EasyManua.ls Logo

Microlife BP A6 BT - Page 39

Microlife BP A6 BT
97 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
37BP A6 BT
RO
Nu utilizaţi instrumentul dacă aveţi impresia că este deteriorat
sau observaţi ceva neobişnuit la el.
Nu demontaţi niciodată instrumentul.
În cazul în care instrumentul urmează a nu fi utilizat o perioadă
mai lungă de timp, bateriile trebuie scoase.
Citiţi informaţiile cu privire la siguranţă din secţiunile individuale
ale acestei broşuri.
Aveţi grijă să nu lăsaţi instrumentul nesupravegheat la
îndemâna copiilor; unele părţi componente sunt suficient de
mici pentru a putea fi înghiţite. Aveţi grijă, deoarece există
risc de strangulare în cazul în care acest instrument este
livrat cu cabluri sau tuburi.
Îngrijirea instrumentului
Curăţaţi instrumentul numai cu o cârpă moale, uscată.
Curăţarea manşetei
Îndepărtaţi cu grijă petele de pe manşetă, folosind o cârpă umedă
şi spumă de săpun.
ATENŢIE: Nu spălaţi manşeta în maşina de spălat rufe sau
vase!
Verificarea preciziei
Noi recomandăm verificarea preciziei acestui instrument la fiecare
2 ani sau după un impact mecanic (de exemplu după o eventuală
cădere). Vă rugăm contactaţi Service-ul local Microlife pentru a
planifica verificarea (vezi prefaţa).
Salubrizarea
Bateriile şi instrumentele electronice trebuie salubrizate în
concordanţă cu reglementările locale în vigoare, şi nu
împreună cu deşeurile menajere.
14.Garanţia
Acest instrument are o perioadă de 5 ani garanţie de la data achi-
ziţionării. Garanţia este valabilă doar la prezentarea fişei de
garanţie completată de distribuitor (vezi verso) care să confirme
data cumpărării, sau cu chitanţa/factura de cumpărare.
Bateriile şi piesele supuse uzurii nu sunt incluse.
Deschiderea sau modificarea instrumentului anulează garanţia.
Garanţia nu acoperă daunele cauzate de manipularea necores-
punzătoare, baterii descărcate, accidente sau nerespectarea
instrucţiunilor de utilizare.
Funcţionarea manşetei (etanşeitatea camerei) este garantată
pentru 2 ani.
Vă rugăm contactaţi Service-ul local Microlife (vezi prefaţa).
15.Specificaţii tehnice
Acest dispozitiv îndeplineşte cerinţele Directivei 93/42/CEE privind
dispozitivele medicale.
Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări tehnice.
Marca Bluetooth
®
și logo-urile sunt înregistrate și deținute de
Bluetooth SIG, Inc. și orice utilizare a acestor mărci de către
Microlife Corp. este pe bază de licență. Alte mărci și denumiri
comerciale sânt ale proprietarilor respectivi.
Condiții de
funcţionare:
10 - 40 °C
15 - 95 % umiditate relativă maximă
Condiţii de păstrare: -20 - +55 °C
15 - 95 % umiditate relativă maximă
Greutate: 354 g (inclusiv bateriile)
Dimensiuni: 160 x 80 x 32 mm
Metoda de măsurare: oscilometrică, corespunzător metodei
Korotkoff: Faza I sistolic, Faza V diastolic
Domeniul de
măsurare:
20 - 280 mmHg – tensiune arterialã
40 - 200 bătăi pe minut – puls
Domeniu de afişare a
presiunii manşetei: 0 - 299 mmHg
Rezoluţie: 1 mmHg
Precizie statică: presiune în intervalul ± 3 mmHg
Precizia pulsului: ±5 % din valoarea măsurată
Comunicare:
Bluetooth
®
Smart
Compatibilitate: iOS: iOS 8.0 sau versiune mai nouă
Android: Android 4.4.2 sau versiune mai
nouă
Sursa de tensiune:
4 baterii alcaline de 1,5V; format AAA
Adaptor de reţea 6V CC, 600 mA (opţional)
Durata de viaţă
baterie:
aprox.
400
măsurări (utilizare de baterii noi)
Clasa IP: IP20
Standarde de
referinţă:
EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1;
IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11
Durata de viaţă
probabilă:
Instrument: 5 ani sau 10000 măsurări
Accesorii: 2 ani

Other manuals for Microlife BP A6 BT

Related product manuals