EasyManua.ls Logo

Nitecore MH40GTR User Manual

Nitecore MH40GTR
5 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
MH40GTR
4 Brightness Levels and 2 Special Modes
2 Easily Accessible Output Modes
Built-in Charging Module
Ultra Long Range Dual-Fuel
Hunting Flashlight
Features
Utilizes a CREE XP-L HI V3 LED
Maximum output up to 1,200 lumens
• Higheciencyregulationcircuitforamaximumruntimeupto140hours
• Optimizedultra-precisereectoroersabeamdistanceupto1,004meters
• Intelligentchargingcircuitwithvoltagedetectionchargessafelyandrapidly
• Built-inchargingmoduleenablingbatteryrechargingthroughthecharging
port
• Chargingportsleeveprovidesoutstandingwater,dustandimpactresistance.
• 2easilyaccessibleoutputmodesbytighteningandlooseningtheashlight
head
• User-denedModeallowsforquickaccesstothememorizedbrightnesslevel
orspecialmode
• Intelligentmemoryfunctionforpreferredmodesettings
• Anti-rollingdesign
• Reversepolarityprotection
• Broadvoltagecircuitacceptsbothrechargeableandnon-rechargeable
Lithiumbatteries
• Stainlesssteeltitanium-platedclip
• Toughenedultra-clearmineralglasswithanti-scratchcoating
• Constructedfromaerospace-gradealuminumalloy
• HA-IIImilitarygradehard-anodized
• WaterproofinaccordancewithIPX8(submersibleto2meters)
Specications
Accessories
Length: 257mm(10.12”)
HeadDiameter: 70mm(2.76”)
TailDiameter: 25.4mm(1”)
Weight: 374g(13.19oz)
2×NITECORE18650Li-ionbatteries
(NL1826),Clip,TacticalRing,Lanyard,
WallCharger,Holster,SpareTail
SwitchCover,SpareO-ring
Battery Options
Type
Nominal
Voltage
Compatibility
18650Rechargeable
Li-ionBattery
18650 3.7V
Y(Compatibleand
Rechargeable)
PrimaryLithium
Battery*
CR123 3V
Y(CompatiblebutNot
Rechargeable)
RechargeableLi-ion
Battery*
RCR123 3.7V
Y(CompatiblebutNot
Rechargeable)
*Warning:Charge18650rechargeableLi-ionbatteriesonly.DONOTattemptto
chargenon-rechargeablebatteries,CR123orRCR123batteries.
Technical Data
FL1 STANDARD
TURBO HIGH MID LOW STROBE SOS
1200
Lumens
380
Lumens
100
Lumens
15
Lumens
1200
Lumens
1200
Lumens
2h 6h15min 27h 140h
1004m 533m 280m 107m
252000cd 71160cd 19640cd 2880cd
1m(ImpactResistance)
IPX8,2m(WaterproofandSubmersible)
Note:Thestateddataismeasuredinaccordancewiththeinternational
ashlighttestingstandardsANSI/NEMAFL1,using2x18650Li-ionbattery(3.7V
3,500mAh)underlaboratoryconditions.Thedatamayvaryinrealworlduse
duetodierentbatteryusageorenvironmentalconditions.
(English) MH40GTR (Deutsch) MH40GTR
(Francais)
MH40GTR
Operating Instructions
Battery Installation
Insertthebatteriesasillustratedandscrewtotightenthetailcap.
Note:
1.Ensurethebatteriesareinsertedwiththepositiveendtowardsthehead.The
productwillnotworkifthebatteriesareincorrectlyinserted.
2.DONOTdirectthebeamtothenakedeyes.
3.DONOTmixrechargeableandnon-rechargeablebatteries.
4.DONOTmixbatteriesofdierenttypes/brands.
5.DONOTmixbatteriesofdierentpowerlevels.
6.Whentheproductiskeptinabackpackorleftunusedforprolongedtime,
pleaseremoveallbatteriestopreventaccidentalactivationorbattery
leakage.
Charging Function
MH40GTRiscapableofchargingtwoprotected18650Li-ionbatteries.As
illustrated,loosenthemetalsleeve(counter-clockwise)andconnectthe
chargingporttoapowersocketviatheincludedchargingcable.Switchthe
productontobegincharging.Theaveragechargingtimefor2x18650
rechargeableLi-ionbatteriesis5hours.
Undernormalchargingconditions,theredindicatorlightnearthecharging
portwillashtwiceeverysecond.
Ifaproblemisdetected
duringthecharging
process,MH40GTRwill
stopchargingandthered
indicatorwillashrapidly.
Thisisusuallycausedby
damagedorincorrectly
insertedbatteries,orthe
ashlightisnotturnedon.
Whenchargingis
