21
3 \ INSPECCIÓN Y PUNTOS A VERIFICAR
Antes de cada uso
• Revise todas las partes por grietas, deformación, corrosión,
desgaste, bordes alados, rebabas y buen estado.
• Verique la seguridad adecuada del pasador de acero
inoxidable.
• Verique que el bolardo de ajuste superior esté bien sujeto.
• Verique que el pájaro mantenga la fuerza adecuada y
suciente contra la cuerda para sostener el Rope Runner
estacionario.
• Verique que el pájaro pivote suavemente y la efectividad
de su primavera (la primavera debe permitir que Bird
retroceda sin resistencia).
• Verique que el bolardo inferior esté bien sujeto.
• Verique la seguridad adecuada de los pasadores de corte
de aluminio.
• Verique que el punto de jación de ascenso SRS esté
presente y rota libremente.
• Verique que la palanca pivote suavemente.
• Verique la seguridad adecuada del brazo de bloqueo de la
palanca.
• Verique que la polea gire libremente.
• Verique que el cuerpo de fricción pivote suavemente.
• Compruebe que el punto de jación principal está presente
y rota libremente.
• Asegúrese de que Rope Runner Pro se abra.
• Verique legibilidad de marcas.
• Supercargo o carga dinámica en el Rope Runner puedas
causar daño a la ancla.
• Este articulo se debe considerar para uso personal. No se
debe prestar a nadie.
• Si el producto no pasa todos los puntos de inspección,
debería ser eliminado de su uso.
Durante el us / Inspeccione y controle periódicamente el
estado del producto y los conectores del sistema de escalada.
Asegurar todos los componentes del equipo están posiciona-
dos correctamente con respecto el uno al otro.
Inspección detallada / Además de la inspección antes, durante
y después de cada uso, una inspección detallada por un
inspector competente debe hacerse al menos cada 12 meses
o con mayor frecuencia dependiendo de la cantidad y tipo de
uso, la legislación, y las condiciones ambiental. La seguridad
del usador depende de la eciencia continua y durabilidad del
equipo. Exámenes continuados deben de ser por un inspector
que sea estrictamente conrmado con las instrucciones del
manufacturero. Haz una copia de estas instrucciones y use una
como inspección permanente grabar.
4 \ COMPATIBILIDAD
Es muy importante que los principios en esta guía son segui-
dos, y usen cuidado cuando seleccionando la cuerda áncora.
Diferente tipos de cuerdas áncora pueden cambiar la función
segura del articulo. También es importante ser consiente de
las características de la cuerda áncora. Pueda ver cambios de
acuerdo al uso, humedad, tierra, o descendientes repetidos en
la mismas partes de la cuerda en cortos tiempos.
Verique que el producto sea compatible con otros com-
ponentes del sistema en la aplicación (compatible = buena
interacción funcional).
El equipo utilizado con Rope Runner Pro debe cumplir con los
requisitos estándares apropiados en su país. Cumplimiento
fuera de la UE: Aprobado con el uso de grado arbolista cuer-
das. Cumplimiento de la UE: de acuerdo con el marcado CE,
solo Cuerdas de 11 mm a 13 mm que cumplen con EN 1891:
1998 Tipo A deberia ser usado. Cuando se usan múltiples
piezas de equipo como sistema, instrucciones para cada pieza
de se debe seguir el equipo. Este equipo no es adecuado en
uso del sistema arresto fallido al menos que el sisteme se
conforme a otro estándares relevantes. Un arnés de cuerpo
entero es lo único aceptable en el uso del sistema arresto
fallido. Es esencial por su seguridad que verique el espacio
bajo el usuario antes de cada ocasión por si pasa una caída no
haga colisión con el suelo u otro objeto en el camino.
ADVERTENCIA: El rendimiento del producto puede verse afec-
tado por factores ambientales, estado de la cuerda y estado
del Rope Runner Pro. Siga los pasos enumerados en “Función
Principio y prueba de carga “para probar la cuerda y vericar la
fricción ajuste antes de escalar.
Las pruebas según la especicación técnica No. 53420-2021
se realizaron utilizando Edelrid Direction Up de 13 mm con
una masa de 130 kg. utilizando el ajuste de fricción de 3 y 11
mm Teufelberger Fly con 130 kg de masa y ajuste de fricción 1.
Rope Runner Pro SOLO es compatible con doble bloqueo
mosquetones según EN 362: 2004 o EN 12775: 2013. Para un
rendimiento óptimo, el uso de mosquetones de forma ovalada
es recomendado.