EasyManua.ls Logo

nuud LIFEPROOF - Lightning Adaptor Configuration

nuud LIFEPROOF
15 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
15
REMOVE ADAPTER / ENTFERNEN ADAPTER /
RETIREZ LADAPTATEUR
Push Lightning adaptor out of charge port from
the outside of case front
Save adaptor to reinstall later for newer generation iPads
Schieben Sie den Lightning-Adapter von der Außenseite der
Gehäusefront aus aus dem Ladekabelanschluss.
Bewahren Sie den Adapter auf, um ihn ster in iPads
einer neueren Generation einsetzen zu können
Poussez l’adaptateur Lightning hors du port de charge
depuis l’extérieur de la face avant de la coque
Conservez l’adaptateur pour le réinstaller ultérieurement
sur un iPad de nouvelle génération
REINSTALL ADAPTER / SO SETZEN SIE DEN
ADAPTER WIEDER EIN / RÉINSTALLEZ LADAPTATEUR
Push Lightning adaptor into charge port from the inside
of case front
Schieben Sie den Lightning-Adapter von der Innenseite
der Gehäusefront aus in den Ladekabelanschluss
Poussez l’adaptateur Lightning dans le port de charge
depuis l’intérieur de la face avant de la coque
Before iPad installation, congure the charge port for your iPad type
Gen 4: Lightning adaptor is preinstalled and ready to go
Kongurieren Sie vor dem Einlegen Ihres iPads den Ladekabelanschluss für Ihren iPad Typ
iPad 4: Der Lightning-Adapter ist vorinstalliert und betriebsbereit
Avant d’installer l’iPad, congurez le port de charge pour votre mole d’iPad
4e génération: Ladaptateur Lightning est préinstallé et pt à l’emploi
LIGHTNING ADAPTOR / LIGHTNING-ADAPTER / ADAPTATEUR LIGHTNING
ADATTATORE LIGHTNING
Prima di installare l’iPad, congura l’ingresso dell’alimentazione in base al tipo di iPad. Gen 4: L’adattatore Lightning è già installato e
pronto per l’uso 1. RIMUOVERE L’ADATTATORE Spingi l’adattatore Lightning fuori dallo sportello dell’alimentazione, dalla parte esterna
del coperchio frontale.Conserva l’adattatore per eventuali reinstallazioni future degli iPad di nuova generazione 2. REINSTALLARE
L’ADATTATORE Spingi l’adattatore Lightning nel relativo ingresso, dalla parte interna del coperchio anteriore
ADAPTADOR LIGHTNING
Antes de instalar el iPad, debe congurar el puerto de carga correspondiente a su tipo de iPad. iPad 4ª generación: El adaptador Lightning
viene preinstalado y está listo para funcionar 1. EXTRACCIÓN DEL ADAPTADOR Extraiga el adaptador Lightning del puerto de carga
empujando desde el exterior de la parte delantera de la funda. Guarde el adaptador para reinstalarlo más adelante en iPads de nueva
generación 2. REINSTALAR EL ADAPTADOR Introduzca el adaptador Lightning en el puerto de carga empujando desde el interior de la
parte delantera de la funda
SALAMASOVITIN
Määritä iPad-tyypin latausportti ennen iPadin asennusta. Gen 4: Salamasovitin on esiasennettu ja käyttövalmis. Jatka iPadin asennusta
1. POISTA SOVITIN Työnnä salamasovitin ulos latausportista kotelon etuosan ulkopuolelta. Säästä sovitin asennettavaksi myöhemmin
uudemman sukupolven ipadeja varten 2. Asenna sovitin uudelleen Työnnä salamasovitin latausporttiin kotelon etuosan sisäpuolelta
STROOMADAPTER
Druk de stroomadapter vanaf de buitenkant van de voorkant van de hoes uit de oplaadpoort. Gen 4: De stroomadapter is vooraf geïnstalleerd
en klaar voor gebruik 1. ADAPTER VERWIJDEREN Congureer de oplaadpoort voor uw type iPad voordat u de iPad installeert. Bewaar de
adapter voor installatie in nieuwere generatie iPad’s 2. ADAPTER OPNIEUW INSTALLEREN Druk de stroomadapter vanaf de binnenkant
van de voorkant van de hoes in de oplaadpoort
PRZEJŚCIÓWKA LIGHTNING
Przed zamontowaniem urządzenia iPad skonguruj port ładowania stosownie do rodzaju posiadanego urządzenia iPad. Urządzenie iPad
4-tej generacji Przejściówka Lightning jest zainstalowana fabrycznie i gotowa do użycia 1. WYJMIJ PRZEJŚCIÓWKĘ Wyjmij przejściówkę
Lightning z portu ładowania od zewnątrz przedniej części obudowy. Zachowaj przejściówkę, aby móc użyć jej do urządzeń iPad nowszej
generacji 2. ZAŁÓŻ PRZEJŚCIÓWKĘ Z POWROTEM Umieść przejściówkę Lightning w porcie ładowania od wewnątrz przodu obudowy
ADAPTADOR LIGHTNING
Antes de instalar o iPad, congure a porta de carregamento para o tipo do seu iPad. Gen 4: O adaptador Lightning está pré-instalado e
pronto a utilizar 1. REMOVER O ADAPTADOR Empurre o adaptador Lightning para fora da porta de carregamento desde o exterior da
parte frontal da capa. Guarde o adaptador para reinstalar mais tarde em iPads mais recentes 2. REINSTALAR O ADAPTADOR Empurre
o adaptador Lightning para dentro da porta de carregamento desde o interior da parte frontal da capa
АДАПТЕР ВСПЫШКИ
Перед установкой iPad настройте разъем для зарядки в соответствии с вашим типом iPad. Gen 4: Адаптер вспышки
предварительно установлен и готов к использованию 1. ИЗВЛЕЧЕНИЕ АДАПТЕРА Выньте адаптер вспышки из разъема для
зарядки, расположенного на внешней части лицевой стороны чехла. Отложите адаптер для будущей повторной установки в
устройства iPad нового поколения 2. ПОВТОРНАЯ УСТАНОВКА АДАПТЕРА Вставьте адаптер вспышки в разъем для зарядки,
расположенный на внутренней части лицевой стороны чехла
LIGHTNING-ADAPTER
Innan du monterar din iPad måste du kongurera laddningsporten för just din iPad-modell. Version 4: Lightning-adaptern nns redan på
plats, det är bara att köra 1. TA BORT ADAPTERN Tryck ut Lightning-adaptern från laddningsporten från utsidan av skalets framsida.
Spara adaptern så att du kan sätta tillbaka den i nyare versioner av iPad 2. SÄTTA TILLBAKA ADAPTERN Tryck in Lightning-adaptern i
laddningsporten från insidan av skalets framsida
LIGHTNING ADAPTÖR
iPad’i takmadan önce, iPad’inizin türüne göre şarj bağlantı noktasını yapılandırın. 4. Nesil Lightning adaptörü önceden takılmıştır ve kullanıma
hazırdır 1. ADAPTÖRÜ ÇIKARIN Şarj bağlantı noktasındaki Lightning adaptörü kılıfın ön parçasının dışından iterek çıkarın. Daha sonra yeni
nesil iPad’lerde kullanmak için adaptörü saklayın 2. ADAPTÖRÜ YENIDEN TAKIN Lightning adaptörü kılıfın ön parçasının içinden iterek şarj
bağlantı noktasına takın
1
2