complete,theredindicator
willilluminatesteadily.
Cautions:
1.MH40GTRneedstobeturnedoninordertobeginthechargingprocess.
2.DONOTchargebatteriesofdierenttypesordierentbrandstogether.
Switching ON/OFF
ToswitchON:Pressthetailswitchuntila“click”isheard.
ToswitchOFF:Pressthetailswitchagainuntila“click”isheard.
Mode Switching
MH40GTRhas2outputmodes:TURBOandUser-denedMode.Bothmodes
areinterchangeablebytighteningandlooseningtheashlighthead.TURBO
providesthemaximumoutputwhileUser-denedModecontains3selectable
brightnesslevelsand2specialmodes.
TURBO Mode
TURBOmodeisaccessedbytighteningtheashlighthead.Inthismode,half
pressthetailswitchtomomentarilyturnonMH40GTR,andreleasetoturnit
o.Momentaryilluminationcanbeappliedforsignalingandtacticalpurposes.
Note:InTURBOmode,thefastgeneratedheatcanincreaseashlight
temperatureandconsequentlyaectuserexperienceorevenashlightlife.
Therefore,MH40GTRwillautomaticallyloweritsbrightnesslevelafter5minutes
inTURBOmodetocontroltemperatureandprolongbatterylife.Youcanswitch
backtoTURBOmodeifnecessary,butusingTURBOforextendedperiodisnot
recommended.
User-dened Mode
User-denedModeisaccessedbyslightlylooseningtheashlighthead.Inthis
mode,lightlyandrapidlypressingtheswitchwithin1secondwillcyclethrough
thebrightnesslevelsandspecialmodesinthefollowingorder:“HIGH-MID-
LOW-SOS-STROBE”.MH40GTRwillaccessthepreviousmemorizedsettings
whenreactivated.
Useful Tips:MakingitthebestsuitableMultitaskHybridashlightforyou
YoucansimplyregardMH40GTRasaashlightwithaheadswitchwithaquick
accessto2dierentstatus.Pleasepresetyourpreferenceforabrightness
leveloraspecialmodeintheUser-denedMode.Forexample,ifitisforyour
everydayuse,presetLOWlevelintheUser-denedModeforaquickaccess
bylooseningtheashlighthead;ifitisforthetacticaluseorlawenforcement,
presetSTROBEmodeintheUser-denedModeforaquickaccess.
Maintenance
Every6months,threadsshouldbewipedwithacleanclothfollowedbyathin
coatingofsilicon-basedlubricant.
Bedienungsanleitung
Einsetzen des Akkus
LegenSiedenAkku/dieAkkusein-wiedargestellt-unddrehenSiedie
Heckkappefest.
HINWEIS:
VordemEinlegenderBatterienbittedenSilikat-Beutelentnehmen!
NachdemEinsetzenzeigtdieBetriebsanzeigedieverbleibendeAkkuleistungan.
LesenSiedazudenAbschnitt"Leistungsanzeige".
WARNUNG:
1.LegenSiedieBatterienmitdempositiven(+)EndeinRichtungdes
Lampenkopfesein.MitfalscheingesetztenBatterien/Akkuswirddie
MH40GTRnichtfunktionieren!
2.BlickenSieNIEMALSdirektindenLichtstrahl!
3.MischenSieBatterienNICHTmitwiederauadbarenAkkus.
4.MischenSieKEINEAkkusunterschiedlicherTypen/Kapazitäten.
5.MischenSieKEINEAkkusmitunterschiedlichenLadeständen.
6.WennSiedieTaschenlampeineinemRucksackaufbewahrenoderfürlängere
Zeitnichtbenutzten,entfernenSiebittealleAkkus,umeineversehentliche
AktivierungderLampeodereinAuslaufenderAkkuszuvermeiden.
Ladefunktion
DieMH40GTRkannzweigeschützte18650Li-Ionen-Akkusladen.LösenSiedie
Metallhülsewieabgebildet(gegendenUhrzeigersinn)undverbindenSieden
LadeanschlussüberdasmitgelieferteLadekabelmiteinerStromquelle.Schalten
SiedieMH40GTRein,ummitdemLadenzubeginnen.Diedurchschnittliche
Ladezeitfür2x18650Lithium-Ionen-Akkusbeträgt5Stunden.
• WennderLadezustandnormalist,blinktdieroteLadeanzeigezweiMalalle
zweiSekunden.
• WennderLadezustand
unnormalist(z.B.wenn
derAkkudefektoder
falscheingelegtist),
beendetdieMH40GTR
denLadevorgangund
dieLadeanzeigeblinkt
schnell.Dieshathäug
defekteoderfalschein-
gelegteAkkuszurUrsache
oderdieTaschenlampeist
nichteingeschaltet.
• WennderAkkuvollständiggeladenist,leuchtetdieroteLadeanzeigestetig.
WARNUNG:
1.DieMH40GTRmusseingeschaltetsein,umdenLadevorgangzustarten.
2.LadenSieKEINEAkkusverschiedenerTypenoderMarkenzusammenauf.
