EasyManua.ls Logo

Microlife IR 150 - Page 24

Microlife IR 150
55 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
22
10.Rengøring og desinfektion
Brug en spritklud eller bomuldsstof vædet med alkohol (70%
Isopropyl) for at rengøre termometret og måleenheden. Pas på
ikke få væske ind i termometret. Brug aldrig slibende rengørings-
midler, fortynder eller benzin til rengøring og dyp aldrig apparatet i
vand eller andre rengøringsvæsker. Pas på ikke at ridse over-
fladen på målelinsen eller displayet.
11.Udskiftning af batteri
Dette instrument leveres med et lithiumbatteri, type CR2032.
Batteriet bør skiftes når ikonet «» BM er det eneste symbol som
vises på displayet.
Tag batteridækslet BP af ved at skubbe det i den viste retning. Isæt
det nye batteri med + øverst.
Batterier og elektroniske apparater skal bortskaffes i over-
ensstemmelse med de lokaltldende regler. Altså ikke
sammen med husholdningsaffald.
12.Garanti
Dette apparat er dækket af en
5
års garanti
fra købsdatoen. Garan-
tien gælder kun ved visning af garantikortet udfyldt af forhandleren
(se bag på) med bekræftelse af købsdata eller kassekvittering.
Garantien dækker apparatet. Batteri og emballage er ikke
dækket af garantien.
Åbning eller ændring af apparatet annullerer garantien.
Garantien dækker ikke skade på grund af forkert behandling, et
afladet batteri, ulykker eller manglende overholdelse af betje-
ningsvejledningen.
Kontakt Microlife-service.
13.Tekniske specifikationer
Denne enhed overholder kravene i det Medicinske Udstyr Direktiv
93/42/EEC.
Der tages forbehold for tekniske ændringer.
Ifølge Medical Product User Act anbefales professionelle brugere,
at der udføres et eftersyn hvert andet år. Overhold venligst de
gældende regler ved bortskaffelse.
14.www.microlife.com
Detaljeret brugerinformation om vore termometre, blodtryksmoni-
torer og service kan findes på www.microlife.com.
Type:
Øretermometer IR 150
Måleområde:
0-100,0 °C / 32-212,0 °F
Opløsning:
0,1 °C / °F
Målenøjag-
tighed:
Laboratorium:
±0,2 °C, 32,0 42,2 °C
±0,4 °F, 89,6 108,0 °F
Display:
Liquid Crystal Display, 4 cifre plus specielle ikoner
Lyd:
Enheden er tændt og klar til målingen: 1 kort bip-lyd.
Gennemført målingen: 1 lang bip-lyd.
Systemfejl eller fejlfunktion: 3 korte bip-lyde.
Feber-alarm: 10 korte bip-lyde.
Hukommelse:
30
målinger i hukommelsesfunktion med registrering
af både tidspunkt og dato.
Baggrundslys:
Displayet vil lyse GRØNT i 1 sekund, når apparatet
tændes.
Displayet vil lyse GRØNT i 5 sekunder, når en
måling er udført med en målt værdi under 37,5 °C
/ 99,5 °F.
Displayet vil lyse RØDT i 5 sekunder, når en
måling er udført med en målt værdi på eller over
37,5 °C / 99,5 °F.
Driftsvilkår: 10 - 40 °C / 50,0 - 104 °F
15-95 % max. relativ fugtighed
Opbevarings-
forhold:
-25 - +55 °C / -13 - +131 °F
15-95 % max. relativ fugtighed
Automatisk
slukning:
Ca. 1 minut efter sidste måling er foretaget.
Batteri:
1 x CR2032 batteri 3V
Batteriets
levetid: Cirka 1000 målinger (ved brug af et nyt batteri)
Dimensioner:
139 x 39 x 42mm
Vægt:
54,5 g (med batteri), 51 g (m/u batteri)
IP klasse:
IP22
Reference til
standarder:
EN 12470-5; ASTM E1965; IEC 60601-1;
IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11
Forventede
levetid: 5 år eller 12000 målinger

Other manuals for Microlife IR 150

Related product manuals