EasyManuals Logo

Motorola T80 User Manual

Motorola T80
141 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #12 background imageLoading...
Page #12 background image
11
Français
5. Appuyez sur MENU/GRP ou sur le bouton PTT pour stopper
ou réinitialiser le programmateur.
Remarque : Si un appel est reçu, le nom d'identification
sera indiqué, puis la radio passera de
nouveau en mode Programmateur et l'icône
Appel clignotera.
Verrouillage des touches
Appuyez de façon prolongée sur le bouton SÉL/ jusqu'à ce
que /VERR s'affiche pour verrouiller le clavier.
Appuyez de façon prolongée sur le bouton SÉL/ jusqu'à ce
que /DÉVERR s'affiche pour déverrouiller le clavier.
Rétroéclairage de l'écran LCD
L'écran LCD s'allume automatiquement pendant 10 secondes
après l'activation de n'importe quel bouton (à l'exception du
bouton PTT).
Mode Surveillance
Permet d'entendre les signaux faibles sur le canal actif.
Pour activer le mode Surveillance, procédez comme suit :
1. Pour une écoute brève, appuyez sur le bouton SURV.
L'icône clignote.
2. Pour une écoute continue, appuyez de façon prolongée sur
le bouton SURV pendant 2 secondes. L'icône continue à
clignoter.
Pour désactiver le mode Surveillance, procédez comme suit :
Appuyez sur le bouton SURV, MENU/GRP ou SÉL/ pour
revenir au mode Normal. L'icône cesse de clignoter.
Tonalité de confirmation
Sons signalant la fin d'une transmission PTT ou VOX. La
tonalité peut être émise sur le haut-parleur lorsque la fonction
Bip des touches est activée. Elle ne sera pas émise sur le haut-
parleur si cette fonction est désactivée.
Appuyez de façon prolongée sur le bouton tout en allumant
la radio pour activer la tonalité de confirmation. Répétez cette
étape pour désactiver la tonalité de confirmation.
Lampe à DEL
Votre radio est équipée d'une lampe à DEL.
L'indicateur de la lampe à DEL reste allumé jusqu'à ce que le
bouton soit relâché.
Informations de garantie
Le revendeur ou le détaillant agréé Motorola auprès duquel
vous avez acheté votre radio bidirectionnelle Motorola et/ou les
accessoires agréés s'engage à accepter les demandes de
garantie et/ou propose un service de garantie.
Retournez votre radio à votre revendeur ou détaillant pour
bénéficier du service de garantie. Ne retournez pas la radio à
Motorola.
Pour pouvoir bénéficier du service de garantie, vous devez
présenter votre justificatif d'achat ou tout document similaire sur
lequel figure la date d'achat. Le numéro de série de la radio
bidirectionnelle doit être lisible. La garantie ne s'applique pas si
le type ou le numéro de série du produit a été endommagé,
effacé, supprimé ou est illisible.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Motorola T80 and is the answer not in the manual?

Motorola T80 Specifications

General IconGeneral
Product colorBlack, Silver
Tones quantity10
International Protection (IP) codeIPX4
Maximum range10000 m
Operating frequency0.0125 MHz
Display typeLCD
Backlight displayYes
Battery typeAAA
Battery technologyNickel-Metal Hydride (NiMH)
Number of batteries supported4
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Weight140 g
Dimensions (WxDxH)57 x 171 x 40 mm

Related product manuals