Ein- / Ausschalten
Einschalten:DrückenSiedenHeckschalter,bisein"Klick"zuhörenist.
Ausschalten:DrückenSiedenHeckschaltererneut,bisein"Klick"zuhörenist.
Umschalten der Modi
DieMH40GTRhat2Ausgabe-Modi:TURBO-ModeundbenutzerdenierterMode.
DieModisinddurchAnziehenoderLösendesTaschenlampenkopfesaktivierbar.
DerTURBO-ModeliefertdiemaximaleLeistung,währendderbenutzerdenierte
Modus3wählbareHelligkeitsstufenund2spezielleModienthaltenkann.
Turbo-Mode
DerTURBO-ModewirddurchAnziehendesTaschenlampenkopfesgeschaltet.
DrückenSieindiesemModedenHeckschalternurhalb,umdieMH40GTR
kurzeinzuschaltenundlassenSieihnlos,umsiewiederauszuschalten.Das
MomentlichtkannfürSignal-undtaktischeZweckeangewendetwerden.
HINWEIS:
ImTURBO-ModeerhöhtdieerzeugteHitzeschnelldieTemperaturder
TaschenlampeundkanndamitdasBenutzererlebnisodersogardieLebensdauer
derTaschenlampebeeinträchtigen.DahersenktdieMH40GTRnach5Minuten
LeuchtzeitimTURBO-ModeautomatischdieHelligkeit,umdieTemperaturzu
regulierenunddieLebensdauerdesAkkuszuverlängern.SiekönnenbeiBedarf
indenTURBO-Modezurückschalten.DielängereVerwendungdesTURBO-Mode
wirdjedochnichtempfohlen.
Benutzerdenierter Mode
DerbenutzerdenierteModewirddurchleichtesLösendesLampenkopfes
angeschaltet.DrückenSieindiesemModedenHeckschalterwiederholtschnell
nurhalbdurch,umnacheinanderfortlaufenddurchdieModi"HIGH"-"MID"
-"LOW"-"SOS"-"STROBE"zuschalten.DieSpeicherfunktionderMH40GTR
speichertdenzuletzteingestelltenMode,umbeimnächstenEinschaltendamit
zustarten.
Nützliche Tipps:
MachenSiedieMH40GTRzurambestenfürSiegeeignetenMultitaskHybrid
Taschenlampe.SiekönnendieMH40GTRmitdemKopfschalterrdenschnellen
Zugriauf2verschiedeneModikongurieren.WählenSieeineHelligkeitsstufe
odereinenSpezial-ModifürdenbenutzerdeniertenModeaus.Speichern
SiezumBeispielfürdentäglichenGebrauchdieHelligkeitsstufe"LOW"im
benutzerdeniertenMode,umdiesenfüreinenschnellenZugridurchLösen
desLampenkopfseinzuschalten.FürdentaktischenGebrauchspeichernsiez.B.
denSTROBE-ModeimbenutzerdeniertenMode.
Wartung
Alle6MonatesolltedasGewindemiteinemsauberenTuchabgewischtund
anschließendmiteinerdünnenSchichtSilikonfettgeschmiertwerden.
Allgemeine Hinweise
AltbatteriengehörennichtindenHausmüll.SiekönnengebrauchteBatterien
unentgeltlichanunserVersandlagerzurückgeben.AlsVerbrauchersindSiezur
RückgabevonAltbatteriengesetzlichverpichtet.
Instructions
Installation des batteries
Installezlesbatteriescommeindiquésurledessinetvisserlacapuchondela
lampe.
Note :
1-Insérezlesbatteriesaveclepôlepositifpointantverslatêtedelalampe.Le
produitnefonctionnerapassilesbatteriessontmalinsérées.
2-Nepasdirigerlefaisceauverslesyeux
3-Nemélangezpaslesbatteriesrechargeablesetnonrechargeables.
4-Nemélangezpaslesbatteriesdediérentstypesoudediérentesmarques.
5-Nemélangezpasdesbatteriesdepuissancesdiérentes.
6-Sileproduiteststockédansunsacàdosouinutilisépendantunelongue
période,retirerlesbatteriespourévitertouteactivationaccidentelleoufuite
deliquide.
Charge
LalampeMH40GTRest
capabledechargerdeux
batteries18650Li-ion.
Commeillustré,desserrezle
cacheenmétal(danslesens
anti-horaire)etconnectezle
portàunesourced’énergie
vialecâbledecharge.
Allumezlalampepour
démarrerlacharge.Ladurée
dechargemoyennepour
deuxbatteriesLi-ion18650
estde5heures.
Dansdesconditionsdemarchenormales,l’indicateurlumineuxrougeprèsdu
portdecharges'allumedeuxfoisparseconde.
Siunproblèmesurvientpendantlacharge,leprocessuss’arrêteetl’indicateur
lumineuxclignoterapidement.Ceciestengénéraldûàdesbatteriesmal
inséréesouendommagéesoulalampen’estpasallumée.
Lorsquelachargeestcomplète,l’indicateurrougeresteallumé.
Attention :
