EasyManua.ls Logo

Moen HC4005 Series - User Manual

Moen HC4005 Series
4 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Loading...
SINGLE-HANDLE HOT/COLD SILL FAUCET
MODEL HC4005, HC4005PX Series
MEZCLADORA DE AGUA FRÍA/CALIENTE MONOMANDO
MODELO HC4005, HC4005PX Series
ROBINET D’ARROSAGE À UNE POIGNÉE - EAU CHAUDE/FROIDE
MODÈLES HC4005, HC4005PX Series
STOP
ARRÉT
English Español Français
e
p a t l a e s
d a e r h T
de roscas a t n i C
s é t e l s t n
i o j r u o
p
n a b u R
redloS
e ruduoS
radloS
1-5/8”
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet
replacement, Moen recommends the
use of these helpful tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea
fácil y seguro, Moen le recomienda
usar estas útiles herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter
l’installation, Moen suggère l’utilisation
des outils suivants.
HELP LINE
Please do not return this
product to the store.
If you need installation assistance,
replacement parts or have questions
regarding our warranty, please call our
Product Consultants at:
U.S.: 1-800-289-6636
Monday - Friday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. EST
Saturday 8:00 a.m. to 6:30 p.m. EST
Or e-mail us at:
moenwebmail@moen.com
Be sure to visit our website at
www.moen.com
Canada 1-800-465-6130
Monday - Friday 7:30 a.m. to 5:00 p.m. EST
Or e-mail us at: cantsd@moen.com
Be sure to visit our website at
www.moen.ca
When ordering parts, specify finishes.
CAUTION —TIPS FOR REMOVAL OF
OLD SILL FAUCET: Always turn water
supply OFF before removing existing sill
faucet or disassembling the valve. Open
sill faucet handle to relieve water pressure
and ensure that complete water shut-off
has been accomplished.
The PEX fittings in these valves have been
third party certified to U.S. and Canadian
Standards using the following: Nibco® and
U.S. Brass QESTPEX® 1/2" Cu crimp rings
and certified 1/2" PEX tubing. Crimps
were made using Nibco® PEXlink® 1/2"
crimp tool in accordance with the Nibco®
instructions.
LÍNEA DE AYUDA
Por favor no devuelva
este producto a la tienda.
Si necesita ayuda para la instalación,
piezas de repuesto o tiene alguna pregunta
relacionada con nuestra garantía, por favor
llame a nuestros asesores de producto al:
En la República Mexicana:
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a.m.
a 6:00 p.m. hora Central
O envíenos un correo electrónico a:
tcoronado@moen.com.mx
Visite nuestra página de Internet:
www.moen.com.mx
Cuando ordene piezas, por
favor especifique los acabados.
PRECAUCIÓN— CONSEJOS PARA CAMBIAR
LA LLAVE MEZCLADORA: Siempre CIERRE la
toma de agua antes de quitar la llave existente o
desmontar la válvula. Abra la llave para liberar la
presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el
agua
.
Las guarniciones de PEX en estas válvulas
han sido terceros certificados a ESTADOS
UNIDOS y estándares canadienses usando el
siguiente: Nibco® y anillos 1/2"de la
encrespadura del Cu del latón QESTPEX® de
ESTADOS UNIDOS y tubería certificada del
1/2" PEX. Las encrespaduras fueron hechas
usando la herramienta de la encrespadura
de Nibco® PEXlink® el 1/2"de acuerdo con las
instrucciones de Nibco®.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Prière de ne pas retourner
ce produit au magasin.
Pour obtenir de l’aide pour l’installation,
le remplacement de pièces ou pour toute
question concemant notre garantie,
appeler un de nos spécialistes
des produits :
Toronto : (905) 829-3400
Ailleurs au Canada: 1 800 465-6130
7 h 30 à 17 h HNE
Ou par courriel à l’adresse :
cantsd@moen.com
Visitez notre site web à l’adresse
www.moen.ca
Spécifier le ou les finis dans la commande.
MISE EN GARDE - SUGGESTIONS POUR
ENLEVER LANCIEN ROBINET
D'ARROSAGE : Toujours COUPER
l’alimentation en eau avant d’enlever
l’ancien robinet d'arrosage ou de démonter
le robinet. Ouvrir la poignée du robinet
d’arrosage pour libérer la pression d’eau et
s’assurer que l’alimentation en eau a bien
été coupée.
Les garnitures de PEX dans des ces valves
ont été tiers certifié aux ETATS-UNIS et
normes canadiennes en utilisant ce qui suit :
Nibco® et anneaux 1/2"de cuir embouti de
Cu de laiton QESTPEX® des ETATS-UNIS et
tuyauterie certifiée de 1/2" PEX. Des cuirs
emboutis ont été faits à l'aide de l'outil de
cuir embouti de Nibco® PEXlink® 1/2"selon
les instructions de Nibco®.
ALTO
INS1630A - 6/08
©2008 Moen Incorporated
INS1630A - 6/08
Printed in U.S.A.
Moen Lifetime Limited Warranty Moen le otorga Garantía limitada de por vida Garantie à vie limitée de Moen
Moen products have been manufactured
under the highest standards of quality and
workmanship. Moen warrants to the original
consumer purchaser for as long as the original
