EasyManua.ls Logo

Notch ROPE RUNNER PRO - Page 71

Notch ROPE RUNNER PRO
72 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
71
REJESTR KONTROLI
(
PL
)
Kontrole powinny być przeprowadzane przez kompetentną
osobę, której przeszkolenie spełnia wymogi wynikające z
obowiązujących norm i/lub przepisów dotyczących inspekcji
sprzętu ratunkowego.
Dziennik kontroli zawierający datę, imię i nazwisko kontrolera
i wynik kontroli powinien być przechowywany w formie stałej
dokumentacji.
Najlepiej wydać każdemu użytkownikowi nowy sprzęt, aby
znał całą jego historię. Jeden egzemplarz należy traktować
jako stałą dokumentację kontroli, a drugi przechowywać wraz
z urządzeniem.
ZNAM O PROHLÍDCE
(
CZ
)
Prohlídky by měla provádět kompetentní osoba, jejíž výcvik
splňuje příslušné normy a/nebo zákony pro kontrolu vybavení
pro záchranu života.
Protokol o prohlídce obsahující datum, jméno inspektora a
výsledek prohlídky by měl být veden jako trvalý záznam.
Nejlepší je vydat každému uživateli nové zařízení tak, aby
poznal celou jeho historii. Jednu kopii použijte jako trvalý
záznam o prohlídce a druhou si ponechte se zařízením.
ÜLEVAATUSE PROTOKOLL
(
ET
)
Ülevaatuse peaks läbi viima pädev isik, kelle väljaõpe vastab
kehtivatele päästeseadmete inspekteerimist käsitlevatele
normidele ja/või seadustele.
Ülevaatuslogi, sh kuupäev, ülevaatuse teostaja nimi ja ülevaa-
tuse tulemus, tuleks alaliselt alles hoida.
Soovitav on väljastada igale kasutajale uus seade, et nad
teaksid selle kogu ajalugu. Jätke üks koopia alaliseks ülevaa-
tuse protokolliks ja hoidke teist seadme juures.
PRODUCT DETAILS / DETALLES DE PRODUCTO / DÉTAILS DU PRODUIT / DETTAGLI DEL PRODOTTO
/ PRODUKTANGABEN / PRODUCTGEGEVENS / PRODUKTINFORMATION / DANE PRODUKTU / PODROB-
NOSTI O PRODUKTU / TOOTE ÜKSIKASJAD
Model / Modelo / Modèle/ Modello / Modell / Model / Modell / Model / Model / Mudel
Batch Number / Número de Lote / Numéro de lot / Numero di lotto / Chargennummer / Partijnum-
mer / Batchnummer / Numer partii / Číslo šarže / Partii number
Year of Manufacture / Año de Manufactura / Année de fabrication / Anno di fabbricazione / Jahr
der Herstellung / Productiejaar / Förpackningsår / Rok produkcji / Rok výroby / Valmistamise aasta
Purchase Date / Fecha de Compra / Date d’achat / Data di acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum /
Köpsdatum / Data zakupu / Datum pořízení / Ostu kuupäev
Date of First Use / Fecha de Primer Uso / Date de la première utilisation / Data del primo utilizzo
/ Datum der ersten Verwendung / Datum van eerste gebruik / Datum för första användning / Data
pierwszego użycia / Datum prvního použití / Kasutuselevõtu kuupäev
User / Usuario / Utilisateur / Utente / Benutzer / Gebruiker / Användare / Użytkownik / Uživatel /
Kasutaja

Related product manuals