2 3
EN
SWITCH & MEH DAI & HALF BUCKLE
BABY SIZE
!
WARNING
FALL AND SUFFOCATION HAZARD
FALL HAZARD
Infants can fall through a wide leg opening or out of the carrier.
●
Before each use, make sure all buckles and adjustments are secure.
●
Adjust leg openings to t baby’s legs snugly.
●
Take special care when leaning or walking.
●
Never bend at waist; bend at knees.
●
Only use this carrier for children between 3.5kg and 15kg.
SUFFOCATION HAZARD
Infants under 4 months can suffocate in this product if face is pressed
tight against your body.
●
Do not strap infant too tight against your body.
●
Allow room for head movement.
●
Keep infant’s face free from obstructions at all times.
●
Constantly monitor your child and ensure the mouth and nose are
unobstructed.
●
For pre-term, low birthweight babies and children with medical
conditions, seek advice from a health professional before using this
product.
●
Ensure your child’s chin is not resting on its chest as its breathing may
be restricted which could lead to suffocation.
●
To prevent hazards from falling ensure that your child is securely
positioned in the sling.
IMPORTANT!
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE
Read all instructions before assembling and using the soft carrier. Check
to ensure all buckles, snaps, straps, and adjustments are secure before
each use. Check for ripped seams, torn straps or fabric and damaged
fasteners before each use. Ensure proper placement of child in product
including leg placement. Premature infants, infants with respiratory
problems, and infants under 4 months are at greatest risk of suffocation.
Never use a soft carrier when balance or mobility is impaired because of
exercise, drowsiness, or medical conditions.
Never use a soft carrier while engaging in activities such as suffocate
in this product if face is pressed tight against your body cooking and
cleaning which involve a heat source of exposures to chemicals.
Never wear a soft carrier while driving or being a passenger in a
movement and that of your child. Take care when bending or leaning
forward. This carrier is not suitable for use during sporting activities.
Have awareness of hazards in the domestic environment e.g. heat
sources, spilling of hot drinks. Only use the product for the number of
children for which the product is intended. Be aware of increased risk of
your child falling out of the sling as you become more active. Regularly
inspect your carrier for any signs of wear and damage.
Keep this carrier away from children when not in use.
To prevent hazards from falling ensure that your child is securely
positioned in the sling.
SWITCH & MEH DAI & HALF BUCKLE
TODDLER SIZE
FALL HAZARD
Infants can fall through a wide leg opening or out of the carrier.
●
Before each use, make sure all buckles and adjustments are secure.
●
Adjust leg openings to t baby’s legs snugly.
●
Take special care when leaning or walking.
●
Never bend at waist; bend at knees.
●
Only use this carrier for children between 11 kg and 22 kg.
SUFFOCATION HAZARD
Infants under 4 months can suffocate in this product if face is pressed
tight against your body.
●
Do not strap infant too tight against your body.
●
Allow room for head movement.
●
Keep infant’s face free from obstructions at all times.
●
Constantly monitor your child and ensure the mouth and nose are
unobstructed.
●
For pre-term, low birthweight babies and children with medical
conditions, seek advice from a health professional before using this
product.
●
Ensure your child’s chin is not resting on its chest as its breathing may
be restricted which could lead to suffocation.
●
To prevent hazards from falling ensure that your child is securely
positioned in the sling.
IMPORTANT!
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE
Read all instructions before assembling and using the soft carrier. Check
to ensure all buckles, snaps, straps, and adjustments are secure before
each use. Check for ripped seams, torn straps or fabric and damaged
fasteners before each use. Ensure proper placement of child in product
including leg placement. Premature infants, infants with respiratory
problems, and infants under 4 months are at greatest risk of suffocation.
Never use a soft carrier when balance or mobility is impaired because of
exercise, drowsiness, or medical conditions.
Never use a soft carrier while engaging in activities such as suffocate
in this product if face is pressed tight against your body cooking and
cleaning which involve a heat source of exposures to chemicals.
Never wear a soft carrier while driving or being a passenger in a
movement and that of your child. Take care when bending or leaning
forward. This carrier is not suitable for use during sporting activities.
Have awareness of hazards in the domestic environment e.g. heat
sources, spilling of hot drinks. Only use the product for the number of
children for which the product is intended. Be aware of increased risk of
your child falling out of the sling as you become more active. Regularly
inspect your carrier for any signs of wear and damage.
Keep this carrier away from children when not in use.
To prevent hazards from falling ensure that your child is securely
positioned in the sling.
!
WARNING
FALL AND SUFFOCATION HAZARD
!
SWITCH & MEH DAI & HALF BUCKLE
TALLE BEBE
SWITCH & MEH DAI & HALF BUCKLE
TALLE BAMBIN
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHUTE ET DE SUFFOCATION
RISQUE DE CHUTE
Les jeunes enfants peuvent tomber par l’ouverture pour les jambes ou
simplement du porte-bébé.
●
Avant chaque utilisation, assurez-vous que toutes les attaches sont
sécuritaires.
●
Ajustez correctement l’ouverture des jambes à la taille du bébé.
●
Portez une attention particulière lorsque vous vous penchez ou lorsque
vous marchez.
●
Ne jamais vous pencher à la taille ; pliez les genoux.
●
N’utilisez ce porte-bébé que pour des enfants entre 3,5 kg à 15 kg.
RISQUE DE SUFFOCATION
Les bébés de moins de 4 mois peuvent...?
●
Ne serrez pas trop fort le bébé contre votre corps.
●
Laissez de la place pour permettre les mouvements de sa tête.
●
Gardez le visage de l’enfant dégagé en tout temps.
