7
• Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus
ainsi que des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et
de connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu des
instructions sur l’utilisation du produit en toute sécurité et
comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas
jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance ne doivent
pas être eectués par des enfants sans surveillance.
• Une surveillance étroite est nécessaire lorsque le produit est
utilisé par ou à proximité d'enfants, d'animaux ou de personnes
inrmes. Ne pas permettre aux enfants de jouer avec ou de le
toucher.
• Gardez le produit hors de portée des enfants.
• Ne pas utiliser un produit endommagé ou défectueux, mais
renvoyez-le pour réparation ou remplacement.
• Ne pas exposer le produit à l'eau, à la pluie, à la moiteur ou à une
humidité élevée.
• Si le produit est immergé dans l'eau, ne pas toucher le produit ni
l’eau.
• Mettez le réseau électrique principal hors tension et débranchez
avec précaution la che de la prise de courant.
• Une fois que le produit a été immergé ou recouvert d’eau ou
d’autres liquides, n’utilisez plus le produit.
• Tenez le produit à l’écart des sources de chaleur. Ne pas placer le
produit sur des surfaces chaudes ou à proximité de ammes
nues.
• Ne pas utiliser le produit à proximité de matériaux explosifs ou
inammables.
• Ne pas insérer d’objets dans le produit.
• Ne pas obstruer ni couvrir la grille d’entrée ou de sortie d’air du
produit.
• Débranchez toujours le produit de la prise secteur lors du
nettoyage ou du déplacement du produit.
• Ne pas tirer sur le câble d’alimentation pour déplacer le produit.
• Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié an
de réduire les risques d'électrocution.
• Débranchez le produit de la prise de courant et tout autre
équipement en cas de problème.
• Coupez l'interrupteur principal avant de débrancher le cordon
d'alimentation.
• Ne pas utiliser le produit si le cordon ou la che est
endommagée.
• Assurez-vous que l’alimentation électrique de votre région
corresponde à une tension de 220 - 240 VCA et à une fréquence
de 50 Hz.
• Ne le brancher que sur une prise mise à la terre.
• Si nécessaire, utilisez une rallonge mise à la terre d'un diamètre
approprié.
• Déployez complètement le cordon d'alimentation et
assurez-vous qu'il ne touche pas le produit.
• Si vous utilisez une rallonge, utilisez-en une aussi courte que
possible et totalement étendue.
• Ne pas utiliser de minuteries externes ni de systèmes de
commande à distance pour mettre le produit sous ou hors
tension.
• Assurez-vous que personne ne trébuche sur le cordon.
• Assurez-vous que le câble d'alimentation ne puisse pas
s'emmêler et ne pende pas du bord du plan de travail.
• Ne pas laisser le produit sans surveillance lorsqu'il est sous
tension.
• Le R290 est un gaz réfrigérant conforme aux directives
européennes sur l'environnement.
• Soyez conscient que les réfrigérants peuvent être inodores.
• Placez le produit dans un endroit dépourvu de sources
d'inammation continues (par exemple : ammes nues, appareils
à gaz ou électriques en fonctionnement).
• Installez, utilisez et stockez le produit uniquement dans une
pièce dont la surface de plancher est supérieure à 11 m
2
.
8. Setzen Sie den Stopfen wieder ein und schrauben Sie die
Abusskappe wieder auf.
Spezikationen
Produkt Mobile Klimaanlage
Artikelnummer ACMB2WT9
Größe (L x B x H) 338 x 354 x 698 mm
Gewicht 24 kg
Eingangsspannung AC 220 - 240 V ~ 50-60 Hz
Erforderliche Leistung 1023 W
Energieezienzklasse A
Energieezienzverhälitnis
(EER)
2,6
Geräuschpegel ≤ 62 dB
Kühlkapazität 9000 BTU
Raumgrößenkapazität 60 m
3
Luftzirkulation 350 m
3
/h
Entfeuchtung 24 l/day
Kühlmittel R290 / 220 g
Netzstecker Schuko CEE 7/7
b
Guide de démarrage rapide
Climatiseur mobile ACMB2WT9
Pour plus d'informations, consultez le manuel
détaillé en ligne: ned.is/acmb2wt9
Utilisation prévue
Le produit est exclusivement conçu comme un climatiseur mobile
pour une utilisation domestique en intérieur.
Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la
sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Pièces principales (image A)
Panneau de commande
Aérateurs à lames pivo-
tantes
Rangement du câble d'ali-
mentation
Sortie de vidange manuelle
Sortie de vidange continue
Sortie d’air
Câble d'alimentation
Tuyau d’évacuation
Buse d'évacuation
Raccord de tuyau d'éva-
cuation
Kit de fenêtre
Télécommande
Vis de réglage du kit de
fenêtre
Vis de la buse d'évacuation
Consignes de sécurité
-
AVERTISSEMENT
• Lisez attentivement tous les avertissements.
• Ce manuel de l'utilisateur est destiné à l'utilisateur nal. Lisez
attentivement des informations avant d'installer ou d'utiliser le
produit.
• Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent
manuel.