19
Odstřeďování salátu (obrázek C)
1. Vložte cedník odstředivky na salát A
1
do mísy A
w
.
2. Vložte do mísy A
w
salát.
-
Při používání cedníku odstředivky na salát nevkládejte do
výrobku více než 0,36kg salátu.
3. Umístěte na mísu A
w
víko A
2
.
4. Zajistěte víko pomocí svorek A
q
.
5. Nastavte volič funkcí A
6
do režimu odstřeďování salátu A
8
.
4
Odstřeďování salátu trvá přibližně 40sekund.
-
Nepoužívejte výrobek déle než 3minuty vkuse.
-
Je-li výrobek zapnutý, nenechávejte jej nikdy bez dozoru.
6. Po použití výrobek vypněte nastavením voliče funkcí A
6
do
polohy OFF.
-
Před výměnou příslušenství nebo saháním na pohyblivé části
výrobek vždy nejprve vypněte aodpojte ze zásuvky.
Likvidace
Likvidaci tohoto produktu provádějte v příslušné sběrně.
Nevyhazujte tento výrobek s komunálním odpadem.
Pro více informací se obraťte na prodejce nebo místní
orgány odpovědné za nakládání s odpady.
y
Ghid rapid de inițiere
Aparat de curățat carto
KAPP100WT
Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins,
disponibil online: ned.is/kapp100wt
Utilizare preconizată
Acest produs este un aparat automat pentru curățat carto și uscare
salată.
Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în interior.
Orice modicare a produsului poate avea consecințe pentru
siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.
Acest produs nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv
copii) cu abilităţi zice, senzoriale sau mentale reduse, sau lipsite
de experienţă şi cunoştinţe, decât dacă sunt supravegheate
sau instruite în privinţa utilizării produsului de către o persoană
responsabilă pentru siguranţa lor.
Piese principale (imagine A)
1 Strecurătoare rotativă
pentru salată
2 Capac
3 Disc de decojire
4 Unitate motor
5 Mod de curățare carto
6 Cadranul de funcții
7 OFF
8 Mod de uscare salată
9 Cablu electric
q Clemă de capac
w Bol
Instrucțiuni de siguranță
-
AVERTISMENT
• Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din
acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați
ambalajul și acest document pentru a le consulta ulterior.
• Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document.
• Nu lăsați copiii să se joace cu materialul care a servit la ambalare.
Nu lăsați materialul care a servit la ambalare la îndemâna copiilor.
• Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă.
Înlocuiți imediat produsul deteriorat sau defect.
• În cazul în care cablul electric este deteriorat, acesta trebuie
înlocuit de către producător, agentul său de service sau persoane
cu calicări similare, pentru evitarea situațiilor periculoase.
• Service-ul asupra acestui produs poate realizat doar de către un
tehnician calicat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de
electrocutare.
• Nu scufundați motorul în apă sau alte lichide. Curățați motorul
doar cu o lavetă umedă.
• Nenechte děti, aby si hrály s obalovým materiálem. Obalový
materiál uchovávejte mimo dosah dětí.
• Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo
vadná. Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.
• Pokud je napájecí šňůra poškozená, musí ji vyměnit výrobce, jeho
servisní zástupce nebo podobná kvalikovaná osoba. Jen tak se
vyhnete souvisejícím rizikům.
• Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze
kvalikovaný technik údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým
proudem.
• Neponořujte motorovou jednotku do vody ani jiných kapalin.
Motorovou jednotku čistěte vlhkým hadříkem.
• Výrobek nikdy neotevírejte, neobsahuje žádné uživatelem
opravitelné části.
• Před výměnou příslušenství nebo saháním na pohyblivé části
výrobek vždy nejprve vypněte a odpojte ze zásuvky.
• Nepoužívejte výrobek déle než 3 minuty v kuse.
• Při manipulaci se škrabacím diskem buďte opatrní. Škrabací disk
je ostrý.
• Při používání škrabacího disku nevkládejte do výrobku více než
0,8 kg brambor.
• Při používání cedníku odstředivky na salát nevkládejte do
výrobku více než 0,36 kg salátu.
• Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
• Napájecí kabel i výrobek je vždy nutné umístit tak, aby
nepřekážel v místech, kudy se běžně chodí.
• Používejte vždy pouze přiložený napájecí kabel.
• Před čištěním odpojte výrobek od napájení.
• Všechny části kromě motorové jednotky lze mýt v myčce nádobí.
• Myjte maximálně na 40 °C.
• Při čištění výrobku nepoužívejte agresivní chemické čisticí
prostředky.
• Nepokládejte výrobek do blízkosti plynu, elektrických hořáků či
trouby na pečení.
• Netahejte napájecí kabel přes ostré hrany.
• Je-li výrobek zapnutý, nenechávejte jej nikdy bez dozoru.
Instalace výrobku
Než výrobek poprvé použijete, důkladně očistěte všechny části, které
přicházejí do styku spotravinami.
1. Postavte výrobek na vodorovný aplochý povrch.
2. Než zapojíte napájecí kabel A
9
do stěnové zásuvky, ujistěte se,
že je otočný volič funkce A
6
ve vypnuté poloze (OFF).
3. Umístěte místu A
w
na horní stranu motorové jednotky A
4
.
Škrábání brambor (obrázek B)
1. Vložte škrabací kolečko A
3
do mísy A
w
.
-
Při manipulaci se škrabacím diskem buďte opatrní. Škrabací disk
je ostrý.
2. Vložte do mísy A
w
brambory.
-
Při používání škrabacího disku nevkládejte do výrobku více než
0,8kg brambor.
3. Umístěte na mísu A
w
víko A
2
.
4. Zajistěte víko pomocí svorek A
q
.
5. Nastavte volič funkcí A
6
do režimu škrábání brambor A
5
.
4
Škrábání brambor trvá přibližně 2minuty.
-
Nepoužívejte výrobek déle než 3minuty vkuse.
-
Je-li výrobek zapnutý, nenechávejte jej nikdy bez dozoru.
6. Poté, co dokončíte škrábání brambor, nastavením voliče funkcí
A
6
do polohy OFF výrobek vypněte.
7. Odpojte výrobek za zásuvky.
-
Před výměnou příslušenství nebo saháním na pohyblivé části
výrobek vždy nejprve vypněte aodpojte ze zásuvky.
8. Sejměte víko A
2
zmísy A
w
aopatrně vyjměte brambory.