consumer purchaser owns their home (the
Warranty Period for homeowners), that this faucet
will be leak- and drip-free during normal use and all
parts and finishes of this faucet will be free from
defects in material and manufacturing
workmanship. All other purchasers (including
purchasers for industrial, commercial and business
use) are warranted for a period of 5 years from the
original date of purchase (the Warranty Period for
non-homeowners).
If this faucet should ever develop a leak or drip
during the Warranty Period, Moen will FREE OF
CHARGE provide the parts necessary to put the
faucet back in good working condition and will
replace FREE OF CHARGE any part or finish that
proves defective in material and manufacturing
workmanship, under normal installation, use and
service. Replacement parts may be obtained by
calling 1-800-289-6636 (Canada 1-800-465-6130), or
by writing to the address shown. Proof of purchase
(original sales receipt) from the original consumer
purchaser must accompany all warranty claims.
Defects or damage caused by the use of other than
genuine Moen parts is not covered by this warranty.
This warranty is applicable only to faucets
purchased after December, 1995 and shall be
effective from the date of purchase as shown on
purchasers receipt.
This warranty is extensive in that it covers
replacement of all defective parts and finishes.
However, damage due to installation error, product
abuse, product misuse, or use of cleaners
containing abrasives, alcohol or other organic
solvents, whether performed by a contractor,
service company, or yourself, are excluded from this
warranty. Moen will not be responsible for labor
charges and/or damage incurred in installation,
repair or replacement, nor for any indirect,
incidental or consequential damages, losses, injury
or costs of any nature relating to this faucet. Except
as provided by law, this warranty is in lieu of and
excludes all other warranties, conditions and
guarantees, whether expressed or implied, statutory
or otherwise, including without restriction those of
merchantability or of fitness for use.
Some states, provinces and nations do not
allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitations
or exclusions may not apply to you. This warranty
gives you specific legal rights and you may also
have other rights which vary from state to state,
province to province, nation to nation. Moen will
advise you of the procedure to follow in making
warranty claims. Simply write to Moen Incorporated
using the address below. Explain the defect and
include proof of purchase and your name, address,
area code and telephone number.
Los productos Moen son fabricados bajo las más
estrictas normas de calidad y mano de obra. Moen
le garantiza al comprador original que durante el
tiempo que la tenga su casa (el periodo de
garantía, para los propietarios), esta llave no tendrá
ni goteras ni fugas durante el uso normal, y que
todas las piezas y acabados estarán libres de
defectos en material y mano de obra. Asimismo, a
todos nuestros otros consumidores (industriales,
comerciales y empresariales), les otorgamos 5 años
de garantía a partir de la fecha original de compra
(el periodo de garantíapara usos no domésticos).
Si en esta llave mezcladora se llegara a producir
alguna fuga o gotera durante el periodo de
garantía, Moen le proporcionará SIN COSTO
ALGUNO las piezas necesarias para que vuelva a
funcionar en perfectas condiciones y reemplazará
también SIN COSTO para usted, cualquier pieza o
acabado que pudiera tener algún defecto en la
fabricación o mano de obra, bajo condiciones
normales de instalación, uso y servicio. Las piezas
de repuesto se pueden obtener llamando
en la República Mexicana al 01-800-718-4345
o si escribe en la dirección que aparece aquí. Para
que el comprador original pueda hacer efectiva
la garantía, cualquier reclamación deberá ir
acompañada por el comprobante de compra (nota
de venta original). La garantía no cubre los defectos
o daños causados por el uso de otras partes que
no sean piezas originales Moen. Esta garantía es
aplicable sólo para las llaves compradas después de
diciembre de 1995, y entrará en vigencia a partir de
la fecha que aparece en la nota de compra.
Esta garantía es amplia en el sentido que cubre
el reemplazo de todas las partes y acabados
defectuosos. Sin embargo, se excluyen de esta
garantía los daños causados por un error de
instalación, abuso del producto, mal uso del mismo, o
uso de limpiadores que contengan abrasivos, alcohol
u otros solventes orgánicos, ya sea por parte del
contratista, compañía de servicio o usted mismo.
Moen no se hace tampoco responsable por los gastos
