EasyManuals Logo

Microlife IFR 100 User Manual

Microlife IFR 100
16 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #15 background imageLoading...
Page #15 background image
15IFR 100 PL
Po uzyskaniu 12 kolejnych pomiarów wielokrotne naciskanie
i zwalnianie przycisku START
2
spowoduje powrót do
pierwszego odczytu.
9. Komunikaty o błędach
Zmierzona temperatura (np. cieczy) jest zbyt wysoka
AO: Pojawia się «H», kiedy zmierzona temperatura jest
wyższa niż 100,0 °C (212,0 °F) w trybie pomiaru dousz-
nego lub 42,2 °C (108,0 °F) w trybie skroniowym.
Zmierzona temperatura (np. cieczy) jest zbyt niska
AP: Pojawia się «L», kiedy zmierzona temperatura jest
niższa niż 0 °C (32,0 °F) w trybie pomiaru dousznego
lub 34,0 °C (93,2 °F) w trybie skroniowym.
Temperatura otoczenia jest zbyt wysoka AQ: Pojawia
się «H»razem», kiedy temperatura otoczenia jest
wyższa niż 40,0 °C / 104,0 °F.
Temperatura otoczenia jest zbyt niska AR: Pojawia
się «L» wraz z «», kiedy temperatura otoczenia jest
niższa niż 10,0 °C / 50,0 °F w trybie pomiaru dousznego
lub 16 °C / 60,8 °F w trybie skroniowym.
Pojawia się znak Err - błąd funkcji AS: System źle
funkcjonuje.
Wyświetlacz jest ciemny BT: Sprawdź, czy bateria jest
właściwie włożona. Sprawdź również biegunowość (<+>
i <->) baterii.
Wskaźnik słabej baterii BK: Jeśli ikona przedstawia-
jąca baterię jest jedynym symbolem na wyświetlaczu,
bateria powinna być natychmiast wymieniona.
10.Czyszczenie i dezynfekcja
Do czyszczenia obudowy termometru oraz czujnika pomia-
rowego używaj wacika lub tamponu zwilżonego alkoholem
(70% isopropyl). Dopilnuj, żeby płyn nie przedostał się do
środka termometru. Nigdy nie używaj materiałów ścier-
nych, środków chemicznych lub rozpuszczalników oraz
nigdy nie zanurzaj go w wodzie lub innym płynie czysz-
czącym. Uważaj, aby nie zarysować powierzchni czujnika
oraz wyświetlacza.
11.Wymiana baterii
Termometr wyposażony jest w jedną litową baterię typu
CR2032
. Wymieniaj ją zawsze na nową baterię
CR2032
, gdy
tylko pojawia się migający symbol baterii na wyświetlaczu
BK
.
Zdejmij pokrywę baterii
BL
poprzez przesunięcie jej we wska-
zanym kierunku. Umieść nową baterię biegunem + ku górze.
Zużyte baterie oraz urządzenia elektryczne muszą
być poddane utylizacji zgodnie z obowiązującymi
przepisami. Nie należy wyrzucać ich wraz z odpa-
dami domowymi.
12.Gwarancja
Urządzenie jest objęte 2-letnią gwarancją, licząc od daty
zakupu. Gwarancja jest ważna tylko z wypełnioną przez
sprzedawcę kartą gwarancyjną (na odwrocie strony)
potwierdzającą datą zakupu i paragonem.
Gwarancja obejmuje urządzenie. Bateria i opakowanie
nie są objęte gwarancja producenta.
Otwarcie lub dokonanie modyfikacji urządzenia unie-
ważnia gwarancję.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych na
skutek nieprawidłowego użycia, nieprzestrzegania
instrukcji obsługi, uszkodzeń przypadkowych, a także
wyczerpania baterii.
W razie wątpliwości skontaktuj się z serwisem Microlife.
13.Specyfikacje techniczne
Typ:
Dwufunkcyjny termometr elektroniczny
IFR 100
Zakres pomiaru:
Tryb douszny:
0-100.0 °C / 32-212.0 °F
Tryb skroniowy:
34-42.2 °C / 93.2-108.0 °F
Rozdzielczość:
0,1 °C / °F

Other manuals for Microlife IFR 100

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Microlife IFR 100 and is the answer not in the manual?

Microlife IFR 100 Specifications

General IconGeneral
BrandMicrolife
ModelIFR 100
CategoryThermometer
LanguageEnglish

Related product manuals