EasyManuals Logo

Microlife BP B6 Connect User Manual

Microlife BP B6 Connect
114 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #88 background imageLoading...
Page #88 background image
86
kompuutertomograafia (CT) skannerite läheduses. See võib
põhjustada seadme talitlushäireid ja mõõtmise ebatäpsusi.
Kasutage ja hoidke seadet, mansetti ja osi kasutusjuhendis
toodud temperatuuri- ja niiskustingimustes. Seadme, manseti
ja osade kasutamine või ladustamine väljaspool käesolevas
dokumendis sätestatud piiranguid võib põhjustada seadme
talitlushäireid ja kasutamisohutust.
Kaitske seadet ja lisaseadmeid järgmiste nähtuste eest, et
vältida seadme kahjustamist:
vesi, muud vedelikud ja niiskus
ekstreemsete temperatuuride,
löögid ja vibratsioon
otsese päikesevalguse ning
contamination and dust
Sellel seadmel on 2 kasutaja seadistust. Veenduge, et seda
puhastatakse ja desinfitseeritakse kasutajate vahel, et vältida
ristsaastumist.
Lõpetage selle seadme ja manseti kasutamine ning konsultee-
rige oma arstiga, kui teil tekib nahaärritus või ebamugavus-
tunne.
Teave elektromagnetilise ühilduvuse kohta
See seade vastab standardile EN60601-1-2: 2015 Elektromagne-
tiliste häirete standard.
See seade ei ole sertifitseeritud kasutamiseks kõrgsageduslike
(HF) meditsiiniseadmete läheduses.
Ärge kasutage seda seadet tugevate elektromagnetväljade ja
kaasaskantavate raadiosageduslike sideseadmete (näiteks mikro-
laineahju ja mobiilseadmete) läheduses. Hoidke selle seadme
kasutamisel sellistest seadmetest vähemalt 0.3 m kaugus.
Aparaadi hooldus
Puhastage vererõhuaparaati ainult pehme kuiva riidelapiga.
Manseti puhastamine
Eemaldage plekid ettevaatlikult kasutades niisket lappi ja seebi-
vahtu.
Täpsustest
Me soovitame vererõhuaparaadi mõõtetäpsust kontrollida iga
2 aasta järel või pärast võimalikku mehhaanilist kahjustust (nt
pärast maha pillamist). Täpsustesti tegemiseks pöörduge oma
kohaliku Microlife esindaja poole (vt eessõna).
Käitlus
12.Garantii
Sellele seadmele on antud 5-aastane garantii, mis algab ostukuu-
päevast. Selle garantiiaja jooksul parandab või asendab Microlife
defektse toote tasuta.
Garantii muutub kehtetuks, kui seadet on lahti võetud või on seda
muudetud.
Järgmised asjad ei kuulu garantii alla:
Transpordikulud ja transpordiga seotud riskid.
Kahju, mis on põhjustatud ebaõigest kasutamisest või kasutus-
juhndi mittejärgimisest.
Lekkivate patareide põhjustatud kahjustused.
Õnnetuse või väärkasutuse tagajärjel tekkinud kahju.
Pakend/ ladustusmaterjal ja kasutusjuhendid.
Regulaarne kotroll ja hooldus (kalibreerimine).
Lisaseadmed ja kandeosad: Patareid, toiteadapter (valikuline).
Mansett on funktsionaalse garantiiga (puudutab sisekummi ping-
suse püsimist) 2 aastat.
Garantii teeninduse vajaduse korral võtke ühendust edasimüü-
jaga, kust toode osteti, või kohaliku Microlife hooldusesindusega.
Võite pöörduda Microlife kohaliku teeninduse poole ka meie veeb-
saidi kaudu: www.microlife.com/support
Hüvitis piirub toote väärtusega. Garantii kehtib juhul, kui kogu
toode tagastatakse koos originaalarvega. Garantii piires tehtud
remont või asendamine ei pikenda ega uuenda garantiiaega. Jurii-
dilised nõuded ja tarbijate õigused pole piiratud selle garantiiga.
13.Tehnilised andmed
HOIATUS: Manseti sees olevat sisekummi ei või ühelgi
juhul pesta!
Patareid ja elektroonikaseadmed tuleb hävitada kooskõlas
asjakohaste kohalike seadustega. Ärge visake neid olme-
prügi hulka.
Töötingimused: 10 - 40 °C / 50 - 104 °F
15-90 % suhteline maksimaalne niiskus
Hoiutingimused: -20 - +55 °C / -4 - +131 °F
15-90 % suhteline maksimaalne niiskus
Kaal: 415 g (koos patareidega)
Mõõdud: 157.5 x 105 x 61.5 mm
Manseti suurus: 17-52 cm vastavalt manseti suurustele
(vt ««Valige õige suurusega mansett»)

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Microlife BP B6 Connect and is the answer not in the manual?

Microlife BP B6 Connect Specifications

General IconGeneral
Display typeLCD
Battery typeAA
Battery voltage1.5 V
Battery technologyAlkaline
Battery low indicationYes
Battery life (CIPA standard)920 shots
Number of batteries supported4
Quantity per pack1 pc(s)
TypeAutomatic
Cuff size22 - 42 cm
Control typeButtons
Product colorBlack
Number of users2 user(s)
Measuring methodOscillometric
Memory registers198
Pulse rate range40 - 200
Speaking functionNo
Placement supportedUpper arm
Units of measurementmmHg
Pressure accuracy1 mmHg
Pressure measurement range20 - 280 mmHg
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth105 mm
Width157.5 mm
Height61.5 mm
Weight415 g

Related product manuals