de mano de obra ni por los daños incurridos en la
instalación, reparación o sustitución, ni por ningún
daño indirecto, directo o consecuente, ni por pérdidas,
lesiones o costos de alguna otra índole relacionados
con esta llave. A menos que lo estipule la ley, esta
garantía reemplaza y excluye cualquier otra garantía y
condiciones, ya sea expresas o implícitas, establecidas
por la ley o de otra manera, incluyendo sin restricción
aquellas en que el producto se encuentra en
condiciones aptas para la venta o se adecúa al uso
específico para el cual fue adquirido.
Algunos estados, provincias y naciones no permiten
la exclusión o limitación de los daños incidentales o
consecuentes, de modo que las limitaciones o
exclusiones mencionadas pueden no ser aplicables
a usted. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede también tener otros
derechos que cambian de un estado a otro o de
una provincia o nación a otra. Moen lo asesorará
en el procedimiento a seguir para hacer válida
esta garantía. Sencillamente escriba a Moen
Incorporated utilizando la dirección que aparece a
continuación. Explique el tipo de defecto e incluya
comprobantes de compra, su nombre, dirección,
código de área y número de teléfono.
Les produits Moen sont fabriqués selon les normes
les plus élevées de qualité et de main-doeuvre.
Moen garantit à l'acheteur original, tant qu'il sera
propriétaire de la maison (la «période de garantie»
des propriétaires), que ce robinet sera libre de
toute fuite pendant son usage normal et qu'aucune
pièce et qu'aucun fini de ce robinet ne présenteront
de défaut de matériel et de main-doeuvre en usine.
Tous les autres achats (y compris les achats à des
fins industrielles, commerciales et daffaires) sont
garantis pendant cinq (5) ans à compter de la date
dachat originale (période de garantie commerciale).
Si ce robinet fuit ou dégoutte durant la période de
garantie, Moen s'engage à fournir GRATUITEMENT
les pièces de rechange requises pour remettre le
robinet en état de fonctionnement ainsi qu'à
remplacer GRATUITEMENT toute pièce ou tout fini
dont le matériel, la fabrication ou la main-doeuvre,
lors de l'installation, de l'usage et du service
habituels, savèrent défectueux. On peut obtenir les
pièces de rechange en composant le 1 800 465-
6130 ou en écrivant à ladresse indiquée ci-dessous.
Le reçu de vente original de l'acheteur initial du
robinet doit accompagner toute réclamation. Les
défauts ou les dommages causés par l’utilisation de
pièces non fournies par Moen ne sont pas couverts
par cette garantie. Cette garantie sapplique
uniquement aux robinets achetés après décembre
1995 et entre en vigueur à compter de la date
dachat indiquée sur le reçu de caisse du client.
Cette garantie s'étend aussi au remplacement de
toute pièce ou de tout fini défectueux. Cependant,
sont exclus de cette garantie, les dommages causés
par une erreur dinstallation, un abus du produit,
une mauvaise utilisation du produit, l’utilisation de
produits de nettoyage contenant des agents
abrasifs, de lalcool ou des solvants organiques,
quils soient utilisés par un entrepreneur, une
entreprise de service ou le consommateur. Moen
décline toute responsabilité quant aux frais de
main-doeuvre et aux dommages causés durant
linstallation, la réparation ou le remplacement, et
aux dommages, pertes, blessures ou coûts, indirects
ou consécutifs, connexes à ce robinet. Sauf lorsque
la loi le stipule, cette garantie remplace et exclut
toutes les autres garanties et conditions, quelles
soient indiquées expressément ou non,
obligatoires ou autres, y compris, sans
restriction, celles qui visent la commercialisation
ou laptitude d’utilisation.
Certains pays, états ou provinces ne permettent
aucune exclusion, ni limitation suite aux dommages
indirects ou consécutifs. Les limitations ou les
exclusions précitées ne sappliqueraient pas dans
ces cas. Cette garantie accorde des droits juridiques
et il est possible que dautres droits soient
applicables selon létat, la province ou le pays. Moen
avisera le consommateur de la procédure à suivre
pour soumettre une réclamation. Il suffit décrire à
Moen inc. à l'adresse indiquée ci-dessous, pour
expliquer le défaut, dinclure une preuve dachat,
dinscrire son nom, son adresse ainsi que son
indicatif régional et son numéro de téléphone.
Moen Incorporated
25300 Al Moen Drive
North Olmsted, Ohio 44070-8022
U.S.A.
Moen Inc.
2816 Bristol Circle
Oakville, Ontario L6H 5S7
Moen de Mexico, S.A. de C.V.
Carretera Saltillo-Monterrey KM 14.7
Ramos Arizpe, Coahuila
Mexico 25900
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Moen HC4005 Series and is the answer not in the manual?

