9
autres environnements de travail similaires, fermes, par des clients
dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel
et/ou dans des environnements de type chambres d'hôtes.
Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la
sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Spécications
Produit Climatiseur mobile 3 en 1
Article numéro ACMB1WT14
Dimensions (L x l x H) 390 x 480 x 760 mm
Poids 33.5 kg
Tension d’entrée 220 – 240V ~ 50Hz
Puissance requise 1610W
Classe énergétique A
Ratio d'ecacité énergétique
(EER)
2,6
Plage de température réglable 16 - 32 °C
Niveau sonore ≤ 65dB(A)
Capacité de refroidissement 14000BTU
Capacité de la pièce 28-42 m²
Circulation d'air 500m³/h
Déshumidication 40 l/day
Réfrigérant R290/280g
Fiche d'alimentation Schuko CEE 7/7
Type de batterie 2x AAA (non incluses)
Pièces principales (image A)
1 Aérateurs à lames
pivotantes
2 Achage
3 Poignée
4 Buse d'évacuation
5 Tuyau d’évacuation
6 Kit de fenêtre
7 Fixations pour kit de fenêtre
8 Panneau de commande
9 Cadre de ltre EVA
q Crépine EVA
w Sortie de vidange continue
e Sortie d’air
r Cadre de ltre CON
t Sortie de vidange manuelle
y Câble d'alimentation
u Raccord de tuyau
d'évacuation
i Télécommande
o Vis de la buse d'évacuation
Panneau de contrôle et télécommande (image B)
1 Bouton de minuterie
2 Bouton Mirage
3 Bouton de sélection de
mode
4 Bouton de mode veille
5 Bouton d’augmentation de
la température
6 Achage
7 Bouton de diminution de la
température
8 Bouton de vitesse du
ventilateur
9 Bouton oscillation
q Bouton d’alimentation
w Bouton Temperature
Consignes de sécurité
Contient un ou plusieurs composants
(extrêmement / hautement) inammables.
Contient un ou plusieurs composants
(extrêmement / hautement) inammables.
-
AVERTISSEMENT
• Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de
ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez
l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.
• Das Produkt wechselt automatisch zum normalen Betrieb zurück,
wenn die Temperatur des Abluftrohrs wieder auf eine bestimmte
Temperatur ansteigt.
Schutzfunktion des Kompressors
• Um die Lebensdauer des Kompressors zu erhöhen, gibt es eine
3-minütige Einschaltverzögerungsschutzfunktion nachdem der
Kompressor ausgeschaltet wurde.
Überlaufschutzfunktion
• Wenn der Wasserstand das Warnniveau überschreitet, gibt das
Produkt einen Signalton ab und die Anzeige „Wasser voll“ beginnt
zu blinken.
(Beachten Sie die folgenden Abschnitte für Anweisungen zum
Leeren des Wasserbehälters des Produkts.)
Manueller Abuss
1. Die Anzeige „Wasser voll“ blinkt und das Produkt gibt ein
Alarmsignal ab um anzuzeigen, dass der Wasserbehälter voll ist.
2. Schalten Sie das Produkt mit B
q
3. Ziehen Sie A
y
aus der Steckdose.
4. Stellen Sie einen Wasserbehälter unter A
t
.
5. Entfernen Sie den Wasserstopfen von A
t
.
6. Neigen Sie das Produkt leicht nach hinten, um sicherzustellen,
dass das gesamte Wasser aus dem Behälter ießt.
7. Setzen Sie den Wasserstopfen wieder in A
t
ein.
Konformitätserklärung
Wir, NEDIS, erklären als Hersteller, dass das Produkt ACMB1WT14
der Marke Nedis, hergestellt in China, gemäß allen relevanten CE-
Standards und -Richtlinien getestet wurde.
Die vollständige Konformitätserklärung ( + Sicherheitsdatenblatt,
falls zutreend) steht im http://webshop.nedis.de zum Download
bereit.
Für weitere konformitätsrelevante Informationen wenden Sie sich
bitte an den Customer Service Desk:
über die Website: http://www.nedis.com
per E-Mail: service@nedis.com
NEDIS B.V., De Tweeling 28,
5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIEDERLANDE
b
Guide de démarrage rapide
Climatiseur mobile 3 en 1
ACMB1WT14
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en
ligne : ned.is/acmb1wt14
Utilisation prévue
Le ACMB1WT14 Nedis est un climatiseur local utilisé pour le
refroidissement et la déshumidication des pièces.
Le produit est exclusivement conçu comme un climatiseur local pour
une utilisation domestique en intérieur.
Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi
que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances
s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du
produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et
la maintenance ne doivent pas être eectués par des enfants sans
surveillance.
Le produit est destiné à être utilisé dans des environnements
domestiques pour des fonctions de ménage typiques qui peuvent
également être réalisées par des utilisateurs non experts pour des
fonctions de ménage typiques, tels que : des magasins, bureaux,