botón PT Ligue a sua máquina pressionando qualquer botão DA Tænd din maskine ved at trykke på en af knapperne
NO Skru på maksinen ved å trykke på hvilken som helst knapp SV Sä på din maskin genom a trycka på valfri knapp
FI Käynnistä laite painamalla mitä tahansa painikea CS Zapněte přístroj stiskem libovolného tlačítka SK Zapnite zariadenie
stlačením ľubovoľného tlačidla
PL Włącz urządzenie wciskając jeden z przycisków HU A készülék bekapcsolásához nyomja
meg bármelyik gombot
RU Включите кофемашину, нажав на любую кнопку EL Θέστε σε λειτουργία τη συσκευή
πατώντας ένα κουμπί
NL Zet de machine aan door op een van de knoppen te drukken RO Pentru a porni espressorul apăsați
orice buton
FR Appuyez simultanément sur les deux boutons pour éteindre vote machine avant que le mode de mise hors tension
automatique ne s’active
DE Drücken Sie beide Tasten gleichzeitig, um Ihr Gerät vor dem automatischen Abschaltmodus
auszuschalten
IT Premere contemporaneamente i pulsanti per spegnere la macchina prima dello spegnimento automatico
ES Pulse los dos botones a la vez para apagar la máquina antes de que se active el modo de apagado automático
PT Pressione ambos os botões simultaneamente para desligar a sua máquina antes do modo de desligamento automático
FR Rincez votre machine : Appuyez sur le bouton Lungo (à trois reprises). Appuyez ensuite sur le bouton Eau chaude (à deux
reprises).
DE Spülen Sie Ihr Gerät: Drücken Sie die Taste Lungo (3x wiederholen). Drücken Sie dann die Heißwassertaste (2x
wiederholen).
IT Sciacquare la macchina: Premere il pulsante Lungo (ripetere 3 volte). Quindi premere il pulsante Acqua Calda
(ripetere 2 volte).
ES Enjuague la máquina: Pulse el botón Lungo (repita 3 veces). A continuación, pulse el botón del agua caliente
(repita 2 veces).
PT Enxague a sua máquina: Pressione o botão Lungo (repita 3x). Em seguida, pressione o botão de água quente
(repita 2x).
DA Rens din maskine: Tryk på Lungo-knappen (gentag 3x). Tryk dereer på knappen til varmt vand (gentag 2x).
NO Rens maskinen din: Trykk på Lungo-kanppen (gjenta 3 ganger). Dereer trykker du på knappen for varmt vann (gjenta
2 ganger).
SV Skölj igenom din maskin: tryck på Lungoknappen (3 gånger). Tryck sedan på kanppen för he vaen (2 gånger).
FI Puhdista kahvikoneesi: paina Lungo-painikea kolme kertaa. Paina sien kuumavesipainikea kaksi kertaa. CS Vypláchnutí
přístroje: Stiskněte tlačítko Lungo (opakujte 3x). Poté stiskněte tlačítko Horká voda (opakujte 2x).
SK Opláchnite zariadenie:
Stlačte tlačidlo Lungo (opakujte 3x). Potom stlačte tlačidlo horúcej vody (opakujte 2x).
PL By opłukać urządzenie: naciśnij
przycisk Lungo (powtórzyć 3x). Następnie naciśnij przycisk gorącej wody (powtórz 2x).
HU Öblítse át a készülékét: Nyomja meg
a Lungo gombot. Majd ezt ismételje meg 3-szor. Nyomja meg a Forró víz gombot. Ezt is ismételje meg 2-szer.
RU Промойте
кофемашину: Нажмите кнопку Лунго (повторите 3 раза), затем кнопку горячей воды (повторите 2 раза).
EL Ξεπλύνετε τη
μηχανή: Πατήστε το κουμπί Lungo (επαναλάβετε 3 φορές).
Έπειτα
, πατήστε το κουμπί ζεστού νερού (επαναλάβετε 2 φορές).
NL Spoel de machine door: druk op de lungoknop (3x herhalen). Druk daarna op de heetwaterknop (2x herhalen).
RO Clătiți
espressorul: Apăsați butonul de Lungo (repetați 3x). Apoi apăsați butonul de apă caldă (repetați 2x).
13
5. Rinse your machine: Press the Lungo buon (repeat 3x). Then
press the hot water buon (repeat 2x).
2 x3 x
6. Press both buons simultaneously to turn o your machine
before automatic auto-o mode
+
< 1 s
UM_NEW LAYOUT_ORIGINAL 2_1.indd 13UM_NEW LAYOUT_ORIGINAL 2_1.indd 13 31.01.22 10:5431.01.22 10:54