KRAKEN 120
120MM LIQUID COOLER WITH RGB
STEP 4
2
H
LISTA DE COMPONENTES
LISTE DES COMPOSANTS
KOMPONENTENLISTE
ELENCO DEI COMPONENTI
LISTA DE COMPONENTES
СПИСОК КОМПЛЕКТУЮЩИХ
구성품 목록
部 品リスト
零件表
零件表
A Kraken 120
x1
D
Intel 1200/115X Backplate
x1
E
Intel 1700 Backplate
x1
C
AMD Retention Bracket
x1
B Intel Retention Bracket (Pre-installed)
x1
H
Thumbnut with Spring
x4
I
Hook Screw for AMD Retention
x2
J 30mm UNC 6-32 Fan Screw
x8
N 200mm 5V ARGB (Female) to NZXT RGB (Male) Adapter
x1
O 200mm NZXT RGB (Female) to 5V ARGB (Male) Adapter
x1
G Intel Socket 1700 Standoff Screw
COMPONENT LIST
F
Intel Socket 1200/115X Standoff Screw
x4
K 5mm UNC 6-32 Radiator Screw
x4
x4
M Aer P 120 Fan
x1
L Metal Washer
x8
A .
Kraken 120
B .
Soporte de retención intel (preinstalado)
C .
Soporte de retenQción AMD
D .
Placa trasera intel 1200/115x
E .
Placa trasera Intel 1700
F .
Separadores socket intel 1200/115x
G .
Separadores socket Intel 1700
H .
Tuercas de mariposa con arandela elástica
I .
Tornillos de gancho para retención AMD
J .
Tornillos de ventilador unc 6-32 de 30 mm
K .
Tornillos de radiador unc 6-32 de 5 mm
L .
Arandelas metálicas
M.
Ventilador Aer P120
N .
ARGB de 200 mm, 5 v y 3 pines (hembra) a conector
NZXT RGB (macho)
O .
Conector NZXT RGB de 200 mm (hembra) a ARGB
5 V de 3 pines (macho)
A .
Kraken 120
B .
Base de support intel (préinstallée)
C .
Base de support AMD
D .
Platine arrière intel 1200/115x
E .
Platine arrière Intel 1700
F .
Vis d’espacement pour logement intel 1200/115x
G .
Vis d’espacement pour logement Intel 1700
H .
Écrous moletés avec ressorts
I .
Vis à crochet pour support AMD
J .
Vis pour ventilateur 30 mm unc 6-32
K .
Vis pour radiateur 5 mm unc 6-32
L .
Rondelles en métal
M.
Ventilateur Aer P120
N .
Connecteur 200 mm RVBA 5 V 3 broches (femelle)
vers NZXT RVB (mâle)
O .
Connecteur 200 mm NZXT RVB (femelle) vers RVBA
5 V 3 broches (mâle)
A .
Kraken 120
B .
Intel-Halterung (vormontiert)
C .
AMD-Halterung
D .
Intel 1200/115X Backplate
E .
Intel 1700 Backplate
F .
Abstandsschraube für Intel-Sockel 1200/115X
G .
Abstandsschraube für Intel-Sockel 1700
H .
Flügelmutter mit Feder
I .
Schraubhaken für AMD
J .
30 mm UNC 6-32 Lüfterschraube
K .
5 mm UNC 6-32 Radiatorschraube
L .
Metallunterlegscheibe
M.
Aer P120 Lüfter
N .
200 mm 5V 3-Pin ARGB (Buchse) auf NZXT RGB
Steckverbindung (Stecker)
O .
200 mm NZXT RGB Steckverbindung (Buchse) auf
5V 3-Pin ARGB (Stecker)
A .
Kraken 120
B .
Staffa di tenuta intel (preinstallata)
C .
Staffa di tenuta AMD
D .
Backplate intel 1200/115x
E .
Backplate Intel 1700
F .
