EasyManuals Logo

Nespresso Magimix User Manual

Nespresso Magimix
27 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #13 background imageLoading...
Page #13 background image
(40 ml)
fH
36
18
0
20
10
0
CaCO
3
360 mg/l
180 mg/l
0 mg/l
dH
French grade
Degré français
German grade
Degré allemand
Calcium carbonate
Carbonate de
calcium
fH
dH
CaCO
3
800
2400
3200
30min
45min
60min
EN
FR
AVERTISSEMENT: la solution de détartrage peut être nocive. Évitez le
contact avec les yeux, la peau et les surfaces. Nous préconisons le kit
de détartrage Nespresso disponible auprès du Club Nespresso, dans la
mesure où il est spécialement adapté à votre machine. Attention à ne
pas utiliser d‘autres produits (du type vinaigre), qui laisserait un goût
au café et pourrait endommager la machine. Sur la base de la dureté
de l‘eau, le tableau suivant vous indiquera la fréquence de détartrage
requise pour une performance optimale de votre machine. Pour tout
renseignement complémentaire sur le détartrage, veuillez contacter
votre Club Nespresso.
Kit de détartrage Nespresso: Ref. 3035/CBU-2
Remplacez le récipient vide comme pour l’étape 6.
Une fois cette opération eectuée, videz et rincez le
réservoir d’eau, le bac de récupération d’eau et le bac
à capsules usagées puis replacez-les.
3ÊHMF[MFCPVUPO-VOHPTVSQPVSMFSJOÉBHFFUBQQVZF[
sur le bouton Lungo. Tous les voyants clignotent. Les
WPZBOUTBMMVNÊTJOEJRVFOURVFMFSJOÉBHFFTUUFSNJOÊ
Remplir le réservoir d’eau avec de l’eau potable.
Une fois l’opération eectuée, déplacez la poignée vapeur
sur OFF. Videz le bac de récupération d’eau et le bac à
capsules usagées puis replacez-les.
La machine est maintenant prête à l’emploi.
Pas de lumière.
£
La machine s’est éteinte automatiquement; appuyez sur le bouton ON/OFF.
£
Contrôlez le réseau électrique: prise de courant, tension et fusible.
Pas de café, ni d’eau.
£
Vériez l’état du réservoir d’eau, s’il est vide, remplissez-le avec de l’eau potable.
£
Appuyez sur le bouton du café à plusieurs reprises jusqu’à ce que le café/eau sorte (peut se produire à la première utilisation, après la
vidange ou une longue période de non d’inutilisation).
Le café est insusamment chaud.
£
Préchauez la tasse. Détartrez si nécessaire.
Pas de mousse de lait lors de l’utilisation du
tube à vapeur.
£
Ajustez correctement le tuyau à vapeur et la buse. Réglez et nettoyez le tube vapeur. Assurez-vous d’utiliser du lait adequat à bonne
température.
Le levier ne peut pas être abaissé entière-
ment.
£
Videz le bac à capsules. Vériez qu’il n’y a pas de capsule bloquée à l’intérieur de l’appareil.
Fuite ou écoulement anormal de café.
£
Vériez que le réservoir d’eau est bien positionné. Nettoyez la sortie café.
Voyant du milieu en orange continu. qui
clignote constamment.
£
Le détartrage est nécessaire.
Pas de café, juste de l’eau qui coule
(malgré une capsule insérée).
£
En cas de diculté, appelez le Club Nespresso.
La machine s’éteint automatiquement.
£
Pour économiser de l’énergie, la machine s’éteindra après 9 minutes d’inutilisation.
£
Pour changer ce réglage consultez le paragraphe mode «Menu» page 20.
Dureté de l’eau : Détartrez après :
DÉPANNAGE
ALARMES ERREUR ET DETARTRAGE
No lights.
£
The machine has switched o automatically; press ON/OFF button.
£
Check the mains: plug, voltage, fuse.
No coee, no water.
£
Check the water tank, if empty, ll with potable water.
£
Press coffee button several times until the coffee/water comes out (may occur on first use, after emptying, a long period of non use).
Coee is not hot enough.
£
Preheat cup. Descale the machine if necessary.
No milk froth when using steam pipe.
£
Adjust and clean steam pipe. Ensure to use right milk at right temperature.
The lever cannot be closed completely.
£
Empty the capsule container/Check that there is not a capsule blocked inside the machine.
Leakage or unusual coee ow.
£
Check that the water tank is in position. Clean coee outlet.
Steady middle orange light.
£
Descaling needed.
No coee, water just comes out (despite
inserted capsule).
£
In case of diculties, call the Nespresso Club.
Machine switches itself o automatically.
£
To save energy the machine will turn itself o after 9 minutes of non use.
£
See paragraph on ‘Menu Modes’ to change this setting. See ‘menu modes page 20.
TROUBLESHOOTING/
CAUTION: the descaling solution can be harmful. Avoid contact
with eyes, skin and surfaces. Never use any product other than
the Nespresso descaling kit available at the Nespresso Club to avoid
damage to your machine. The following table will indicate the
descaling frequency required for the optimum performance of your
machine, based on water hardness. For any additional questions you
may have regarding descaling, please contact your Nespresso Club.
Nespresso descaling kit: Ref. 3035/CBU-2
Water hardness: Descale after:
ALARMS ERROR AND DESCALING/
12. Replace empty container as per step 6. 10. Once done, empty and rinse water tank, drip tray and
capsule container, and replace.
13. Turn Lungo dial to 2 for rinse mode and press Lungo
button. All lights will blink. Steady lights indicate rinsing
is complete.
11. Fill up water tank with drinking water.
14. Once done, move steam handle to OFF. Empty container
and drip tray and replace.
15 . Machine is now ready for use.
24
25

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Nespresso Magimix and is the answer not in the manual?

Nespresso Magimix Specifications

General IconGeneral
CategoryCoffee Maker
TypeEspresso Machine
Heating Time25 seconds
ModelMagimix
Pressure19 bars
Cup SizesEspresso, Lungo
Auto Power Off9 minutes
Color OptionsVarious (depending on the specific model)

Related product manuals