FUTURA
X - 1
Dato Simbolo Valore Unità
Tensione nominale 220-240V ~ 50-60Hz V ~ Hz
Potenza nominale
35W - Ventilazione
2000W - Riscaldamento
kW
Dimensioni 230x230x986 mm
Potenza termica
Potenza termica normale P
nom
0,0 - 0,0 kW
Potenza termica minima (indicativa) P
min
0,000 kW
Massima potenza termica continua P
max,c
0,0 kW
Consumo ausiliario di energia elettrica
Alla potenza termica normale el
max
0,000 kW
Alla potenza termica minima el
min
0,000 kW
In modo Standby el
SB
0,000 kW
Tipo di potenza termica/controllo della temperatura
ambiente
Si No
Potenza termica a fase unica senza controllo della temperatura ambiente
Due o più fasi manuali senza controllo della temperatura ambiente
Con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico
Con controlo elettronico della temperatura ambiente
Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore
giornaliero
Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore
settimanale
Altre opzioni di controllo
Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza
Con opzione di controllo a distanza
Con controllo di avviamento adattabile
Con limitazione del tempo di funzionamento
Con termometro globo nero
IT - 41
FUTURA
X - 1
Dato Simbolo Valore Unità
Tensione nominale 220-240V ~ 50-60Hz V ~ Hz
Potenza nominale
35W - Ventilazione
2000W - Riscaldamento
kW
Dimensioni 230x230x986 mm
Potenza termica
Potenza termica normale P
nom
0,0 - 0,0 kW
Potenza termica minima (indicativa) P
min
0,000 kW
Massima potenza termica continua P
max,c
0,0 kW
Consumo ausiliario di energia elettrica
Alla potenza termica normale el
max
0,000 kW
Alla potenza termica minima el
min
0,000 kW
In modo Standby el
SB
0,000 kW
Tipo di potenza termica/controllo della temperatura
ambiente
Si No
Potenza termica a fase unica senza controllo della temperatura ambiente
Due o più fasi manuali senza controllo della temperatura ambiente
Con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico
Con controlo elettronico della temperatura ambiente
Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore
giornaliero
Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore
settimanale
Altre opzioni di controllo
Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza
Con opzione di controllo a distanza
Con controllo di avviamento adattabile
Con limitazione del tempo di funzionamento
Con termometro globo nero
FUT
URA
X - 1
Dat
o
Sim
b
ol
oVa
l
oreUnità
Tensi
o
ne no
minale 220-240
V ~ 50-60Hz
V
~
Hz
Pote
nz
a
nomi
na
l
e
35W - Ventilazione
2000
W - Ri
scaldamento
k
W
D
imensi
o
ni 230
x
2
30x986 m
m
Potenza te
rmica
Poten
z
a
termic
a
normale P
nom
0
,0 - 0,0kW
Poten
z
a
termica minima
(
indicativa) P
m
i
n
0,000kW
Massi
m
a po
tenza termi
ca continua P
m
ax,
c
0
,0kW
Consumo ausili
a
rio di
e
n
ergia elett
rica
Alla pot
enza termica n
or
m
ale el
m
ax
0,000kW
Alla p
otenza termica minima el
m
i
n
0,000kW
In modo Stan
dby e
l
SB
0,00
0
kW
Tipo d
i potenza termica/controll
o della tem
p
eratura
am
bient
e
SiNo
Po
tenza termica a
fase unica senza controll
o
della tem
peratura ambiente
D
ue
o più fasi ma
nuali senza controllo de
l
la t
empe
r
atura
ambiente
Con cont
rollo della te
mperatura ambiente t
ramite termo
s
t
ato mec
ca
nico
C
on
c
o
ntro
l
o e
l
et
tr
on
i
co d
el
la t
emp
eratur
a
amb
i
en
te
Con controll
o
elettr
o
nico della temperatu
ra
ambiente
e tempori
zzato
re
gi
o
r
n
al
iero
C
o
n contr
o
l
lo ele
ttro
ni
co
dell
a
temp
eratura amb
i
e
nte e te
mpo
r
izz
a
tore
settiman
al
e
A
ltre opzioni
di
control
lo
Controll
o
della tem
peratura ambiente con rilevamen
to di pres
e
nza
Con op
z
ione
di
c
on
trollo a
di
st
anza
Con
c
on
tr
ollo di avviame
nto ad
attabile
Con limitazione d
el
t
empo
di funzi
o
namento
C
o
n termometro globo
nero
ES - 16
ESPAÑOL
3DUDVXVWLWXLUHO¿OWURSURFHGDWDOFRPRVHGHVFULEHDEDMR
a5RWHODFREHUWXUDVXSHULRUHQHOVtPEROR³
”.
