9
D
E
sostenible de los recursos
materiales. Para la devolución
del dispositivo usado, se
ruega utilizar adecuados
sistemas de restitución y
recogida, o contactar con
el comercio en el que el
producto ha sido adquirido,
para garantizar su reciclaje
en condiciones de máxima
seguridad para el ambiente.
ADVERTENCIAS
- Antes de instalar el
aparato,comprobar
que la alimentación
eléctrica de la red
corresponde a la
indicada en la tarjeta
de características
técnicas situada en
la parte trasera.
- Después instalarlo según
la instrucciones del
fabbricante. Una instalación
errónea puede causar da-
os a personas, animales
o cosas, de las cuales el
fabbricante no podrá ser
considerado responsabile.
- Utilizarlo sempre
y solamente en
posición vertical.
-Durante su
utilización,
desenrollar sempre
todo el cable.
Para prevenir cualquier
riesgo, en caso de deterioro
del cable de alimentación,
éste debe ser sustituido por
el fabricante, por su servicio
de asistencia técnica o por
una persona cualicada.
deshalb über geeignete
Sammelsysteme oder
senden Sie das Gerät zur
Entsorgung an die Stelle, bei
der Sie es gekauft haben.
Diese wird dann das Gerät
der stofichen Verwertung
zuführen.
WARNHINWEISE
- Vor dem Anschließen
des Geräts muss
überprüft werden,
ob die Angaben auf
dem Typenschild
mit den Daten
des Stromnetzes
übereinstimmen.
- Installieren Sie das Gerät
nach den Anweisungen des
Herstellers.
Eine fehlerhafte Installation
kann Schäden an Personen,
Tieren oder Gegenständen
verursachen, für die der
Hersteller nicht haftbar gemacht
werden kann.
- Das Gerät darf
ausschließlich in
senkrechter Stellung
betrieben werden.
- Wickeln Sie während
des Betriebs stets
das ganze Kabel ab.
Wenn das Stromkabel
beschädigt ist, muss dieses
zur Vermeidung von Gefahren
vom Hersteller oder von dessen
Technischem Kundendienst
beziehungsweise durch
gleichermaßen qualifiziertes
Personal ersetzt werden.
3