EasyManua.ls Logo

nedis COOL113CWT - Guía de Inicio Rápido

nedis COOL113CWT
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
8
h
Guía de inicio rápido
Refrigerador de aire
COOL113CWT
Para más información, consulte el manual ampliado en
línea: ned.is/cool113cwt
Uso previsto por el fabricante
Nedis COOL113CWT es un refrigerador de aire con un depósito de
agua de 3 l de capacidad.
El producto está diseñado exclusivamente como refrigerador de aire.
El producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
El producto no está diseñado para un uso profesional.
Cualquier modicación del producto puede tener consecuencias
para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Especicaciones
Producto Refrigerador de aire
Número de artículo COOL113CWT
Dimensiones (L x An x Al) 260 x 230 x 560 mm
Peso 3,5 kg
Potencia de entrada 220 – 240 VAC 50 – 60 Hz
Potencia nominal 80 W
Capacidad del depósito de
agua
3 l
Volumen de aire 270 m
3
/h
Oscilación automática de aire
Partes principales (imagen A)
1 Cubierta
2 Paquete de hielo
3 Depósito de agua
4 Filtro de aire
5 Cortina de papel
6 Ranura del ltro de aire
7 Refrigerador de aire
8 Cerradura del depósito de
agua
9 Ranura del depósito de
agua
q Manguera de agua
w Cable de alimentación
e Control del ujo de aire
vertical
r Salida de aire
t Encendido / apagado del
refrigerador
y Apagado del ujo de aire
u Velocidad baja
i Velocidad moderada
o Velocidad alta
p Encendido / apagado de la
oscilación
Instrucciones de seguridad
-
ADVERTENCIA
Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las
instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el
producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras
consultas.
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este
documento.
No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta
defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta
daños o está defectuoso.
No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualicado
para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas
eléctricas.
No exponga el producto al agua o a la humedad.
Desconecte el producto de la toma de corriente y de otros equipos
si surgen problemas.
Se requiere una atenta supervisión cuando el aparato lo utilice un
niño o se use cerca de niños, personas enfermas y animales. No
permita que los niños jueguen ni toquen el producto.
È necessaria una supervisione costante quando il prodotto è
utilizzato da o accanto a bambini, animali o persone inferme. Non
lasciare che i bambini giochino o tocchino il prodotto.
Non utilizzare il prodotto in ambienti in cui sono utilizzati o
conservati liquidi o gas inammabili.
Non utilizzare il prodotto in ambienti umidi o bagnati.
Evitare la luce solare diretta.
Non coprire il prodotto.
Non utilizzare il prodotto in assenza di acqua nel serbatoio.
Non utilizzare solventi per la pulizia del prodotto.
Collegare il cavo solo a una presa di corrente. Non utilizzare
prolunghe.
Utilizzare solo una presa elettrica con valori nominali di 10 A o
superiore.
Non inserire alcun oggetto nel prodotto.
Impostazione
1. Posizionare il prodotto su una supercie piana e stabile.
2. Collegare il cavo di alimentazione A
w
alla presa elettrica.
Riempimento del serbatoio dell’acqua
1. Estrarre il serbatoio dell’acqua A
3
.
2. Sollevare il coperchio A
1
.
3. Riempire A
3
d’acqua.
-
Non riempire il serbatoio dell’acqua al di sopra dell’indicatore
“max”.
-
Non utilizzare il prodotto se il livello dell’acqua è inferiore
all’indicatore “min.
4. Riporre A
1
su A
3
.
5. Reinserire A
3
nell’alloggiamento del serbatoio dell’acqua A
9
.
Utilizzo di pacchi di ghiaccio
4
L’utilizzo di pacchi di ghiaccio A
2
è opzionale.
4
Utilizzare A
2
se l’acqua non garantisce rareddamento a
sucienza.
1. Riempire A
2
d’acqua.
2. Mettere A
2
nel freezer no a quando è congelato.
3. Ruotare il blocco del serbatoio dell’acqua A
8
per sbloccare A
3
.
4. Estrarre A
3
.
5. Sollevare A
1
.
6. Posizionare A
2
in A
3
.
7. Assicurarsi che il livello dell’acqua sia fra “min” e “max”.
8. Riporre A
1
su A
3
.
9. Inserire il tubo essibile dell’acqua A
q
in A
3
.
10. Reinserire A
3
in A
9
.
11. Ruotare A
8
per bloccare A
3
.
Utilizzo del ventilatore
1. Premere A
u
, A
i
o A
o
per accendere il ventilatore e
impostarne la velocità.
2. Premere A
y
per spegnere il ventilatore.
Utilizzo della funzione di rareddamento
Premere A
t
per attivare o disattivare la funzione di
rareddamento.
Impostazione della direzione del usso d’aria
1. Premere A
p
per far oscillare automaticamente il usso d’aria da
sinistra a destra.
2. Utilizzare A
e
per impostare la direzione verticale del usso
d’aria.

Related product manuals