EasyManua.ls Logo

MPC Titan 2005 - Page 5

MPC Titan 2005
19 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
3
MPC
C.so Asti, 32 - 12050 Guarene (CN) ITALIA
Tel. +39 0173 212545 - Fax +39 0173 210723
www. mpcautomazioni.com info@mpcautomazioni.com
IFR NORMES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE
ATTENTION: toute opération de montage, rèparation ou réglage de l'apparei! est interdite à du personnel
non qualifié et si toutes les précautions nécessaires n'ont pas été prises pour éviter de possibles
accidents: alimentation électrique exclue (ycompris d'éventuelles batteries tampon). Tous les organes en
mouvement doivent etre équipés des protections appropriées.
Toute utilisation non prévue par ce livret d'instructions etlou toute modification arbitraire apportée à ce produit ou à
ses composants, soulève MPC de toute responsabilité de conséquents dommages ou lésions à des choses, des
personnes ou des animaux.
Conserver scrupuleusement le présent manuel en le joignant au fascicule technique de l'installation dans un lieu
adapté et connu de tous les interessès afin de le rendre disponible dans le futur. Eliminer le matériel d'emballage
de l'installation restant (carton, plastique, polystyrène, etc.) conformément aux normatives en vigueur, en gardant
à l'esprit qu'en présence d'enfants même une enveloppe en plastique peut être extrêmement dangereuse.
Instruire le personnel préposé à l'utilisation de l'automation sur les systèmes de commande et de sécurité
prédisposés dans l'installation. Ce produit n'est pas adapté pour être installé en atmosphère explosive.
INSTALLATION
Le verin TITAN a été conçu dans la version DROITE et/ou GAUCHE selon le vantail sur le quel doit etre instailé,
les vantaux doivent etre considerés par l'interieur (jardin)
Le piston TITAN est facile à installer sur tout type de portail à condition qu'il soit bien équilibré.
Le piston TITAN est construit pour des battants qui ne dépassent pas 300 kg de poids et 3,5 mètres de longueur.
Fixer la grande plaque à la colonne en respectant les cotes reportées dans le tableau et positionner le piston
parfaitement à l'horizontal (de niveau) par rapport à son propre axe (fig A).
Fixer le motoréducteur à la grande plaque "?" avec le pivot et le grain fournis.
Tirer complètement le tuyau inox "3" jusqu'à la fin de la course, après quoi le revisser d'un tour (au moins 1 cm)
pour avoir une fermeture parfaite du battant.
Fixer la petite plaque "4" à l'extrémité du piston en utilisant grain et pivot fournis.
Fixer la petite plaque au battant en maintenant le piston à l'horizontal (de niveau). Positionner les cales
mécaniques des portes aussi bien en ouverture qu'en fermeture (fig B). MANŒUVRE MANUELLE OU
D'URGENCE
Agir sur le bloc "2" avec la clé fournie.
ES NORMAS DE SEGURIDAD GENERAL
ATENCIÓN: se prohibe cualquier operación de montaje, reparacóin o regulación del equipo por parte de
personal no capacitado y en caso de que no se hayan tomado todas las precauciones necesarias para
evitar los posibles accidentes: alimentación eléctrica desconectada (incluyendo las posibles baterias de
respaldo). Todos los componentes en movimiento se deben haber equipado con las oportunas
protecciones.
Cualquier uso no previsto en esta libreta de instrucciones y/o cualquier modificacion arbitraria realizada en este
producto o en sus componentes libera la empresa MPC de cualquier responsabilidad que derive de los
consiguientes daños o lesiones a cosas, personas o animales. Conservar escrupulosamente el presente manual
adjuntandolo al fasciculo técnico de la instalación, en un lugar idóneo y conocido a todos los interesados, con el
fin de volverlo disponible en el futuro. Eliminar el material de embalaje que resulta. de la instalación (cartón,
plástico, poliestireno expandido, etc.), de conformidad con las normativas vigentes, recordando que en presencia
de niños un bolso de plástico puede resultar extremadamente peligroso. lnstruir el personal encargado del uso de
la automatización acerca de los sistemas de control y de seguridad que se han instalado en la instalación. Este
producto no es apto para ser instalado en una atmosfera explosiva.
INSTALACIÓN
El actuator TITAN ha sido construido en las versiones derecha e izquirda, segun la hoja en la cual se debe
instalar. Las hojas se tienen que ver desde el interno (jardin)
El pistón TITAN se puede instalar facilmente en cada tipo de reja, siempre que sea bien equilibrado.
El pistonTITAN se ha construido para puertas que no superen los 300 kg de peso y los 3,5 metros de longitud.
Fijar la placa grande en la columna respetando las cotas indicadas en la tabla y posicionar el pistón de forma
perfectamente horizontal (nivelado) con respecto a su eje (figura A).
Fijar el motoreductor a la placa grande "1" con el perno y el tornillo prisionero entregado.
Extender completamente el tubo inoxidable "3" hasta el final de la carrera; después de eso volver a atornillarlo de
una vuelta (por lo menos 1 cm), para conseguir un perfecto cierre de la puerta.
Fijar la placa pequeña "4" en la extremidad del piston utilizando un tornillo prisionero y el perno entregado. Fijar la
placa pequeña en la puerta mantenìendo el pistón horizontal (nivelado).
Posicionar los topes mecánicos de las puertas tanto en apertura como en cierre (figura B). MANIOBRA MANUAL
O DE EMERGENCIA
Intervenir en el desbloqueo "2" con la liave entregada.
MPC
C.so Asti, 32 - 12050 Guarene (CN) ITALIA
Tel. +39 0173 212545 - Fax +39 0173 210723
www. mpcautomazioni.com info@mpcautomazioni.com
TECHINICAL DATA
Alimentazione - Power Supply - Alimentation - Alimentacion 230 Vac 12 Vcc 24 Vcc
Potenza - Absorbed Power - Puissance absorbée - Poder 280 W 30W 70W
Corrente assorbita - Absorbed Power - Puissance absorbée - Absorcion 1,8A 2,4A 3A
Velocità lineare dello stelo (cm/s)- Rod speed (cm/s) - Vitesse linéaire (cm/s) -
Velocidad lineal (cm/s) 1,8 2 2
Corsa stelo - Usable stroke - Course utile - Corsa util (cm) 30/40/60 30/40/60 30/40/60
Lunghezza max anta - Maximum lenght per leaf - Lungueur max vantail -
Largura max de la hoia 2 - 3 - 4 mt 2 - 3 - 4 mt 2 - 3 - 4 mt
Peso max anta - Maximum weight per leaf - Poids max vantai! - Peso max de la hoja 350 Kg 300 Kg 300 Kg
Grado protezione - Huosing protection - Degré de protection - Grado de proteccion IP 44 IP 44 IP 44
Protezione termica - Termic Protection - Protection termique - Proteccion termica 150° \ \
Cicli/ora - Cycles/h - Cylces/h - Ciclos/h 18 50 50
Temperatura esercizio - Operating temperature - Témperature d'emploi -
Temperatura de trabajo -20 +70 -20 +70 -20 +70
Tipo lubrificante - Lubrification - Lubrification - Tipo de lubricante Ferrograf permanente
Condensatore - Capacitor - Condensateur - Condensador 8øF \ \
Peso motore - Motor Weight - Poids moteur - Peso motor 6 Kg 5,5 Kg 5,5 Kg
4

Related product manuals