EasyManua.ls Logo

Nolan N86 - Page 51

Nolan N86
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Funcionamento do VPS
O mecanismo do VPS permite, com um simples movimento, activar a protecção pára-sol baixan-
do-a até ocupar parcialmente o campo visual da viseira, determinando a redução desejada da
transmitância da luz. A qualquer momento, sempre com um simples movimento e independen-
temente da viseira, o VPS pode ser desactivado e, portanto, ser rapidamente levantado de novo
até restabelecer as normais condições de visibilidade e protecção oferecidas pela viseira homo-
logada do capacete.
Para desactivar o VPS vire o cursor para a parte superior do capacete (Fig. 6 A) até ouvir o dis-
paro que confirma o correcto posicionamento do cursor e do VPS.
Para activar o VPS vire o cursor para a parte inferior do capacete (Fig. 6 B) até ouvir o disparo
que confirma o correcto posicionamento do cursor e do VPS.
Além disso, o VPS foi concebido para ser desmontado do capacete de uma maneira simples,
rápida e sem precisar utilizar utensílios.
Precauções de uso
Os actuais padrões de homologação (ECE22-05) estabelecem que os níveis mínimos de trans-
mitância luminosa das viseiras ultrapassem 80% durante a condução nocturna, e de qualquer
maneira, além de 50% durante a condução diurna. Isto torna muito frequente, se não quase obri-
gatório, o uso de óculos de sol - que determinam uma transmitância muito inferior a 50% -
durante a condução diurna em condições meteorológicas e ambientais com luz particular, por
exemplo com forte luminosidade causada por uma elevada intensidade e/ou incidência dos raios
de sol, a fim de reduzir o cansaço dos olhos devido a longos percursos ou diminuir o risco de
deslumbramento directo em relação apenas à utilização de viseiras homologadas. Todavia, a uti-
lização de óculos de sol torna particularmente dificultosas as eventuais manobras de emergên-
cia causadas pela necessidade de restabelecer rapidamente a máxima visibilidade oferecida pela
viseira do capacete, como, por exemplo, quando entrar em um túnel ou, em geral, quando hou-
ver repentinas variações de luminosidade ambiental. Graças ao seu mecanismo de funcionamen-
to, no caso do VPS, essas manobras serão simplificadas.
ATENÇÃO
- O VPS só pode ser activado de dia e dentro das condições ambientais acima descritas.
- O VPS DEVE ser desactivado de noite e/ou em condições de pouca visibilidade.
- Verifique sempre que o posicionamento do VPS seja apropriado às várias condições meteo-
rológicas - ambientais e/ou às recomendações de utilização acima descritas.
- Aconselhamos utilizar o VPS só e exclusivamente em combinação com a viseira de série
homologada, isto é, com um valor de transmitância superior a 80%.
- O VPS não substitui a protecção que a viseira oferece.
- Verifique que o VPS esteja limpo e funcionando correctamente de modo que ao activar o
VPS não provoque riscos e/ou desgastes anómalos do mesmo.
- Para as operações de manutenção e limpeza do VPS e da viseira, veja a secção apropriada
do manual de utilização do capacete.
- O tratamento scratch-resistant/fog-resistant do VPS permite reduzir notavelmente o proble-
ma do embaciamento. O perdurar de condições meteorológicas e/ou ambientais particular-
mente críticas podem, todavia, causar o aparecimento de embaciamento e/ou determinar a
formação de condensação no VPS com consequente redução da visibilidade e/ou da nitidez
das imagens: neste caso o VPS deve ser desactivado.
- Em caso de chuva, o contacto directo das gotas de água contra o VPS com tratamento
scratch-resistant/fog-resistant determina uma rápida diminuição da nitidez das imagens, e
por conseguinte, uma escassa visibilidade: neste caso o VPS deve ser desactivado.
- O tratamento especial fog-resistant do VPS é, em geral, sensível às condições de tempera-
tura elevada ou às fontes de calor. Neste caso podem verificar-se contaminações causadas
46

Related product manuals