●
Surveillez constamment votre enfant et assurez-vous que la bouche et
le nez ne sont pas obstrués.
●
Pour les bébés nés prématurément, les bébés de faible poids à la
naissance et les enfants ayant des problèmes de santé, consultez un
professionnel de santé avant d’utiliser ce produit.
●
Assurez-vous que le menton de votre enfant ne repose pas sur sa
poitrine, car sa respiration peut être restreinte, ce qui pourrait entraîner
une suffocation.
●
Pour prévenir les risques de chute, assurez-vous que votre enfant est
bien positionné dans le porte-bébé.
RISQUE DE CHUTE
Les jeunes enfants peuvent tomber par l’ouverture pour les jambes ou
simplement du porte-bébé.
●
Avant chaque utilisation, assurez-vous que toutes les attaches sont
sécuritaires.
●
Ajustez correctement l’ouverture des jambes à la taille du bébé.
●
Portez une attention particulière lorsque vous vous penchez ou lorsque
vous marchez.
●
Ne jamais vous pencher à la taille ; pliez les genoux.
●
N’utilisez ce porte-bébé que pour des enfants entre 11 kg à 22 kg.
RISQUE DE SUFFOCATION
Les bébés de moins de 4 mois peuvent suffoquer dans ce produit si leur
visage est serré contre votre corps.
●
Ne serrez pas trop fort le bébé contre votre corps.
●
Laissez de la place pour permettre les mouvements de sa tête.
●
Gardez le visage de l’enfant dégagé en tout temps.
●
Surveillez constamment votre enfant et assurez-vous que la bouche et
le nez ne sont pas obstrués.
●
Pour les bébés nés prématurément, les bébés de faible poids à la
naissance et les enfants ayant des problèmes de santé, consultez un
professionnel de santé avant d’utiliser ce produit.
●
Assurez-vous que le menton de votre enfant ne repose pas sur sa
poitrine, car sa respiration peut être restreinte, ce qui pourrait entraîner
une suffocation.
●
Pour prévenir les risques de chute, assurez-vous que votre enfant est
bien positionné dans le porte-bébé.
IMPORTANT!
A CONSERVER POUR DE FUTURES UTILISATIONS
Lisez toutes les instructions avant d’assembler et d’utiliser le porte-bébé.
Vériez que toutes les boucles, tous les boutons-pression, toutes les
sangles et tous les réglages sont sécuritaires avant chaque utilisation.
Vériez qu’il n’y a aucune couture ou partie du tissu déchirée, aucune
sangle ou attache endommagée, avant chaque utilisation. Assurez-vous
que l’enfant soit bien placé dans le produit, y compris le positionnement
de ses jambes. Les bébés prématurés, les bébés ayant des problèmes
respiratoires et les nourrissons de moins de 4 mois sont plus à risque de
suffocation.
N’utilisez jamais le porte-bébé lorsque votre équilibre ou votre mobilité
est réduite à cause d’une activité, de la somnolence ou de problèmes de
santé.
Ne jamais utiliser le porte-bébé lors d’activités comme la cuisine ou
le nettoyage qui pourraient impliquer une source de chaleur ou une
exposition à des produits chimiques.
Ne jamais utiliser un porte-bébé en conduisant ou en étant passager
dans un véhicule à moteur. Soyez prudents lorsque vous vous baissez ou
vous penchez vers l’avant. Ce porte-bébé n’est pas adapté aux activités
sportives. Restez conscient des dangers dans l’environnement domestique
(ex. : sources de chaleur, déversement de boissons chaudes). N’utilisez
le produit que selon les préconisations du fabricant. Soyez conscient
du risque accru de chute lorsque vous devenez plus actif. Inspectez
régulièrement votre porte-bébé pour déceler tout signe d’usure.
Gardez le porte-bébé éloigné de l’enfant quand il n’est pas utilisé.
IMPORTANT!
A CONSERVER POUR DE FUTURES UTILISATIONS
Lisez toutes les instructions avant d’assembler et d’utiliser le porte-bébé.
Vériez que toutes les boucles, tous les boutons-pression, toutes les
sangles et tous les réglages sont sécuritaires avant chaque utilisation.
Vériez qu’il n’y a aucune couture ou partie du tissu déchirée, aucune
sangle ou attache endommagée, avant chaque utilisation. Assurez-vous
que l’enfant soit bien placé dans le produit, y compris le positionnement
de ses jambes. Les bébés prématurés, les bébés ayant des problèmes
respiratoires et les nourrissons de moins de 4 mois sont plus à risque de
suffocation.
N’utilisez jamais le porte-bébé lorsque votre équilibre ou votre mobilité
est réduite à cause d’une activité, de la somnolence ou de problèmes de
santé.
Ne jamais utiliser le porte-bébé lors d’activités comme la cuisine ou
le nettoyage qui pourraient impliquer une source de chaleur ou une
exposition à des produits chimiques.
Ne jamais utiliser un porte-bébé en conduisant ou en étant passager
dans un véhicule à moteur. Soyez prudents lorsque vous vous baissez ou
vous penchez vers l’avant. Ce porte-bébé n’est pas adapté aux activités
sportives. Restez conscient des dangers dans l’environnement domestique
(ex. : sources de chaleur, déversement de boissons chaudes). N’utilisez
le produit que selon les préconisations du fabricant. Soyez conscient
du risque accru de chute lorsque vous devenez plus actif. Inspectez
régulièrement votre porte-bébé pour déceler tout signe d’usure.
Gardez le porte-bébé éloigné de l’enfant quand il n’est pas utilisé.
FR
!
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHUTE ET DE SUFFOCATION