EasyManua.ls Logo

miniland pack-2-go hermifresh User Manual

miniland pack-2-go hermifresh
2 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
INSTRUCCIONES DE USO
· Antes de usarlo por primera vez, lave el producto.
· Es aconsejable no abrir la tapa hasta su uso.
· No fuerce la tapa para cerrarlo.
· Se recomienda trasportar el hermético en posición vertical.
· No use este hermético para calentar comida en el horno.
LIMPIEZA
· Lave el interior usando jabón líquido y un estropajo suave.
· Es aconsejable lavarlo después de cada uso.
· Si no lo utiliza regularmente, guárdelo en un lugar seco y protegido de los rayos solares. Déjelo abierto para una mejor
conservación.
· La bolsa se puede lavar a mano con un jabón suave.
Para la seguridad y salud de su hijo
¡ADVERTENCIAS!
· Utilice siempre este producto bajo la supervisión de un adulto.
· Inspeccione el producto antes de cada uso. Deséchelo al primer signo de deterioro o fragilidad.
· Compruebe siempre la temperatura de los alimentos antes de dárselos al niño.
· Mantenga fuera del alcance de los niños todos los componentes que no estén en uso.
INSTRUCTIONS FOR USE
· Before use, clean the product.
· The lid should not be opened prior to use.
· Do not force the lid to close it.
· The airtight container should be transported in a vertical position.
· Do not use this container to heat food in the oven.
CLEANING
· Wash the inside with liquid soap and a smooth scourer.
· We suggest you wash it after each use.
· If the product is not used regularly store it in a dry place away from sunlight. Leave it open for enhanced conservation.
· The bag can be washed by hand with soft soap.
For the safety and health of your child
WARNINGS!
· Always use this product with adult supervision.
· Before each use, inspect the product. Throw away at the first sign of damage or weakness.
· Always check the food temperature before feeding.
· Keep all the components not being used out of the reach of children.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
· Przed pierwszym użyciem umyć produkt.
· Zaleca się nie otwierać pokrywy do rozpoczęcia użytkowania.
· Nie zamykać pokrywy na siłę.
· Zaleca się przewożenie pojemniki próżniowew położeniu pionowym.
· Nie należy używać tego pojemnika do podgrzewania posiłków w kuchence.
CZYSZCZENIE
· Myć wnętrze mydłem w płynie i miękką szmatką.
· Zaleca się umycie po każdym użyciu..
· Jeśli nie używa się produktu regularnie, należy przechowywać go w suchym miejscu i chronic przed promieniami
słonecznymi. Pozostawić otwarty dla lepszej konserwacji.
· Etui można prać ręcznie łagodnym mydłem.
Dla bezpieczeństwa i zdrowia Państwa dziecka
OSTRZEŻENIA!
· Zawsze używać tego produktu pod nadzorem osoby dorosłej.
· Należy obejrzeć przed każdym użyciem. Wyrzucić przy pierwszych oznakach uszkodzenia lub zużycia.
· Przed podaniem dziecku zawsze należy sprawdzać temperaturę pożywienia.
· Przechowywać wszystkie elementy nieużywane w miejscu niedostępnym dla dzieci.
РУКОВОДСТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ
· Перед первым использованием изделие необходимо вымыть.
· Перед использованием крышку открывать не рекомендуется.
· Не закрывайте крышку с приложением усилия.
· Изделие рекомендуется перевозить в вертикальном положении.
· Не используйте корпус для разогрева пищи в печи
ОЧИСТКА
· Очистку внутренних поверхностей выполняйте с помощью жидкого мыла и мягкой ткани.
· Изделие рекомендуется промывать после каждого использования.
· Если изделие не используется регулярно, храните его в сухом и недоступном для солнечных лучей месте.
Для лучшей сохранности изделия храните его в открытом состоянии.
· Чехол комплекта можно стирать вручную с использованием мягкого мыла.
Обеспечение безопасности и здоровья вашего ребенка
ВНИМАНИЕ!
· Это изделие необходимо использовать только под надзором взрослых.
· Перед каждым использованием осмотрите устройство. Прекратите использование устройства при первых
признаках порчи или поломки.
· Перед использованием термометра при купании ребенка обязательно проверьте его функционирование.
· Храните все неиспользуемые компоненты комплекта в недоступных для детей местах.
89248 · 89249
pack-2-go hermifresh
Miniland, S.A. 2018
©
Miniland S.A. P.Ind. La Marjal I C/ La Patronal 8-10 · 03430 ONIL (Alicante) SPAIN
Technical support: +34 966 557 775 · Fax +34 965 565 454
www.minilandbaby.com · tecnico@miniland.es
ES
EN
RU
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the miniland pack-2-go hermifresh and is the answer not in the manual?

miniland pack-2-go hermifresh Specifications

General IconGeneral
Brandminiland
Modelpack-2-go hermifresh
CategoryFood Saver
LanguageEnglish

Summary

Product Usage Instructions

Initial Preparation and Lid Handling

Clean the product before first use. Avoid opening the lid until ready to use and do not force it closed.

Transport and Oven Use

Transport the container vertically. Do not use it to heat food in the oven.

Product Cleaning and Maintenance

Cleaning Procedure

Wash interior with liquid soap and a soft scourer. Wash after each use for best results.

Storage and Bag Care

Store in a dry, shaded place if unused regularly, leaving it open. The bag is hand-washable.

Child Safety and Health Precautions

Supervision and Inspection

Always use under adult supervision. Inspect before each use and discard if damaged.

Temperature Check and Storage

Always check food temperature before feeding. Keep unused parts away from children.

Related product manuals