Distanziatori per socket intel 1200/115x
G .
Distanziatori per socket Intel 1700
H .
Dadi con molla
I .
Viti a gancio per la staffa AMD
J .
Viti per ventola unc 6-32 da 30 mm
K .
Viti per radiatore unc 6-32 da 5 mm
L .
Rondelle metalliche
M.
Ventola Aer P120
N .
Connettore ARGB da 200 mm 5V a 3 pin (femmina) -
connettore RGB NZXT (maschio)
O .
Connettore RGB NZXT da 200 mm (femmina) -
connettore ARGB 5V a 3 pin (maschio)
A .
Kraken 120
B .
Braçadeira de retenção Intel (pré-instalada)
C .
Braçadeira de retenção AMD
D .
Placa traseira Intel 1200/115X
E .
Placa traseira Intel 1700
F .
Parafuso afastador para tomada Intel 1200/115X
G .
Parafuso afastador para tomada Intel 1700
H .
Porca de ajuste manual com mola
I .
Parafuso com gancho para retenção AMD
J .
Parafuso 30mm UNC 6-32 para ventoinha
K .
Parafuso 5mm UNC 6-32 para radiador
L .
Anilha metálica
M.
Ventoinha Aer P120
N .
Conector ARGB 5V de 3 pinos de 200mm (fêmea)
para conector NZXT RGB (macho)
O .
Conector NZXT RGB de 200mm (macho) para
ARGB 5V de 3 pinos (macho)
A .
Kraken 120
B .
Удерживающий кронштейн Intel
(предварительно установлен)
C .
Удерживающий кронштейн AMD
D .
Задняя панель Intel 1200 / 115x
E .
Задняя панель Intel 1700
F .
Переходных винта для гнезда intel 1200 / 115x
G .
Переходных винта для гнезда Intel 1700
H .
Гайки с пружиной
I .
Болта для удержания AMD
J .
Винтов вентилятора 30 мм unc 6-32
K .
Винта радиатора 5 мм unc 6-32
L .
Металлических шайб
M.
Вентилятор Aer P120
N .
3-контактный разъем 200 мм, 5 В ARGB (гнездо) -
разъем NZXT RGB (штекер)
O .
3-контактный разъем NZXT RGB (гнездо) -
3-контактный разъем 5 В ARGB (штекер)
A .
Kraken 120
B .
Intelリテンションブラケット (プリインストール済み)
C .
AMDリテンションブラケット
D .
Intel 1200/115X バックプレ ート
E .
Intel 1700 バックプレ ート
F .
Intelソ ケット 1200 / 115X スタンドオフネジ
G .
Intelソ ケット 1700 スタンドオフネジ
H .
スプリング付きサ ムナット
I .
AMDリテンションフックスクリュー
J .
30mm UNC 6-32 ファン 用 ネ ジ
K .
5mm UNC 6-32 ラジエーター用ネジ
L .
金属ワッシャー
M.
Aer P120 ファン
N .
200MM 5V 3ピン ARGB (メス) から NZXT RGB
コネクタ (オス)
O .
200mm NZXT RGB コ ネクタ (メス) から 5V 3ピン
ARGB (
オス)
A .
Kraken 120
B .
Intel 扣具(预装)
C .
AMD 扣具
D .
Intel 1200/115X 背板
E .
Intel 1700 背板
F .
Intel Socket 1200/115X 定位螺丝
G .
Intel Socket 1700 定位螺丝
H .
带弹簧的蝶形螺母
I .
AMD 扣具带钩螺钉
J .
30mm UNC 6-32 风扇螺丝
K .
5mm UNC 6-32 散热器螺丝
L .
金属垫圈
M.
Aer P120 风扇
N .
200MM 5V 3 针 ARGB(插座)至恩杰 RGB
连接器(插头)
O .
200mm 恩杰 RGB 连接器(插座)至 5V 3 针
ARGB(插头)
A .