1.LalampeMH40GTRdoitêtrealluméepourentrerenmodecharge.
2.Nerechargezpasdesbatteriesdediérentstypesoudediérentesmarques
enmêmetemps.
ON/OFF
Pourallumer:Pressezl’interrupteurduhautjusqu’àentendreunclic.
Pouréteindre:Pressezunenouvellefoisl’interrupteuràfondpouréteindrela
lampe.
Sélection du mode
LalampeNitecoreMH40GTRpossèdedeuxmodes:TurboetPersonnalisé.Pour
passerd’unmodeàl’autreilsutdeserreroudesserrerlatêtedelalampe.Le
modeTurbocorrespondàl’éclairagemaximumetlemodePersonnalisécontient
troisniveauxd’éclairageet2modesspéciaux.
Mode Turbo
LemodeTurbo(1200Lumens)estactivéenserrantlatêtedelalampe.Dans
cemode,appuyezsurl’interrupteuràmi-coursepouréclairermomentanément
etrelâchezpouréteindre.L’éclairagemomentanépeutservirpoursesignaler
oupourdesapplicationstactiques.
Note : enmodeTurbo,lachaleurrapidementproduiteparlalampepeutfaire
augmenterlatempératuredelalampeetainsiaectersonutilisationetmême
saduréedevie.C’estpourquoilalampeMH40GTRdiminueautomatiquement
sonéclairageaprès5minutesenmodeTurbopourcontrôlerlatempératureet
prolongerl’autonomiedelalampe.IlestpossibledereveniraumodeTurbosi
nécessairemaisiln’estpasrecommandéd’utiliserlemodeTurbopendantde
longuespériodes.
Mode personnalisé
LemodePersonnaliséestactivéendesserrantlégèrementlatêtedelalampe.
Danscemode,appuyezsurl’interrupteurlégèrementetrapidementpour
alternerentrelesniveauxd’éclairageetautresfonctionsdansl’ordresuivant:
«Fort–Moyen–Bas–SOS–Stroboscope».LalampeMH40GTRmémorisele
dernierréglageutiliséavantl’extinction.
Conseils utiles: cequienfaitlalampedepocheMultitaskHybridelamieux
adaptéeàvosbesoins
VouspouvezsimplementconsidérerMH40GTRcommeunelampedepoche
avecuninterrupteurprincipalavecunaccèsrapideà2étatsdiérents.Vous
pouvezdénirvospréférencespourunniveaudeluminositéouunmodescial
danslemodepersonnalisé.Parexemple,sic'estpourvotreusagequotidien,
préréglezleniveauBASdanslemodepersonnalisépourunaccèsrapideen
desserrantlatêtedelalampedepoche;sic'estpourl'usagetactique,préréglez
lemodeSTROBEdanslemodepersonnalisépourunaccèsrapide.
Maintenance
Touslessixmois,leletagedoitêtreessuyéavecunchionpropreetrecouvert
d’unlubriantàbasedesilicone.
Warranty Service
All NITECORE
®
productsarewarrantedforquality.AnyDOA/
defectiveproductcanbeexchangedforareplacementthroughalocal
distributor/dealerwithin15daysofpurchase.Afterthat,alldefective
/malfunctioningNITECORE
®
productscanberepairedfreeofcharge
within60monthsfromthedateofpurchase.Beyond60months,a
limitedwarrantyapplies,coveringthecostoflaborandmaintenance,
butnotthecostofaccessoriesorreplacementparts.
Thewarrantywillbenulliedif
1.theproduct(s)is/arebrokendown,reconstructedand/ormodiedby
unauthorizedparties;
2.theproduct(s)is/aredamagedduetoimproperuse;(e.g.reversed
polarityinstallation)
3.theproduct(s)is/aredamagedduetobatteryleakage.
ForthelatestinformationonNITECORE
®
productsandservices,please
contactalocalNITECORE
®
distributororsendanemailtoservice@
nitecore.com
※Allimages,textandstatementsspeciedhereinthisusermanualare
forreferencepurposeonly.Shouldanydiscrepancyoccurbetween
thismanualandinformationspeciedonwww.nitecore.com,Sysmax
InnovationsCo.,Ltd.reservestherightstointerpretandamendthe
contentofthisdocumentatanytimewithoutpriornotice.
(Русский) MH40GTR
Инструкция по эксплуатации
Установка аккумуляторов
Вставьтеаккумуляторы,какпоказанонарисунке,изакрутитеторцевую
крышку.
Примечание:
1.Убедитесьвтом,чтоположительныетерминалыаккумуляторовпри
установкенаправленывсторонуголовнойчасти.Устройствонебудет
работать,еслиаккумуляторывставленынеправильно.
2.НЕнаправляйтелучвглаза.
3.Неиспользуйтеодновременноперезаряжаемыеинеперезаряжаемые
аккумуляторы.
