EasyManua.ls Logo

NUTOOL NTC180 - Certificado de Garantia

NUTOOL NTC180
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
PT
42
INTRODUÇÃO
Agradecemos por ter adquirido este produto que passou por um processo rigoroso de controlo da qualidade. Todo cuidado
foidispensadoparagarantirquerecebaesteprodutoemperfeitacondição.Noentanto,naeventualidadepoucoprovável,
de encontrar algum problema, ou se podermos oferecer qualquer assistência ou orientação, entre em contacto com o
nosso departamento de atendimento ao cliente. Para obter os pormenores do departamento de atendimento ao cliente
maispróximo,consulteosnúmerosdetelefonequeseencontramnoversodestemanual.
PRIMEIRO A SEGURANÇA
Antesdefazerfuncionarestaferramentaeléctrica,asseguintesprecauçõesbásicasdesegurançadevemsercumpridas
para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e ferimentos em pessoas. É importante que leia as instruções deste
manual a fim de compreender a utilização, limitações e perigos potenciais associados a esta ferramenta.
CERTIFICADO DE GARANTIA
Ofabricanteofereceaestamáquina,umagarantiaporumperíododedoisapartirdadatadecompra.Estagarantia
nãocobremáquinasquesãodestinadas ao aluguer. Nós substituiremos quaisquerpeçasdefeituosascujoproblema
seja devido a falha ou defeito de fabricação. Sob nenhuma circunstância, a garantia não se estende ao pagamento ou
reembolso sobre danos, sejam estes directos ou indirectos. Além disso, esta garantia não cobre os seguintes pontos:
acessórios consumíveis, uso indevido, utilização para propósitos profissionais e custos incorridos para transporte e
embalagemdoequipamento,queserádaresponsabilidadedocliente.Qualquerpeça,comsolicitaçãoparaserretirada
paraconsertar,serárecusada.Alémdisso,seamáquinaestivermodificadadequalquermodoouutilizadacomacessórios
nãoautorizadossemoconsentimentodofabricante,agarantiaseráautomaticamenteconsideradainválida.Ofabricante
recusaqualquerobrigaçãorelativamenteàresponsabilidadecivilquesurgirdautilizaçãoincorrectadestamáquinaou
da falha de cumprir com as instruções relevantes sobre a operação, regulação ou manutenção. A assistência ao abrigo
destagarantiaseráaceitesóseasolicitaçãoforenviadaaoServiçoaprovadodepós-vendajuntamentecomaprovade
compra.Assimquecompraroproduto,recomendamosqueverifiqueecertifique-separaqueoprodutoestejaintactoe
quetenhalidoasinstruçõesdeoperaçãocombastantecuidadoantesdeutilizaramáquina.
DIREITOS LEGAIS
Esta garantia é oferecida adicionalmente e não afecta os seus Direitos Legais.
INFORMAÇÕES AOS USUÁRIOS
de acordo com as Diretrizes 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, referentes à redução do uso de substâncias
perigosas nas instalações elétricas e eletrônicas, e relativas à eliminação de resíduos.
Osímbolodeproibidojogaremrecipientedelixocolocadonoequipamentoouemsuaembalagemindicaque
oproduto,nonaldesuavidaútil,deveserdescartadoseparadamentedosoutrosresíduos.Ousuáriodeverá
portantolevaroequipamentononaldesuavidaútilparaidôneoscentrosdecoletadiferenciadaderesíduos
eletrônicoseeletrotécnicos,oudevolve-loaorevendedornomomentodacompradeumnovoequipamento
de tipo equivalente, na razão de um para um.A adequada coleta diferenciada do equipamento sem uso, para
reciclagem,tratamentoecorretodescartenoambiente,ajudaaevitarpossíveisefeitosnegativosnomeio
ambiente e na saúde e favorece a reutilização e/ou reciclagem dos materiais que compõem o equipamento.
Odescarteimprópriodoprodutopelousuárioimplicanaaplicaçãodesançõesadministrativasprevistana
normativa vigente.previste dalla normativa vigente.

Related product manuals