EasyManuals Logo

Oleo-Mac OM 2000E User Manual

Oleo-Mac OM 2000E
60 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #26 background imageLoading...
Page #26 background image
26
9101112
Italiano English Français
AVVIAMENTO STARTING MISE EN ROUTE
RIFORNIMENTO OLIO E LUBRIFICAZIONE CATENA
La lubrificazione della catena avviene mediante una pompa
automatica che non richiede manutenzione. La pompa olio è
tarata dal fabbricante per fornire la quantità dolio sufficiente
anche in condizioni di lavoro gravoso. Sono da ritenersi
normali eventuali gocciolamenti d’olio durante il taglio di
legname sottile.
Prima di effettuare il primo riempimento olio, eliminare il -
foglio di nylon (C, Fig.9), avendo cura di non disperderlo
nell’ambiente.
Prima di ogni rifornimento (Fig. 10) pulire la zona intorno -
al tappo affinchè nessuna impurità entri nel serbatoio.
Durante il lavoro controllare visivamente il livello d’olio -
disponibile (Fig. 11).
Procedere al rifornimento ogni volta che il livello dell’olio -
nel serbatoio raggiunge la tacca del minimo.
Dopo il rabbocco azionare il motore a vuoto 2 o 3 volte in -
modo da ripristinare la corretta mandata dellolio (Fig. 12).
In caso di guasto non intervenire, ma rivolgersi al -
rivenditore autorizzato.
Una corretta lubrificazione della catena durante le fasi
di taglio riduce al minimo l’usura tra la catena e la barra,
assicurandone una maggiore durata. Utilizzare sempre olio
di buona qualità.
ATTENZIONE - É proibito l’uso di olio di recupero!
Utilizzare sempre lubrificante biodegradabile
(eco-lube Oleo-Mac p.n. 001001548 (5ℓ) -
001001549 (1ℓ)) specifico per barre e catene
nel massimo rispetto della natura, della salute
dell’operatore e della durata dei componenti
dell’elettrosega.
ATTENZIONE - Disinserire la spina di collegamento
alla rete prima di ogni intervento sugli apparati di
taglio.
OIL FILLING AND CHAIN LUBRICATION
The saw chain is automatically lubricated during use by a
pump which normally requires no maintenance. The oil flow
is pre-regulated by the manufacturer to ensure a sufficient
oil delivery even under heavy working conditions. During
cutting of thin timber a possible oil dripping is normal.
Before filling with oil for the first time, remove the -
protective nylon slip (C, Fig.9) and be certain to dispose of
it properly, as litter.
Always wipe off around the filler hole before unscrewing -
the cap so that no dirt enters the oil reservoir (Fig. 10).
During work watch the oil level (Fig. 11). -
Add oil whenever the oil level in the reservoir drops to the -
notch of the minimum.
After the filling, operate the motor 2 or 3 times to restore -
correct oil delivery (Fig. 12).
In case of faults do not try to repair the machine yourself, -
but apply to your authorized dealer.
Correct chain lubrication during the cutting phase reduces
wear to a minimum between the chain and bar thus
prolonging life. Always use a good quality oil.
WARNING - Never use waste oil.
Always use biodegradable lubrificant (eco-lube
Oleo-Mac p.n. 001001548 (5ℓ) - 001001549 (1ℓ))
which is specific for bar and chain and also respectful
towards nature, operator health and electric saw’s
parts.
WARNING - Remove the plug for connection to the
mains before carrying out any operation on the
cutting equipment.
REMPLISSAGE DU RESERVOIR D’HUILE ET LUBRIFICATION
DE LA CHAINE
La lubrification de la chaîne se fait à travers une pompe
automatique qui n’a besoin d’aucun entretien. La pompe
à huile est tarée à l’origine pour fournir la quantité d’huile
suffisante même dans de dures conditions de travail.
D’éventuelles pertes d’huile sont normales pendant la coupe
du bois mince.
Avant de verser l’huile pour la première fois, éliminer -
la feuille de Nylon (C, Fig.9), en ayant soin de ne pas
l’abandonner dans la nature.
Avant de remplir le réservoir (Fig. 10) nettoyer autour -
du bouchon afin qu’aucune impurité ne pénètre dans le
réservoir.
Pendant l’utilisation, contrôler le niveau d’huile à -
disposition (Fig. 11).
Remplir le réservoir toutes les fois que le niveau de l’huile -
est au minimum.
Après le remplissage faire tourner le moteur à vide 2 ou -
3 fois de façon à rétablir le bon refoulement de l’huile
(Fig. 12).
En cas de panne, ne pas intervenir mais s’adresser à un -
revendeur spécialisé.
Une bonne lubrification de la chaîne pendant les phases de
coupe réduit au minimum l’usure entre la chaîne et le guide,
ce qui en assure une plus longue durée. Utilisez toujours de
l’huile de bonne qualité.
ATTENTION - N’utilisez surtout pas d’huile
récupérée!
Utiliser toujours lubrifiant biodégradable (eco-lube
Oleo-Mac p.n. 001001548 (5ℓ) - 001001549 (1ℓ))
spécifique pour barre et chaine dans le plus grand
respect de la nature, de la santé de l’opérateur et
de la durée des composants de la tronçonneuse
électrique.
ATTENTION - Débrancher la prise avant chaque
intervention sur les dispositifs de coupe.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Oleo-Mac OM 2000E and is the answer not in the manual?

Oleo-Mac OM 2000E Specifications

General IconGeneral
BrandOleo-Mac
ModelOM 2000E
CategorySaw
LanguageEnglish

Related product manuals