b/HYDQWHODFREHUWXUD\HO¿OWURKDFLDDUULEDSDUDH[WUDHUORVGHODSDUDWR
c+DJDSUHVLyQHQORVODGRVGHODFREHUWXUDVXSHULRUSDUDGLYLGLUODGHO¿OWUR
d5HHPSODFHHO¿OWURFRQXQ¿OWURQXHYR\HQFiMHORGHQWURGHODFREHUWXUDVXSHULRU
e$VHJ~UHVHGHTXHHO¿OWURHVWpFRUUHFWDPHQWHLQVHUWDGRHQVXDVLHQWRHQWRQFHVYXHOYDDSRVLFLRQDUOD
FREHUWXUDKDFLHQGRFRLQFLGLUHOSHUQRLQIHULRUEHQODUHVSHFWLYDUDQXUDDSUHVHQWHHQODSDUWH
LQIHULRUGHODSDUDWR
f5RWHODFREHUWXUDVXSHULRUHQHOVtPEROR³
”.
'HVSXpVGHODVXVWLWXFLyQGHO¿OWURSUHVLRQHODWHFOD212))$HQHOPDQGRDGLVWDQFLDGXUDQWH
DSUR[LPDGDPHQWHVHJXQGRVHODSDUDWRVHDSDJD\HOWLHPSRGHXVRVHSRQHDFHURK
5 - ANTES DE GUARDAR EL APARATO AL FINAL DE LA TEMPORADA
/LPSLHODVVDOLGDV\ODVHQWUDGDVGHODLUHWDOFRPRVHGHVFULEHDQWHULRUPHQWH
3RQJDHODSDUDWRHQVXHPEDODMHRULJLQDO\JXiUGHORHQXQOXJDUIUHVFR\VHFROHMRVGHODH[SRVLFLyQGLUHFWD
DODOX]VRODU
6 - DATOS TÉCNICOS
5H¿pUDVHDODWDEODSUHVHQWHHQODV~OWLPDVSiJLQDV
GHOPDQXDO
DESGUACE
(VWHVtPERORVREUHHO SURGXFWRRVXHPEDODMHLQGLFDTXHHOPLVPRQRSXHGHVHU
WUDWDGRFRPRUHVLGXRGRPpVWLFRKDELWXDOVLQRGHEHVHUHQWUHJDGRHQXQSXQWRGH
UHFRJLGDSDUDHOUHFLFODGRGHDSDUDWRVHOpFWULFRV\HOHFWUyQLFRV
&RQVXFRQWULEXFLyQSDUDHOGHVJXDFHFRUUHFWRGHHVWHSURGXFWRSURWHJHUiHOPHGLR
DPELHQWH\ODVDOXGGHVXVSUyMLPRV&RQXQGHVJXDFHHUUyQHRVHSRQHHQULHVJR
HOPHGLRDPELHQWH\ODVDOXG
2WUDVLQIRUPDFLRQHVVREUHHOUHFLFODGR GHHVWHSURGXFWR ODVREWHQGUiGH VX
D\XQWDPLHQWRUHFRJLGDGHEDVXUDRHQHOFRPHUFLRGRQGHKD\DDGTXLULGRHOSURGXFWR
(VWDQRUPDHVYiOLGD~QLFDPHQWHSDUDORVHVWDGRVPLHPEURVGHOD8(
ES - 16
ESPAÑOL
3DUDVXVWLWXLUHO¿OWURSURFHGDWDOFRPRVHGHVFULEHDEDMR
a 5RWHODFREHUWXUDVXSHULRUHQHOVtPEROR³
”.
b/HYDQWHODFREHUWXUD\HO¿OWURKDFLDDUULEDSDUDH[WUDHUORVGHODSDUDWR
c +DJDSUHVLyQHQORVODGRVGHODFREHUWXUDVXSHULRUSDUDGLYLGLUODGHO¿OWUR
d5HHPSODFHHO¿OWURFRQXQ¿OWURQXHYR\HQFiMHORGHQWURGHODFREHUWXUDVXSHULRU
e $VHJ~UHVHGHTXHHO¿OWURHVWp FRUUHFWDPHQWHLQVHUWDGRHQVXDVLHQWRHQWRQFHVYXHOYD DSRVLFLRQDUOD
FREHUWXUDKDFLHQGRFRLQFLGLUHOSHUQR LQIHULRUEHQODUHVSHFWLYDUDQXUD DSUHVHQWHHQODSDUWH
LQIHULRUGHODSDUDWR
f 5RWHODFREHUWXUDVXSHULRUHQHOVtPEROR³
”.
