EasyManua.ls Logo

Microlife IFR 100 - Page 100

Microlife IFR 100
121 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
100
Pokud se výsledek měření neshoduje nebo je neobvykle
nízký, opakujte měření každých 15 minut nebo prověřte
výsledek jiným teploměrem značky Microlife.
Tento přístroj obsahuje citlivé komponenty a nutno s ním
nakládat opatrně. Dodržujte podmínky pro skladování a
provoz popsané v oddíle «Technické specifikace»!
Dbejte na to, aby přístroj nepoužívaly děti bez dohledu;
některé části jsou tak malé, že může dojít k jejich
spolknutí. V případě, že přístroj je dodáván s kabelem či
hadicí, hrozí nebezpečí uškrcení.
Nepoužívejte přístroj blízko silných elektromagnetických
polí, jako jsou mobilní telefony anebo rádiové zařízení.
Dodržujte minimální vzdálenost 1 m od těchto zařízení,
pokud používáte tento přístroj. V případě nevyhnutnosti
si prosím před použitím ověřte, zda je přístroj funkční.
Chraňte před:
- extrémními teplotami
- nárazy a upuštěním na zem
-znečištěním a prachem
-přímým slunečním svitem
- teplem a chladem
Pokud se přístroj nebude delší dobu používat, baterie by
se měla vyjmout.
UPOZORNĚNÍ:
Tento přístroj nenahradí poradu s lékařem.
NENÍ vodotěsný! NIKDY nesmí být ponořen do kapaliny.
3. Způsoby měření tělesné teploty
Tento teploměr měří teplotu na čele a v uchu.
Měření na čele
Tento teploměr měří infračervenou energii, která vyzařuje
z čela. Tato energie je shromážděna objektivem a převe-
dena na údaj teploty.
Měření v uchu
Tento teploměr měří infračervené záření vydávané ušním
bubínkem a okolní tkání. Tato energie je shromážděna objek-
tivem a převedena na údaj teploty. Měření probíhá přímo na
bubínku (membráně) a je tak nejpřesnější, jak může být.
Měření podle okolní tkáně ušního kanálu mohou dát nižší
hodnotu a vést k nesprávné diagnóze horečky.
Jak se vyhnout nepřesnému měření
1. Zapněte teploměr stiskem tlačítka ON/OFF 4.
2. Po pípnutí (a rozblikání ikony teploměru na displeji)
narovnejte ušní kanál lehkým tahem ucha směrem
dozadu a nahoru.
3. Zasuňte sondu 1 pevně do ušního kanálu, stiskněte
tlačítko START 2 a nechte sondu na místě, dokud
teploměr pípnutím nepotvrdí dokončení měření.
4. Ovládací prvky a symboly na displeji
Svítí všechny segmenty 6: Stiskněte tlačítko ON/
OFF 4 a přístroj se zapne, na 2 sekundy se rozsvítí
všechny segmenty.
Paměť 7: Na displeji se automaticky na 2 sekundy
zobrazí naposledy změřená hodnota.
Připraveno k měření 8: Přístroj je připraven k měření,
ikona «°C» nebo «°F» neustále bliká, ikona pro měření
(ušní nebo čelní) je zobrazena na displeji.
Měření je dokončeno 9: Naměřená hodnota se
zobrazí na displeji 3 spolu s ikonou «°C» nebo «°F»,
která je ustálená a nebliká. Přístroj je připraven pro další
měření, jakmile ikona «°C» nebo «°F» opět bliká.
Zobrazení povrchové teploty AT: Ikona přeškrtnutého
ucha se zobrazí na displeji 3, když je údaj venkovní
teploty v rozmezí 32,0 42,2 °C / 89,6 108,0 °F.
Indikátor vybité baterie AK: Při zapnutí přístroj zobra-
zuje blikající ikonu baterie a upozorňuje tak, že je nutno
vyměnit baterii.
5. Přepnutí mezi čelním a ušním způsobem měření
Pro přepnutí z čelního na ušní způsob měření sejměte
výměnný kryt 1 z hrotu teploměru. Zařízení se okamžitě
přepne na ušní měření. Na displeji se ukáže ikona pro uš

Table of Contents

Other manuals for Microlife IFR 100

Related product manuals