EasyManua.ls Logo

miniland Silky Food Thermos Mini User Manual

miniland Silky Food Thermos Mini
2 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
РУКОВОДСТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ
· Перед первым использованием изделие необходимо вымыть.
· Металлический датчик перед использованием рекомендуется подвергнуть тепловой обработке
(горячей или холодной водой). Для этого поместите его на несколько минут под струю
горячей/холодной воды.
· Перед использованием крышку открывать не рекомендуется.
· Не закрывайте крышку с приложением усилия.
· Изделие рекомендуется перевозить в вертикальном положении.
· Металлический датчик не предназначен для обработки в микроволновой печи.
ОЧИСТКА
· Очистку внутренних поверхностей выполняйте с помощью жидкого мыла и мягкой ткани.
· Изделие рекомендуется промывать после каждого использования.
· Не допускается очищать изделие в посудомоечной машине.
· Если изделие не используется регулярно, храните его в сухом и недоступном для солнечных
лучей месте. Для лучшей сохранности изделия храните его в открытом состоянии.
· Чехол комплекта можно стирать вручную с использованием мягкого мыла.
Обеспечение безопасности и здоровья вашего ребенка
ВНИМАНИЕ!
· Это изделие необходимо использовать только под надзором взрослых.
· Перед каждым использованием осмотрите устройство. Прекратите использование устройства
при первых признаках порчи или поломки.
· Перед использованием термометра при купании ребенка обязательно проверьте его
функционирование.
· Храните все неиспользуемые компоненты комплекта в недоступных для детей местах.
· Внутренняя температура всегда зависит от температуры окружающей среды, в которой
находится датчик.
INSTRUCCIONES DE USO
· Antes de usarlo por primera vez, lave el producto.
· Es aconsejable precalentar o pre-enfriar el recipiente metálico antes de su uso. Vierta agua hirviendo/fría
y mantenga cerrado durante unos minutos.
· Es aconsejable no abrir la tapa hasta su uso.
· No fuerce la tapa para cerrarlo.
· Se recomienda transportar el termo en posición vertical.
· No apto para microondas.
LIMPIEZA
· Lave el interior usando jabón líquido y un estropajo suave.
· Es aconsejable lavarlo después de cada uso.
· No puede lavarse en lavavajillas.
· Si no lo utiliza regularmente, guárdelo en un lugar seco y protegido de los rayos solares. Déjelo abierto
para una mejor conservación.
· La bolsa se puede lavar a mano con un jabón suave.
Para la seguridad y salud de su hijo
¡ADVERTENCIAS!
· Utilice siempre este producto bajo la supervisión de un adulto.
· Inspeccione el producto antes de cada uso. Deséchelo al primer signo de deterioro o fragilidad.
· Compruebe siempre la temperatura de los alimentos antes de dárselos al niño.
· Mantenga fuera del alcance de los niños todos los componentes que no estén en uso.
· La temperatura interior depende siempre de la temperatura ambiente a la que se encuentre el termo.
INSTRUCTIONS FOR USE
· Before use, clean the product.
· We recommend you pre-heat or pre-cool the metallic recipient prior to use. Pour in boiling/cold water
and leave it closed for a few minutes.
· It' recommended not to open the lid until used
· Do not force the lid to close it.
· The thermo should be transported in a vertical position.
· The metallic thermos flask is not suitable for the microwave.
CLEANING
· Wash the inside with liquid soap and a smooth scourer.
· We suggest you wash it after each use.
· It should not be cleaned in the dishwasher.
· If the product is not used regularly store it in a dry place away from sunlight. Leave it open for enhanced
conservation.
· The neoprene bag can be washed by hand with soft soap.
For the safety and health of your child
WARNINGS!
· Always use this product with adult supervision.
· Before each use, inspect the product. Throw away at the first sign of damage or weakness.
· Always check the food temperature before feeding.
· Keep all the components not being used out of the reach of children.
· The inside temperature always depends on the ambient temperature the thermos flask is subjected to.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
· Przed pierwszym użyciem umyć produkt.
· Zaleca się wstępne schłodzenie lub ogrzanie zbiornika metalowego przed użyciem. Zanurzyć w
gorącej lub zimnej wodzie i przechowywać zamknięty przez kilka minut.
· Zaleca się nie otwierać pokrywy do rozpoczęcia użytkowania.
· Nie zamykać pokrywy na siłę.
· Zaleca się przewożenie termosu w położeniu pionowym.
· Metalowy termos nie nadaje się do kuchenki mikrofalowej.
CZYSZCZENIE
· Myć wnętrze mydłem w płynie i miękką szmatką.
· Zaleca się umycie po każdym użyciu.
· Nie można myć produktu w zmywarce.
· Jeśli nie używa się produktu regularnie, należy przechowywać go w suchym miejscu i chronic przed
promieniami słonecznymi. Pozostawić otwarty dla lepszej konserwacji.
· Etui można prać ręcznie łagodnym mydłem.
Dla bezpieczeństwa i zdrowia Państwa dziecka
OSTRZEŻENIA!
· Zawsze używać tego produktu pod nadzorem osoby dorosłej.
· Należy obejrzeć przed każdym użyciem. Wyrzucić przy pierwszych oznakach uszkodzenia lub
zużycia.
· Przed podaniem dziecku zawsze należy sprawdzać temperaturę pożywienia.
· Przechowywać wszystkie elementy nieużywane w miejscu niedostępnym dla dzieci.
· Temperatura wewnętrzna zawsze zależy od temperatury otoczenia, w którym znajduje się termos.
2050089244
89244 · 89245
105 x 82'5 mm closed guide
silky food
thermos mini
Miniland, S.A. 2018
©
Miniland S.A. P.Ind. La Marjal I C/ La Patronal 8-10
03430 ONIL (Alicante) SPAIN
Technical support: +34 966 557 775
Fax +34 965 565 454
www.minilandbaby.com · tecnico@miniland.es
105 x 82'5 mm closed guide
ES
PL
RU
EN
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the miniland Silky Food Thermos Mini and is the answer not in the manual?

miniland Silky Food Thermos Mini Specifications

General IconGeneral
Capacity280 ml
MaterialStainless steel
Keeps food warm forUp to 12 hours
InsulationDouble wall vacuum insulation
Lid TypeScrew-on lid

Summary

Instructions for Use and Care

Initial Use and Preparation

Prepare the metallic recipient by pre-heating or pre-cooling with water before first use.

Safe Transportation

It is recommended to transport the thermos in a vertical position for optimal use.

Cleaning Instructions

Wash the interior with liquid soap and a soft cloth; hand wash the neoprene bag.

Safety and Health Warnings

Always use under adult supervision, inspect before use, and check food temperature.

Important Usage Guidelines

Pre-Use Preparation

Wash the product before first use and pre-heat/cool the metallic recipient.

Maintenance and Cleaning

Clean the interior with liquid soap and a soft cloth; the bag can be hand-washed.

Child Safety Precautions

Ensure adult supervision, inspect for damage, and always check food temperature.