'HVSXpVGHODVXVWLWXFLyQGHO¿OWURSUHVLRQHODWHFOD212))$HQHOPDQGRDGLVWDQFLDGXUDQWH
DSUR[LPDGDPHQWHVHJXQGRVHODSDUDWRVHDSDJD\HOWLHPSRGHXVRVHSRQHDFHURK
5 - ANTES DE GUARDAR EL APARATO AL FINAL DE LA TEMPORADA
/LPSLHODVVDOLGDV\ODVHQWUDGDVGHODLUHWDOFRPRVHGHVFULEHDQWHULRUPHQWH
3RQJDHODSDUDWRHQVXHPEDODMHRULJLQDO\JXiUGHORHQXQOXJDUIUHVFR\VHFROHMRVGHODH[SRVLFLyQGLUHFWD
DODOX]VRODU
6 - DATOS TÉCNICOS
5H¿pUDVHDODWDEODSUHVHQWHHQODV~OWLPDVSiJLQDV
GHOPDQXDO
DESGUACE
(VWHVtPERORVREUHHO SURGXFWRR VXHPEDODMH LQGLFDTXH HOPLVPRQRSXHGHVHU
WUDWDGRFRPRUHVLGXRGRPpVWLFR KDELWXDOVLQRGHEHVHUHQWUHJDGRHQXQ SXQWRGH
UHFRJLGDSDUDHOUHFLFODGRGHDSDUDWRVHOpFWULFRV\HOHFWUyQLFRV
&RQVXFRQWULEXFLyQSDUDHOGHVJXDFHFRUUHFWRGHHVWHSURGXFWRSURWHJHUiHOPHGLR
DPELHQWH\ODVDOXGGHVXVSUyMLPRV&RQXQGHVJXDFHHUUyQHRVHSRQHHQULHVJR
HOPHGLRDPELHQWH\ODVDOXG
2WUDV LQIRUPDFLRQHV VREUH HO UHFLFODGR GH HVWH SURGXFWR ODV REWHQGUi GH VX
D\XQWDPLHQWRUHFRJLGDGHEDVXUDRHQHOFRPHUFLRGRQGHKD\DDGTXLULGRHOSURGXFWR
(VWDQRUPDHVYiOLGD~QLFDPHQWHSDUDORVHVWDGRVPLHPEURVGHOD8(
IT - 16
ITALIANO
Per sostituire il ltro procedere come descritto:
a. Ruotare la copertura superiore sul simbolo “ ”.
b. Sollevare la copertura (6) e il ltro (9) verso l’alto per estrarli dall’apparecchio.
c. Fare pressione ai lati della copertura superiore (6) per dividerla dal ltro (9).
d. Sostituire il ltro (9) con uno nuovo e incastrarlo all’interno della copertura superiore (6).
e. Assicurarsi che il ltro sia inserito correttamente nella sua sede, quindi riposizionare la copertura (6),
facendo combaciare il perno inferiore (6b) nella rispettiva fessura (6a) presente nella parte inferiore
dell’apparecchio.
f. Ruotare la copertura superiore sul simbolo “ ”.
Dopo la sostituzione del ltro, premere il tasto ON/OFF (A1) sul telecomando per circa 5 secondi;
l’apparecchio si spegne e si resetta il tempo di utilizzo (700 h).
5 - PRIMA DI RIPORRE L’APPARECCHIO A FINE STAGIONE
• Pulire le uscite ed entrate aria come descritto in precedenza.
• Riporre l’apparecchio nella sua confezione originale e conservarlo in un luogo fresco e asciutto, lontano
dall’esposizione diretta della luce solare.
6 - DATI TECNICI
Fare riferimento alla tabella presente nelle ultime
pagine del manuale.
SMALTIMENTO
Il simbolo su il prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale riuto domestico, ma deve essere portato nel punto
di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto i n modo appropriato, si contribuisce a evitare
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero
derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto.
Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ucio
comunale, il servizio locale di smaltimento riuti o il negozio in qui è stato acquistato
il prodotto.
Questa disposizione è valida solamente negli stati membri dell’UE.