20
a. Réglage du volume sonore
Un appui long sur la touche
fait retentir une suite de bips d’un volume
sonore progressif. Lorsque le volume sonore convient, relâcher l’appui sur la
touche. Le réglage est alors sauvegardé.
b. Réglage de la luminosité des diodes
Un appui long sur la touche
fait varier progressivement la luminosité des
diodes. Lorsque la luminosité convient, relâcher l’appui sur la touche. Le
réglage est alors sauvegardé.
a - Tecla para regular el volumen del sonido
un apoyo largo en la tecla
hace sonar una serie de bips de un volumen
sonoro progresivo.
Cuando el volumen de sonido convenga, soltar el apoyo sobre la tecla.
El volumen del sonido se guarda.
b- Tecla para regular la luminosidad
un apoyo largo sobre la tecla
hace variar progresivamente la
luminosidad de los diodos.
Cuando la luminosidad convenga, soltar el apoyo sobre la tecla.
La luminosidad se guarda.
a. Adjusting the sound volume
A long press on the key triggers a series of beeps with a progressive
sound volume. When the sound volume is appropriate, release the key. The
setting is then saved.
b. Adjusting the brightness of the diodes
A long press on the
key changes diode brightness progressively. When
brightness is appropriate, release the key. The setting is then saved.
a. Einstellung der Lautstärke
Durch langen Druck auf die Taste
ertönt eine Reihe Signaltöne mit
zunehmender Lautstärke Taste nicht mehr drücken, wenn die passende
Lautstärke erreicht wurde. Die Einstellung wird gespeichert.
b. Einstellung der Helligkeit der Dioden
Durch langen Druck auf die Taste
nimmt die Helligkeit der Dioden
schrittweise zu. Taste nicht mehr drücken, wenn die passende Helligkeit
erreicht wurde. Die Einstellung wird gespeichert.