48
Указания по детской удерживающей системе ISOFIX (в группе 0+,1):
Этот тип детского автокресла подходит для крепления к автокреслам, оборудованным системой ISOFIX, которые
устанавливаются в соответствии с ECE R14. Массовая группа и размер ISOFIX, для которых предназначено это
устройство: ISOFIX класса E для группы 0 (0–10 кг) и ISOFIX класса D для группы 1 (9–18 кг).
При использовании детской удерживающей системы ISOFIX ознакомьтесь с инструкциями производителя
автомобиля.
ВНИМАНИЕ! ЧРЕЗВЫЧАЙНО ОПАСНО! НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ АВТОКРЕСЛО В ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО НА
СИДЕНЬЯ С ПОДУШКАМИ БЕЗОПАСНОСТИ (SRS).
ВНИМАНИЕ! Ваш ребёнок будет максимально защищен, если вы будете следовать рекомендациям и
указаниям инструкции! Обратите внимание на предупреждения и предусмотрите все необходимые меры
предосторожности для предотвращения риска травм или вреда ребёнку и обеспечения его безопасности!
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ДЕТСКОГО УДЕРЖИВАЮЩЕГО УСТРОЙСТВА
В ТРАНСПОРТНОМ СРЕДСТВЕ, ПОТОМУ ЧТО НЕПРАВИЛЬНОЕ РАЗМЕЩЕНИЕ МОЖЕТ БЫТЬ ОПАСНО.
ВНИМАНИЕ!
• Никогда не оставляйте ребенка без присмотра в автокресле.
• Используйте автокресло только по назначению! Оно не предназначено для использования в домашних
условиях.
• Никогда не устанавливайте сиденье по ходу движения транспортного средства и с положением ребенка,
«ЛИЦОМ ВПЕРЕД», до того, как ребенку исполнится 15 месяцев!
• Автокресло не заменяет спальный блок коляски или детскую кроватку. Если Вашему ребенку нужен сон,
следует посадить его в подходящую коляску или кроватку.
• Для максимальной защиты рекомендуется центральное место на заднем сиденье, так как оно является
самым безопасным местом в большинстве автомобилей
• Всегда пристегивайте ребенка в автокресле с помощью ремня безопасности.
• Убедитесь, что все ремни, прикрепляющиеся к детским удерживающим устройством в автомобиле,
максимально затянуты. Убедитесь, что детские удерживающие ремни, прилегают плотно к телу ребёнка,
затянуты как можно больше, не вызывая дискомфорта вашему ребёнку и не перекручены.
• Очень важно использовать поясную ветвь ремня низко так, чтобы таз прочно крепился.
• Не используйте детское удерживающее устройство только поясным ремнем.
• Всегда проверяйте наличие незакреплённных предметов за детским автокреслом или на сиденье рядом с
ним, которые могут привести к травме ребёнка в случае внезапной остановки, столкновения или аварии. Их
следует надёжно закрепить, но на безопасном расстоянии от детского удерживающего устройства и
ребёнка.
• Продукт должен быть прочно закреплён на автомобильном сиденье с помощью ремней безопасности, даже
если он не используется, в противном случае детское автокресло может травмировать пассажиров
автомобиля в случае аварии или внезапной остановки.
• Не используйте другие несущие точки, за исключением тех, которые описаны в инструкциях и отмечены на
детском автокресле.
• Убедитесь, что все части детского удерживающего устройства должным образом закреплены на месте и нет
никакой опасности, прищемлять их в регулируемых сиденьях или в дверях транспортного средства при
ежендневном использовании.
• После сильного столкновения, детское автокресло и ремни безопасности могут быть повреждены, поэтому
желательно, чтобы их заменить.
• Не вносите никаких изменений, усовершенствований и не добавляйте в конструкцию детского автокресла
новые аксессуары или подложки, за исключением тех, которые предоставляются производителем, и без
предварительного одобрения уполномоченной организации. При вставке и отрегулирование детского
удерживающего устройства, не забудьте внимательно следить за инструкциями производителя.
• Не надевайте на изделие дополнительные шнуры или завязки, чтобы избежать удушья!
• Если при использовании детского автокресла возникнет повреждение, не ремонтируйте самостоятельно, а
обратитесь к авторизованному поставщику услуг или импортеру.
• Детское удерживающее устройство нельзя использоваться без обивки.