EasyManuals Logo

Nuna Todl Next User Manual

Nuna Todl Next
159 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #44 background imageLoading...
Page #44 background image
7675
ES
ES
Instrucciones de TODL next Instrucciones de TODL next
ADVERTENCIA
Si no sigue las advertencias e instrucciones que se exponen a
continuación﹐ podría provocar graves lesiones o﹐ incluso﹐ la muerte.
TENGA cuidado para que los elementos rígidos y las piezas de
plástico de un dispositivo de sujeción para niños mejorado se
coloquen e instalen de manera que no puedan quedar atrapados
por un asiento móvil o en una puerta del vehículo.
NO use los sistemas de sujeción para niños mejorados con
orientación hacia atrás en asientos donde haya un airbag frontal
activo instalado.
Para utilizar este dispositivo de sujeción para niños mejorado de
acuerdo con la norma n.º 129 de la ONU, el niño deberá cumplir los
siguientes requisitos:
Posición hacia atrás:
Altura del niño: 40 cm-105 cm / Peso del niño: ≤ 19 kg;
Posición hacia adelante:
Altura del niño: 76cm-105 cm / Peso del niño: ≤ 19 kg;
IMPORTANTE - NO UTILIZAR ORIENTADO HACIA DELANTE
ANTES DE LOS 15 MESES (consulte las instrucciones)
Cualquier pata de soporte debe estar en contacto con el suelo del
vehículo y las correas que sujetan al niño deben ajustarse al cuerpo
de este. Las correas no debe estar retorcidas.
Asegúrese de que ninguna correa de seguridad quede demasiado
baja, de forma que la pelvis quede firmemente sujeta.
Este dispositivo de sujeción para niños mejorado se debe
reemplazar si ha estado sometido a tensiones violentas en un
accidente. Un accidente puede causar daños no visibles en dichos
elementos.
Considere el peligro de realizar alteraciones o modificaciones
al dispositivo sin la aprobación de la autoridad adecuada y el
peligro de no seguir estrictamente las instrucciones de instalación
facilitadas por el fabricante del dispositivo de sujeción para niños
mejorado.
Mantenga el dispositivo de sujeción para niños mejorado alejado
de la luz directa del sol ya que, si no lo hace, podría alcanzar
temperaturas demasiado altas para la piel de su hijo. Compruebe
siempre la temperatura tocando el dispositivo de sujeción para
niños mejorado antes de colocar al niño en él.
Los niños no deben dejarse desatendidos en el sistema de sujeción
para niños mejorado.
Sujete correctamente el equipaje y cualquier otro objeto
susceptible de provocar lesiones en caso de colisión.
El respaldo del niño mejorado puede no caber en todos los
vehículos aprobados cuando se utiliza en una de estas posiciones.
NO UTILICE el sistema de sujeción para niños mejorado sin el
acolchado.
El acolchado no deberá sustituirse por uno que no esté
recomendado por el fabricante, ya que el acolchado constituye una
parte esencial del funcionamiento del dispositivo de sujeción.
Las instrucciones deben conservarse en el sistema de sujeción
para niños mejorado durante su período de vida útil.
También preste atención a las instrucciones y advertencias del
manual del fabricante del vehículo.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Nuna Todl Next and is the answer not in the manual?

Nuna Todl Next Specifications

General IconGeneral
Factory certifiedYes
Side Impact ProtectionYes
Warranty2 years
Installation methodISOFIX
Recline positions5
Rotation360 degrees
Product UsageBirth to 4 years
Weight Limit18 kg
Height Limit105 cm
Safety standardi-Size (R129)

Related product manuals