K6862801
3-29-18
14
54
55 56
www.mopar.com
E
I
CHECK ALL WIRING AND CONNECTORS.
TRIM ALL CABLE TIES.
REVERSE STEP 2 TO RECONNECT BATTERY.
REVERSE STEPS 37 THROUGH 52,
23 THROUGH 32, 13, 14 AND 3
TO REINSTALL VEHICLE COMPONENTS
IMPORTANT:
FOLLOW TORQUE SPECIFICATIONS
ON THE FOLLOWING PAGE
Vérifiez tout le câblage et les connecteurs.
Coupez le bas toutes les attaches de câble.
Inversez l'étape 2 pour reconnecter la batterie.
Compruebe todo el cableado y los conectores.
Recortar todas las ataduras de cables.
Invierta el paso 2 para volver a conectar la batería.
150mm
53
C
C
E
H
H
2X
NOTE: IF VEHICLE HARNESS IS NOT PRESENT,
USE MASTIC PATCHES (L) TO SECURE HARNESS (C)
Remarque: Si le faisceau de câbles du véhicule n'est pas présent,
utilisez les pièces adhésives (L) pour fixer le nouveau
faisceau de câbles (C)
Nota: Si el mazo de cables del vehículo no está presente,
use los parches adhesivos (L) para asegurar
el nuevo mazo de cables (C)
Inversez les étapes 37 à 52, 23 à 32, 13, 14 et 3 pour réinstaller
tous les composants du véhicule. Important: Respectez les
spécifications de couple sur la page suivante.
Invierta los pasos 37 a 52, 23 a 32, 13, 14 y 3 para reinstalar
todos los componentes del vehículo. Importante: siga las
especificaciones de torque en la página siguiente.