EasyManua.ls Logo

Microlife FH 600 - Обяснение На Символите

Microlife FH 600
38 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
29FH 600
Моля прочетете внимателно това ръководство,
преди да използвате уреда.
Този уред не е предназначен за медицинска
употреба в болници. Само за домашна употреба!
За да избегнете електрически удар, когато използ-
вате уреда, спазвайте следното:
- Не използвайте, ако е мокър. Ако уредът се е навлажнил
или намокрил, изсушете го напълно преди употреба.
- Използвайте уреда само в сухи стаи, не в бани и др!
- Преди всяка употреба проверявайте дали уредът не
е повреден, тоест не използвайте, ако има видима
повреда на ръчното управление, превключвателите,
контакта или самия уред.
- Не пробождайте с игли или други остри предмети.
За да избегнете прегряване:
- Не оставяйте ур
едът вкл
ючен без наблюдение;
изключвайте го, когато напускате стаята.
- Не го използвайте прегънат.
- Не огъвайте уреда.
- Не покривайте ръчното управление! За да гаран-
тирате, че ръчното управление работи правилно, не
го поставяйте върху или под възглавницата, или не го
покривайте с други предмети.
- Кабелът не трябва да е увит около ръчното управление.
Не използвайте при бебета, при обездвижени или
нечувствителни към топлина хора, или при животни.
Не позволявайте на децата да играят с устройството.
Не позволявайте на деца да използват прибора без
родителски контрол. Деца под 8-годишна възраст не
трябва да използват това устройство, освен ако роди-
теля или настойника не е пост
авил ръч
ното управление
на най-ниската температурна степен 1.
Това устройство може да се използва от деца на възраст
8 или повече години и от хора, които са с намалени физи-
чески, сензорни или умствени способности или недоста-
тъчно опит и / или познания, при условие те са под надзор
или са били инструктирани как да използват устройството
безопасно и са разбрали произт
и
чащите опасности.
Прекалената употреба на уреда на висока степен
може да предизвика изгаряния на кожата.
Когато е вероятно използването на този уред за
продължително време, например, когато потреби-
телят заспи, настройките трябва да се регулират според
препоръчаните за продължителна употреба.
Проверявайте често уреда за признаци на износване
или повреда. Ако има при
знаци на из
носване или
повреда, или уредът е употребяван неправилно, моля
свържете се с оторизиран представител, преди да
продължите употребата.
Ако захранващият кабел е повреден, трябва да бъде
заменен от производителя, оторизиран представител
или лица с подобна квалификация, за да се избегнат
рискове.
Не се опитвайте да отваряте или поправяте уреда сами.
За сглобяване на уреда са необходими специални инстру-
менти.
Този уред излъчва много слаби електрически и
магнитни полета, които могат да нарушат функцията на
вашия сърдечен пейсмекър.
Ето защо, ние Ви препоръч-
ваме да се консултирате с Вашия лекар и производителя
на сърдечния пейсмейкър преди да използвате този уред.
Оставете устройството да изстине преди да го прибе-
рете и съхраните на сухо място.
Не поставяйте тежки
предмети върху него, за да се предотврати деформиране.
Не е подходящ за деца на възраст между 0-3 години!
Деца под 3-годишна възраст не са в състояние да
реагират на прегряване.
Eлектронните уреди трябва да се изхвърлят
съгласно местните приложими разпоредби, а не с
битовите отпадъци.
1. Как да използвате Microlife нагревател за крака
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не използвайте уреда
без калъф.
Трябва да има циркулация на въздуха между уреда
и кожата по време на употреба.
Да не се използва с обувки.
Не използвайте уреда за затопляне на животни.
1. Поставете калъфа
1
на равна повърхност. Отворете ципа.
2. Поставете уреда 3 изцяло в калъфа, като напасвате
всяка страна поотделно. Уверете се, че кабелът и
ръчното управление 2 остават извън калъфа.
3. Уредът трябва да е равен и да изпълва целия калъф.
Затворете ципа.
4. Включете към контакт 220-240 волта и настройте
ръчното управление на желаната степен за затопляне,
използвайки плъзгача.
Изберете т
е
мпературата с плъзгачатака се
включва уреда. Ще светне индикатор, който показва,
че уредът е свързан към захранването и е включен.
Положение 1 се препоръчва за продължителна употреба.
Уредът се изключва като преместите плъзгача в
положение «0», при което индикаторът ще загасне.
5. Ръчното управление ще изключи автоматично
нагряването след около 90 минути. Въпреки това,
индикаторната лампичка продължава да свети. За да
нулирате таймера и започнете нов период на нагряване,
преместете плъзгача до положение «0» (изключено) и
след това обратно до желаната н
астройка за нагря
ване.
6. Изключете уреда от контакта, когато вече не го ползвате.
2. Инструкции за почистване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Винаги изключвайте захран-
ващия кабел от контакта, преди да започнете да
почиствате уреда.
1. Калъфката може да се пере, като преди това извадите
уреда от нея. Спазвайте инструкциите за пране посо-
чени на опаковката.
2. Електрическото тяло на уреда не трябва да се пере в
пералня или да се дава на хи
мическо чи
стене!
Може да се почисти със суха четка.
3. Не мокрете ръчното управление. Не използвайте препа-
рати или разтворители, те могат да повредят уреда.
4. В никакъв случай не дръжте ръчното управление под
вода. В противен случай може да влезе вода в него и да
го повреди.
5. Проверете дали ръчното управление не е повредено, изсу-
шете напълно уреда и калъфа, преди да го включите отново.
Почистване и поддръжка не се извършват от деца
без надзор.
3. Обяснение на символите
Важна информация - Запазете за бъдеща употреба!
BG
1
Калъф от мек платможе
да се маха и пере в пералня.
Цип.
2
Ръчно управление с плъзгач
за настройка на отопление и
индикатор ON (Включено).
3
Нагряваща подложка
Перете на 40 °C! Не гладете!
Не перете!
Да не се почиства чрез
химическо чистене!
Не се разрешава
избелване!
Може да се суши в
сушилня!
Гладете на ни
ска
температура!
Не сушете в сушилня!
0
1
2
3