EasyManuals Logo

Moulinex Spiralio User Manual

Moulinex Spiralio
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #2 background imageLoading...
Page #2 background image
4
Nous vous remercions d’avoir choisi un appa-
reil de la gamme Moulinex.
Votre mixeur Spiralio est idéal pour :
- préparer les potages, les purées de légu-
mes, les compotes, les coulis et la mayon-
naise avec son pied mixeur.
- hacher persil, condiments, viande, fruits
secs, fromage, panure, muni de son acces-
soire hachoir.
Description
A Bloc moteur
B Bouton de mise en marche
Selon modèle :
C Pied plastique ou inox
D Gobelet 0,7 l
E Filtre
F Mini hachoir
F1 Couvercle
F2 Bol
F3 Couteau
Conseils de sécurité
- Lisez attentivement le mode d’emploi
avant la première utilisation de votre ap-
pareil : une utilisation non conforme au
mode d’emploi dégagerait Moulinex de
toute responsabilité.
- Ne pas laissez l’appareil à la portée des
enfants sans surveillance. L’utilisation de
cet appareil par des jeunes enfants ou
des personnes handicapées doit être
faite sous surveillance.
- Vérifiez que la tension d’alimentation de vo-
tre appareil correspond bien à celle de vo-
tre installation électrique.
Toute erreur de branchement annule la ga-
rantie.
- Votre appareil est destiné uniquement à un
usage domestique et à l’intérieur de la mai-
son.
- Débranchez votre appareil dès que vous
cessez de l’utiliser et lorsque vous le net-
toyez.
- N’utilisez pas votre appareil s’il ne fonctionne
pas correctement ou s’il a été endommagé.
Dans ce cas, adressez-vous à un centre ser-
vice agréé Moulinex (voir liste dans livret
service).
- Toute intervention autre que le nettoyage et
l’entretien usuel par le client doit être effec-
tuée par un centre service agréé Moulinex.
- Ne mettez pas l’appareil, le câble d’alimen-
tation ou la fiche dans l’eau ou tout autre
liquide.
- Ne laissez pas pendre le câble d’alimenta-
tion à portée de mains des enfants.
- Le câble d’alimentation ne doit jamais être à
proximité ou en contact avec les parties
chaudes de votre appareil, près d’une source
de chaleur ou sur angle vif.
- Si le câble d’alimentation ou la fiche sont
endommagés, n’utilisez pas l’appareil. Afin
d’éviter tout danger, faites-les obligatoire-
ment remplacer par un centre service agréé
Moulinex ( voir liste dans le livret service ).
- Pour votre sécurité, n’utilisez que des ac-
cessoires et des pièces détachées Moulinex
adaptés à votre appareil.
- Ne faites jamais fonctionner le pied mixeur
et le mini-hachoir à vide.
- Ne touchez jamais les lames en mouvement.
- Ne manipulez jamais le couteau du pied
mixeur lorsque l’appareil est branché.
- N’enlevez les accessoires qu’une fois
l’appareil débranché.
- Les lames des accessoires sont très af-
fûtées. Manipulez les avec précaution.
- Laissez toujours refroidir votre appareil quel-
ques minutes entre chaque utilisation.
- Le gobelet, le filtre et le bol du mini-ha-
choir ne vont pas au micro-ondes.
Utilisation des accessoires
1. PIED MIXEUR
. Avant la première utilisation
- Nettoyez le pied mixeur, le gobelet et le filtre
à leau savonneuse. Rincez et séchez.
. Mise en service
- Mettez les aliments dans un récipient suffi-
samment haut pour éviter les éclaboussu-
res.
- Vissez le pied mixeur sur le bloc moteur et
ensuite branchez lappareil.
- Plongez le pied au fond du récipient en lin-
clinant légèrement et puis mettez en mar-
che.
Recettes Ingrédients Temps
Potage 200 g de pomme de terre,
250 g de carottes, 1/2 poireau, 30 s maximum
0.9 l deau.
Bouillie de 1 pomme, 1/2 banane, 1 oran-
fruits ge, 250 ml de jus doranges. 30 s maximum
Milk-shake 150 ml de lait écrémé ,50 g de
fruits surgelés. 30 s maximum

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Moulinex Spiralio and is the answer not in the manual?

Moulinex Spiralio Specifications

General IconGeneral
BrandMoulinex
ModelSpiralio
CategoryKitchen Appliances
LanguageEnglish

Related product manuals