Kraken 120
B .
Intel 固定支架 (預先安裝)
C .
AMD 固定托架
D .
Intel 1200/115X 背板
E .
Intel 1700 背板
F .
Intel 1200/115X 插座支座螺釘
G .
Intel 1700 插座支座螺釘
H .
帶彈簧的翼形螺母
I .
用於 AMD 固定托架的鉤形螺釘
J .
30mm UNC 6-32 風扇螺釘
K .
5mm UNC 6-32 散熱器螺絲
L .
金屬墊圈
M.
Aer P120 風扇
N .
200MM 5V 3 針 ARGB(母頭)至 NZXT RGB
連接器(公頭)
O .
200mm NZXT RGB 連接器(母頭)至 5V 3 針
ARGB(公頭)
A .
Kraken 120
B .
Intel 리텐션 브라켓(사전 설치)
C .
AMD 리텐션 브라켓
D .
Intel 1200/115X 백플레이트
E .
Intel 1700 백플레이트 1개
F .
Intel 소켓 1200/115X 스탠드오프 스크류
G .
Intel 소켓 1700 스탠드오프 스크류 4개
H .
스프링이 있는 윙 너트
I .
AMD 리텐션용 후크 스크류
J .
30mm UNC 6-32 팬 스크류
K .
5mm UNC 6-32 라디에이터 스크류
L .
메탈 워셔
M.
Aer P120 팬
N .
200MM 5V 3핀 ARGB(암) TO NZXT RGB
커넥터(수)
O .
200mm NZXT RGB 커넥터(암) to 5V 3핀
ARGB(
수)
AMD
INSTALLATION
INSTALACIÓN
INSTALLATION
MONTAGE
INSTALLAZIONE
INSTALAÇÃO
УСТАНОВКА
설치
取付
安装
安裝
STEP 2
1. 2. 3. 4.
C
C
Changing the retention bracket
Cambio del soporte de sujeción
Changement du support de rétention
Austauschen der Halterung
Modifica del supporto di fissaggio
Troca do suporte de retenção
Замена кронштейна для крепления
리텐션 브라켓 변경
リテンションブラケットの変更
更换固定支架
更換固定支架
Preparing the retention bracket
Preparación del soporte de sujeción
Préparation du support de rétention
Vorbereiten der Halterung
Preparazione del supporto di fissaggio
Preparação do suporte de retenção
Подготовка кронштейна для крепления
리텐션 브라켓 준비
リテンションブラケットの準備
准备固定支架
準備固定支架
STEP 1
C
1
2
I
H
1
INTEL 1700 & 1200/115X
INSTALLATION
INSTALACIÓN
INSTALLATION
MONTAGE
INSTALLAZIONE
INSTALAÇÃO
УСТАНОВКА
설치
取付
安装
安裝
Preparing the backplate
Preparar la placa posterior
Préparer la plaque arrière
Rückplatte vorbereiten
Preparazione della piastra
Preparar a placa de suporte
Подготовка задней пластины
후면판 준비
バックプレートの準備
准备背板
準備背板
Installing the standoffs
Instalar los separadores
Installer les entretoises
Abstandhalter installieren
Installazione dei distanziatori
Instalar os espaçadores
Установка стоек
스탠드오프 설치
スタンドオフの取り付 け
安装支架
安裝銅柱
STEP 2STEP 1
CORRECT
INCORRECT
G
E
D
or
F
or
Installing the water block
Instalar la bomba
Installer la pompe
Pumpe installieren
Installazione della pompa
Instalar a bomba
Установка насоса
펌프 설치
ポンプの取り付け
安装泵
安裝幫浦
STEP 3
2
1
Installing the water block
Instalar la bomba
Installer la pompe
Pumpe installieren
Installazione della pompa
Instalar a bomba
Установка насоса
펌프 설치
ポンプの取り付け
安装泵
安裝幫浦
STEP 3