9.
Počas merania bliká na displeji znak srdca
AN
a zakaždým pri zaznamenaní tepu sa ozve zvukový
signál.
10.
Zobrazí sa výsledok zahrňujúci systolic
AQ
a
diastolický
AR
tlak krvi a tep
AS
, pričom už nepoču
zvukový signál. Všimnite si vysvetlenia ostatných
zobrazení v tomto návode.
11.
Ke sa meranie ukončilo, odstráňte manžetu a zabate ju
do prístroja poda
obrázku II
.
12.
Zapíšte si výsledok do priloženej knižky tlaku krvi
a vypnite prístroj. (Prístroj sa vypne automaticky po cca
1 min.).
)
Meranie môžete kedykovek zastavi stlačením tlačidla
ON/OFF (napr. ak sa necítite dobre alebo máte pocit
nepríjemného tlaku).
Informácia pre lekára o pravidelnom objavení sa
ukazovatea arytmie
Tento prístroj je oscilometrický tlakomer krvi, ktorý počas
merania analyzujte aj frekvenciu tepu. Prístroj je klinicky
testovaný.
Ak sa počas merania vyskytne nepravidelnos tepu, po
meraní sa objaví značka arytmie. Ak sa značka objavuje
častejšie (napr. niekokokrát za týždeň pri dennom meraní),
odporúčame pacientovi vyhada lekársku pomoc.
Prístroj nenahrádza vyšetrenie činnosti srdca, ale slúži na
odhalenie nepravidelností tepu vo včasnom štádiu.

Table of Contents

Other manuals for Microlife BP A100 Plus

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Microlife BP A100 Plus and is the answer not in the manual?

Microlife BP A100 Plus Specifications

General IconGeneral
TypeAutomatic
Placement supportedUpper arm
Mean arterial pressureYes
Diastolic blood pressure-
Battery typeAA
Number of batteries supported4
Display typeLCD

Related product manuals