EasyManuals Logo

Midland BTX1 FM Manual

Midland BTX1 FM
2 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
A un dispositivo di altra marca • Mit anderer marke • A otra marca • A d’autre marque . Para outra
marca • Με συσκευη αλλη αρκα • Voor andere merken
3 Sek • 3 Seg • 3 ∆ευτ.
Il led inizia a lampeggiare blu • LED beginnt blau zu blinken •
Luz comienza a parpadear azul • Voyant commence à cligno-
ter bleu • Luz começa a piscar em azul • Αναβοσβήνει μπλε
λυχνία • Licht gaat blauw knipperen
3 Sek • 3 Seg • 3 ∆ευτ.
Il led inizia a lampeggiare rosso/blu • LED blinkt abwechselnd
rot / blau • Luz inicia a parpadear rojo/azul • Voyant commence
à clignoter rouge/bleu • Luz começa a pisca vermelho/azul •
Αναβοσβήνει λυχνία κόκκινο/μπλε • Licht gaat rood/blauw
knipperen
ACCENSIONE • EIN • ENCENDIDO • ALLUMER
LIGAR • ON • AAN
INTERCOM - PHONE - FM RADIO
3 Sek • 3 Seg • 3 ∆ευτ.
Lampeggio blu • LED blinkt blau • Luz
azul intermitente • Clignotement bleu
Luz azul pisca • Αναβοσβήνει μπλε
λυχνία • Blauwe licht knippert
Premere 3 Sec • 3 Sek drücken • 3
Seg • Appuyer 3 sec • Press 3 se-
gundos • Πιέστε για 3 δευτ • Druk
3 sec
SPEGNIMENTO • AUS • APAGADO • ETEINDRE
DESLIGAR • OFF • UIT
CHANGE STATION
3 Sek • 3 Seg • 3 ∆ευτ.
Lampeggio rosso • LED blinkt
rot • Luz roja intermitente •
Clignotement rouge • Luz vermelha
pisca • Αναβοσβήνει κόκκινη λυχνία
• Rode licht knippert
1 clic • 1 klikken • 1 clic • 1 Clique •
1 click • 1 Κλικ •
APRIRE L’INTERCOM • INTERCOM ÖFFNEN • ABRIR INTERCOM • OUVRIR INTERCOM •
ABRIR INTERCOMUNICAÇÃO • OPEN INTERCOM • OPEN INTERCOM
1 Klick • 1 Clique 1 Κλικ • 1x Klikken
Lampeggio rosso/blu • LED blinkt rot / blau • Luz
intermitente Roja/Azul • Clignotement rouge / bleu
• Luz Vermelho/Azul pisca • Αναβοσβήνει μπλε /
κόκκινη λυχνία • Rode / blauwe licht knippert
O tramite voce •
Oder per Sprache •
O por voz • Ou par la
voix • Ou por voz • Ή
Μέσω Φωνής • Of Bij
stemgeluid
PAIRING MOBILE/GPS • ABBINAMENTO TEL.CELL./GPS • HANDY/NAVI KOPPELN • ENLACE MÓVIL/GPS • COUPLER
TEL. MOBILE/GPS • EMPARELHAR TELEMÓVEL/GPS • ΖΕΥΓΑΡΩΜΑ ΚΙΝΗΤΟΥ / GPS • PAREN MOBIEL / GPS
7 Sec. • 7 Sek • 7 Seg • 7 ∆ευτ.
Setup Mode - Red light on • Modalità Setup - Luce rossa accesa • Setup
Modus - LED leuchtet konstant rot • Modo Setup - Luz Roja encendida •
Mode Setup - Voyant rouge s’allume • Modo de Ajuste / Luz vermevlha
acesa • Κατάσταση Setup, Ανάβει κόκκινη λυχνία • Setup modus - Rode
licht aan
ABBINARE UN DISPOSITIVO INTERCOM • INTERCOM GERÄT KOPPELN • ENLACE UNIDAD INTERCOM • COUPLER UN MODULE INTERCOM • EMPARELHAR UNIDADE
INTERCOMUNIC ADOR • ΖΕΥΓΑΡΩΜΑ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΕΝ∆ΟΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ • PAREN TOESTEL INTERCOM
3 Sec. • 3 Sek • 3 Seg • 3 ∆ευτ.
Il led inizia a lampeggiare rosso/blu • LED blinkt abwechselnd rot
/ blau • Luz inicia a parpadear rojo/azul • Voyant commence à cli-
gnoter rouge/bleu • Luz começa a pisca vermelho/azul • 3 Δευτ. •
Αναβοσβήνει λυχνία κόκκινο/μπλε • Licht gaat rood/blauw knippe-
ren
GPS
Pairing
Code: 0000
Pairing
Midland BTX2
MENU
MOBILE
Midland BTX2
Pairing
Pairing
Code: 0000
Luce blu accesa - Abbinamento ok • Led leuchtet blau - Kop-
plung OK • Luz Azul con enlace ok •Voyant bleu - Couplage
ok • Luz acende azul indicando emparelhamento correcto •
Ανάβει μπλε λυχνία - Επιτυχές ζευγάρωμα • Blauwe licht aan
- Paren geslaagd
Luce blu accesa - Abbinamento ok • Led leuchtet blau - Kopplung
OK • Luz Azul con enlace ok •Voyant bleu - Couplage ok • Luz acende
azul indicando emparelhamento correcto • Ανάβει μπλε λυχνία -
