EasyManuals Logo

MikroTik RBSXTR&R11e-LTE6 User Manual

MikroTik RBSXTR&R11e-LTE6
25 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #6 background imageLoading...
Page #6 background image
Antes de trabajar en cualquier equipo MikroTik, tenga en cuenta los riesgos relacionados con los circuitos eléctricos y familiarícese con las prácticas estándar
para prevenir accidentes. El instalador debe estar familiarizado con las estructuras de red, los términos y los conceptos.
Use sololafuente dealimentación y accesorios aprobados por el fabricante,yquepueden ser encontró En el embalaje original de este producto.
Este equipo debe ser instalado por personal capacitado y calificado, según estas instrucciones de instalación. El instalador es responsable de asegurarse de
que la instalación del equipo cumpla con los códigos eléctricos locales y nacionales. No intente desmontar, reparar o modificar el dispositivo.
Este producto está diseñado para montarse en exteriores en un poste. Lea atentamente las instrucciones de montaje antes de comenzar la instalación. Si no
se utiliza elhardware y la configuración correctos o no se siguen los procedimientos correctos, se podrían producir situaciones peligrosas para las personas y
.daños en el sistema
No podemos garantizar que no ocurran accidentes o daños debido al uso incorrecto del dispositivo. ¡Utilice este producto con cuidado y opere bajo su propio
riesgo!
Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá tomar las
medidas adecuadas.
El tomacorriente se instalará cerca del equipo y será de fácil acceso.
En caso de falla del dispositivo, desconéctelo de la alimentación.La forma más rápida de hacerlo es desconectando el adaptador de alimentación de la toma
de corriente.
Para evitar la contaminación del medio ambiente, separe el dispositivo de la basura doméstica y deséchelo de manera segura, por ejemplo, en las áreas
designadas. Familiarícese con los procedimientos para transportar correctamente el equipo a los puntos de recolección designados en su área.
este equipo MikroTik cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC, IC y la Unión EuropeaExposición a la radiación de radiofrecuencia:
establecidos para un entorno no controlado. Este dispositivo MikroTik debe instalarse y operarse a no menos de 120 centímetros de su cuerpo, usuario
profesional o público en general.
Fabricante: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Letonia, LV1039.
Información México:
Número de Certificado de Homologación (IFT): Ver la etiqueta del producto.
EFICIENCIA ENERGETICA CUMPLE CON LA NOM-029-ENER-2017.
La operacion de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones:
Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y.
Este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operacion no deseada.
Fabricante: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, LV-1039, Latvia.
País De Origen: Letonia; Lituania; China (Republica Popular); Estados Unidos De America; Mexico.
Por favor contacte a su distribuidor local para preguntas regionales específicas. La lista de importadores se puede encontrar en nuestra página de inicio
.https://mikrotik.com/buy/latinamerica/mexico
ET - Eestlane. Kiirjuhend:
See hijuhend hõlmab mudelit: RBSXTR&R11e-LTE6 (SXT LTE6 kit), RBSXTR&R11e-LTE-US (SXT LTE kit), RBSXTR&R11e-LTE (SXT LTE
kit),RBSXTR&R11e-4G (SXT 4G kit).
See on traadita võrguseade. Toote mudeli nime leiate kohvri sildilt (ID).
Täieliku ja värske kasutusjuhendi saamiseks külastage kasutusjuhendit lehel .https://mt.lv/um-et Või skannige oma mobiiltelefoniga QR-koodi.
Tehnilised kirjeldused, brošüürid ja lisateave toodete kohta leiate aadressilthttps://mikrotik.com/products
Selle toote kõige olulisemad tehnilised andmed leiate selle kiirjuhendi viimaselt lehelt.
Teie keeles oleva tarkvara konfiguratsioonijuhend koos lisateabega leiate aadressilt https://mt.lv/help-et
Kui vajate seadistamisel abi, pöörduge konsultandi poole https://mikrotik.com/consultants
See seade võtab vastu 24 V alalisvoolu, 1.2 PoE-ga ühendatud toiteadapterit, mis on selle seadme originaalpakendis. Kui kasutate PoE pihusti ja teist
toiteallikaga, vahemik on 12-57 V (alalisvool).
Esimesed sammud:
Avage Etherneti pordi uks;
Pange SIM-kaart pessa ülespoole;
Ühendage seade kaasasoleva PoE-injektoriga Etherneti kaabli abil andme- + toiteotsaga;
Ühendage PoE-injektori andmeots arvutiga;
Ühendage toiteadapter PoE-injektoriga;
Avage veebibrauseris ;https://192.168.188.1
Kasutajanimi: ja parool puudub
admin
(või mõne mudeli puhul kontrollige kasutaja ja traadita ühenduse paroole kleebiselt);
Seadme värskendamiseks uusimale versioonile kasutage värskenduse kontrollimise võimalust. Teil peab olema aktiivne SIM-kaart koos saadaolevate
andmetega;
Seade taaskäivitatakse;
Ühendage uuesti ja seadistage oma riigis riigi seadistuste seadistamiseks menüü ;
QuickSet
Turvaldage seade ja määrake kindel parool.
Ohutusteave:
Kohaliku omavalitsuse eeskirjade järgimise tagamiseks tuleb see seade uuendada versioonile RouterOS v7.10.1 või uusimale stabiilsele versioonile!
Lõppkasutajate kohustus on järgida kohaliku riigi seadusi, sealhulgas seaduslikes sageduskanalites toimimist, väljundvõimsust, kaabeldusnõudeid ja
dünaamilise sageduse valiku (DFS) nõudeid. Kõik MikroTiku raadioseadmed tuleb installida vastavalt juhistele.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the MikroTik RBSXTR&R11e-LTE6 and is the answer not in the manual?

MikroTik RBSXTR&R11e-LTE6 Specifications

General IconGeneral
BrandMikroTik
ModelRBSXTR&R11e-LTE6
CategoryNetwork Router
LanguageEnglish

Related product manuals