4.Неиспользуйтеодновременнобатареи/аккумуляторыразныхтипов/
марок.
5.Неиспользуйтеодновременнобатареи/аккумуляторысразличными
уровнямимощности.
6.Еслиустройствохранитсяврюкзакеилинеиспользуетсядлительное
время,необходимоизвлечьизнеговсеаккумуляторывцелях
предотвращенияслучайноговключенияиутечкиэлектролита.
Зарядка
MH40GTRспособензаряжатьдвазащищенныхлитий-ионныхаккумулятора
18650.Ослабьтеметаллическийторец,какпоказанонарисунке(в
направлениипротивчасовойстрелки),иподключитепортзарядкик
розеткеспомощьюзарядногокабеля,входящеговкомплект.Включите
устройство,чтобыначатьзарядку.Среднеевремязарядкидлядвух
литий-ионныхаккумуляторов18650составляет5часов.
Принормальныхусловияхзарядкикраснаялампочкаиндикаторарядом
спортомзарядкибудетмигатьдваразавсекунду.
Есливовремяпроцессазарядкиобнаруживаетсяпроблема,MH40GTR
прекратитзарядку,икраснаялампочкаиндикатораначнетчастомигать.
Обычноэтопроисходитприповрежденииилинеправильнойустановке
аккумуляторов,иливтомслучае,еслифонарьневключен.
Позавершениизарядки
краснаялампочка
индикаторабудет
светитьпостоянно.
Предостережения:
1.Длятого,чтобыначался
процессзарядки,фонарь
MH40GTRнеобходимо
включить.
2.НЕзаряжайте
одновременнобатареи
разныхтиповилимарок.
Включение/Выключение
Длявключения:Нажмитеторцевойвыключательдощелчка.
Длявыключения:Повторнонажмитеторцевойвыключательдощелчка.
Переключатель режимов
ВмоделиMH40GTRимеются2режимаяркости:ТУРБОирежим,
определяемыйпользователем.Переходизодногорежимавдругой
происходитпутемзакручиванияилиослабленияголовнойчастифонаря.
ТУРБОобеспечиваетмаксимальнуюяркость,втовремякакрежим,
определяемыйпользователем,предусматриваетиспользование3
возможныхуровнейяркостии2специальныхрежимов.
Режим ТУРБО
РежимТУРБОактивируетсяпутемзакручиванияголовнойчастифонаря.
Вэтомрежимепринажатиинаторцевойпереключательнаполовину
мгновенновключаетсяMH40GTR,априотпусканиивыключается.
Кратковременныевключениясветамогутприменятьсядлясигнализациии
тактическихцелей.
Примечание:ВрежимеТУРБОобильноевыделениетепламожет
повышатьтемпературуфонаряи,следовательно,влиятьнапользователя
илидаженасрокслужбыфонаря.ПоэтомуMH40GTRавтоматически
снижаетуровеньяркостипосле5минутработыврежимеТУРБОдля
контролятемпературыипродлениясрокаслужбыаккумуляторов.При
необходимости,выможетепереключитьфонарьобратноврежим
ТУРБО,ноприэтомнерекомендуетсяиспользоватьеговрежимеТУРБО
длительноевремя.
Режим, определяемый пользователем
Активациярежима,определяемогопользователем,осуществляетсяпутем
легкогоослабленияголовнойчастифонаря.Вэтомрежимелегкоеи
быстроенажатиенапереключательвтечение1секундыбудетциклически
переключатьуровнияркостииспециальныережимывследующем
порядке:“ВЫСОКИЙ-СРЕДНИЙ-НИЗКИЙ-SOS-СТРОБОСКОП”.MH40GTR
активируетпоследниесохраненныевблокепамятинастройкипри
повторномвключении.
Полезные советы:Каксделатьфонарьнаиболееудобнымдлявас-
многофункциональнымигибридным
ВыможетерассматриватьMH40GTRкакобычныйфонарьсголовным
переключателемдлябыстройактивации2различныхрежимов.Для
режима,определяемогопользователем,задавайтепредпочтительный
уровеньяркостиилиспециальныйрежим.Например,есливыпланируете
использоватьфонарьежедневно,задавайтеНИЗКИЙуровеньяркости
длябыстройактивацииврежиме,определяемомпользователем,путем
ослабленияголовнойчасти;еслифонарьпредназначендлятактического
использованияилидлянуждправоохранительныхорганов,задавайте
режимСТРОБОСКОПдлябыстройактивацииврежиме,определяемом
пользователем.
Техническое обслуживание
Резьбовыесоединениянеобходимопротиратьчистойтканьюразвполгода
инаноситьнанихсмазкунасиликоновойоснове.
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Nitecore MH40GTR and is the answer not in the manual?