Επιτυχές ζευγάρωμα • Blauwe licht aan - Paren geslaagd
Luce blu accesa - Abbinamento ok • Led leuchtet
blau - Kopplung OK • Luz Azul con enlace ok
•Voyant bleu - Couplage ok • Luz acende azul in-
dicando emparelhamento correcto • Ανάβει μπλε
λυχνία - Επιτυχές ζευγάρωμα • Blauwe licht aan
- Paren geslaagd
Inizia a cercare un apparato Bluetooth • Suchen Sie nach Blue-
tooth Headsets • Inicia búsqueda dispositivo Bluetooth • Com-
mence à chercher un module Bluetooth • Inicie a busca por um
auscultador Bluetooth • Εκκίνηση αναζήτησην συκευών Blue-
tooth • Gaat zoeken naar Bluetooth headsets
A un dispositivo Midland • Mit anderen Midland geräten • A un autre module Midland • Para marca Midland • Με συσκευη Midland • Voor midland toestellen
2 Clic • Doppelklick • 2 Cliques • 2 Κλικ • 2x Klikken
Uscire dalla modalità Setup • Setup Modus verlassen • Sale
Modo Setup • Sortir du mode Setup • Έξοδος από κατάσταση
Setup • Verlaat setup modus
ON CHANGE MODE
PAIRING UNIT (INTERCOM)
Or by voice
Press 7 Sec. Setup mode - Red light on
Starts searching for Bluetooth headset Blue light on - Pairing ok
Blue light on - Pairing ok
Blue light on - Pairing okPress 3 Sec. Light blinks red/blue
Code: 0000
Switch off the unit
Spegnere l’apparato • Gerät ausschalten • Apague la unidad •
Eteindre l’appareil • Desligue a unidade • Απενεργοποιηστε τη
συσκευη • Schakel het toestel uit
Press 3 Sec. Light blinks red/blue
Press 3 Sec. Light blinks red/blue
OFF OFF
1 Click - Red/Blue flash
Press 3 Sec. - Blue light flash Press 3 Sec.
OFF FM RADIO
Press 3 Sec. - Red light flash 1 Click
OPEN INTERCOM
TO MIDLAND BRAND
TO OTHER BRAND
PAIRING MOBILE/GPS
Switch off the unit
Spegnere l’apparato • Gerät ausschalten • Apague la unidad • Eteindre l’appareil • Desligue a unidade •
Απενεργοποιηστε τη συσκευη • Schakel het toestel uit
1
1
2
3
4 5
DISABILITARE/ABILITARE LA RADIO FM • UKW RADIO AUS/EINSCHALTEN • DESACTIVAR/ACTI
VAR RADIO FM • ACTIVER/DESACTIVER LA RADIO FM • ATIVAR / DESATIVAR RADIO FM
• ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ FM ΡΑ∆ΙΟΦΩΝΟΥ • STARTE N / STOPPEN R ADIO FM
Premere 3 Sec • 3 Sek
drücken
• Presione 3 seg • Appuyer
3 sec • Pressione 3 seg •
Πιέστε για 3 δευτ • Druk
3 sec
Press 3 Sec. 1 flash ON/2 flash OFF
DISABLE/ENABLE FM RADIO
VOL +
7 sec. • 7 Sek • 7 Seg • 7 ∆ευτ.
Setup Mode - Red light on • Modalità Setup - Luce ros-
sa accesa • Setup Modus - LED leuchtet konstant rot •
Modo Setup - Luz Roja encendida • Mode Setup - Voyant
rouge s’allume • Modo de Ajuste / Luz vermevlha acesa •
Κατάσταση Setup, Ανάβει κόκκινη λυχνία • Setup modus
- Rode licht aan
Press 7 Sec. Setup mode - Red light on
Switch off the unit • Spegnere l’apparato • Gerät ausschalten • Apague la unidad • Eteindre
l’appareil • Desligue a unidade • Απενεργοποιηστε τη συσκευη • Schakel het toestel uit
1
2 3
7 Sec. • 7 Sek • 7 Seg • 7 ∆ευτ.
Modalità Setup – Luce rossa accesa Setup Modus - LED leuchtet konstant
rot • Modo Setup - Luz Roja encendida • Mode Setup - Voyant rouge s’al-
lume • Modo de Ajuste - Luz vermelha acesa • Κατάσταση Setup - Ανάβει
κόκκινη λυχνία • Setup modus - Rode licht aan
Press 7 Sec. Setup mode - Red light on
2 Click Exit Setup mode
2
3
4
43
5
Phone Pairing
Seek up
Mute
Seek down

Other manuals for Midland BTX1 FM

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Midland BTX1 FM and is the answer not in the manual?

Midland BTX1 FM Specifications

General IconGeneral
CertificationCE, FCC
Product colorBlack
Impedance- Ω
Bluetooth version3.0+HS
Headphone frequency- Hz
Battery technologyLithium
Quantity1
Quick start guideYes

Related product manuals