Overview

This document describes the Moen Single-Handle Hot/Cold Sill Faucet, models HC4005 and HC4005PX Series. It provides installation instructions, warranty information, and troubleshooting tips in English, Spanish, and French.

Function Description

The Moen Single-Handle Hot/Cold Sill Faucet is designed to provide both hot and cold water from an outdoor sillcock. Its single-handle design allows for easy control of water temperature and flow. The faucet is intended for residential use, offering a durable and reliable water source for various outdoor tasks.

Important Technical Specifications

  • Models: HC4005, HC4005PX Series.
  • Connection Type: The faucet is compatible with PEX (cross-linked polyethylene) plumbing systems.
  • PEX Fittings: The PEX fittings in these valves are third-party certified to U.S. and Canadian Standards.
    • Crimp Rings: Uses Nibco® and U.S. Brass QESTPEX® 1/2" Cu crimp rings.
    • Tubing: Compatible with certified 1/2" PEX tubing.
    • Crimp Tool: Crimps are made using a Nibco® PEXlink® 1/2" crimp tool, following Nibco® instructions.
  • Maximum Temperature Adjustment: The faucet includes a mechanism for adjusting the maximum hot water temperature, with a default or recommended setting of 120°F (48°C) for "HOT TEST" or "CALOR MÁXIMO."
  • Installation Depth: The installation process involves drilling a hole with a depth of 1-5/8" and a slight downward angle of 3-5° for proper drainage.
  • Mounting: The faucet is designed for wall-mounted installation, typically through an exterior wall.
  • Water Supply: Requires both hot and cold water supply lines.

Usage Features

  • Single-Handle Control: Provides convenient operation for mixing hot and cold water to achieve the desired temperature.
  • Outdoor Application: Specifically designed as a sill faucet for outdoor use, suitable for gardens, washing vehicles, or other exterior water needs.
  • Temperature Adjustment: Users can adjust the maximum hot water temperature output (steps 7-10 in the manual) to prevent scalding or to suit specific needs. This feature enhances safety, especially in households with children or elderly individuals.
  • Durable Construction: Manufactured to high standards of quality and workmanship, ensuring leak- and drip-free performance during normal use.
  • Corrosion-Resistant Finishes: All parts and finishes are warranted to be free from defects in material and manufacturing workmanship, suggesting a durable exterior suitable for outdoor environments.

Maintenance Features

  • Easy Part Replacement: Moen provides necessary parts free of charge during the warranty period if the faucet develops a leak or drip, or if any part or finish proves defective under normal installation, use, and service.
  • Warranty Support:
    • Homeowners: Lifetime limited warranty against leaks, drips, and defects in material and manufacturing workmanship for as long as the original consumer purchaser owns their home.
    • Other Purchasers (Industrial, Commercial, Business): 5-year warranty from the original date of purchase.
    • Contact Information: Dedicated helpline numbers for U.S. (1-800-289-6636) and Canada (1-800-465-6130), as well as email support and websites (www.moen.com, www.moen.ca).
  • Troubleshooting Guidance: The manual includes steps for adjusting the maximum temperature and general advice for installation.
  • Cleaning Precautions: The warranty explicitly excludes damage caused by the use of cleaners containing abrasives, alcohol, or other organic solvents, emphasizing the importance of using appropriate cleaning products to maintain the faucet's finish and functionality.
  • Pre-Removal Steps: Before removing an existing sill faucet or disassembling the valve, it is crucial to turn off the water supply and open the faucet handle to relieve water pressure, ensuring complete shut-off. This prevents water damage and facilitates safer maintenance.
  • Recommended Tools: The manual lists helpful tools for faucet replacement, including a solder, thread seal tape, and a tool for drilling holes, simplifying the installation and maintenance process.
  • Genuine Moen Parts: The warranty specifies that defects or damage caused by the use of non-genuine Moen parts are not covered, encouraging the use of authentic replacement components to ensure longevity and warranty validity.

Moen HC4005 Series Specifications

General IconGeneral
BrandMoen
ModelHC4005 Series
CategoryPlumbing Product
LanguageEnglish

Related product manuals