Nitecore MH40GTR Specifications

General IconGeneral
Special ModesStrobe, SOS, Location Beacon
Battery Type2 x 18650
Dimensions40 mm
Beam ColorWhite
ActivityOutdoor, Search

Summary

NITECORE MH40GTR Flashlight Overview

Key Features

Highlights the flashlight's main features including brightness levels, output modes, and charging.

Warranty Service Information

Product Specifications and Data

Product Features

Details the CREE XP-L HI V3 LED, output, runtime, beam distance, and build quality.

Technical Specifications

Provides dimensions, weight, and performance data like lumens, beam distance, and impact resistance.

Battery Options and Compatibility

Lists compatible battery types and their rechargeability status.

Operating Instructions and Maintenance

Battery Installation

Instructions on how to correctly insert batteries into the flashlight.

Charging Functionality

Guide on how to charge the flashlight's batteries and interpret indicator lights.

Switching ON/OFF

Step-by-step instructions for turning the flashlight on and off.

Mode Switching

Explanation of how to switch between TURBO and User-defined modes.

TURBO Mode Operation

Details on using TURBO mode, including momentary use and heat management.

User-defined Mode Operation

How to use User-defined mode with selectable brightness and special modes.

Flashlight Maintenance

Recommended maintenance for ensuring the longevity of the flashlight.

Related product manuals