EasyManua.ls Logo

Olympus Perlcorder S950 - Page 3

Olympus Perlcorder S950
28 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
THANK
YOU
Thak
you
for choosing the
Olympus Pearlcorder 3950. This
high
qualiry
rfforder
offers
the
following
primry
f€tures:
.TIME/DtrE
SmMP dme
and date üe automarically recorded
on the Bpe
and
m be
played
back
.Time
dd
date are displayed
on an rcD
pilel
.FouFdigit
rcD ounter
.Cue
mük function-to
l@te
the beginning of €ch rtrorded
secrion
.VCVA
(V{iable
Control Voice Actuator)
Beforc uE
pl6e
rad
th* inshctions
wefully for corßi ue
of this
fine
producr.
fr:
hdmart of
Olrpus
ftrid
Cc, Ld.)
VIELEN DANK
Wirfreuen
uns, daßSiesich
fürdenOlppus Parlcorder5950entschieden
haben.
.Zeitindex-
Datum
und Z€it
können auf ds Bdd
aufgenommen ünd
später ab-
geles€n
werden.
'
.Datum
unalz€it
sind aus der LD-Anaige
zu esehen.
.Vießtelliges
rcD-Zihlwerk.
.Schnellsuchlauf -
Zum Auffinden des Anfangs
einer Aufzeichnung.
.VCVA-Auf
nahm€utomatik (Sprachsleuerung)
Wenn
Sie dise Ceb.auchsmleirung
vor
dem Erstgebmuch lhres
pearlcorders
sorg-
Iällig
durchlesen, werden
Sie sich lange u der
einwdfreien Funktion
des cedrs
erfreuen könilen-
(ru:
w@nz€icho
d€r
OlFpü Opdel Co, Ltd.)
INTRODUCTION
Nous
vous
remercioß
d'avoirchoisi
le PsrlcorderS9S0Olmpus.
lf, S950präs€nre
16 wactöristiques
suivantes:
.
< Time Indq
> :
possibilit6
d'enregistrer
et de relire la
dale er l,heure sur la
bmde.
.ladateei
I'heure
s'affichent sur un
öcran äcrisbux liquides
(ACL).
.Compteur
ACL ä
quatre
chiffres.
.Fonction
d'ind*tion:
permet
de localiser te debut
d'un enregistrement.
.Fonction
VCVA:
commilde rqlable
de d6mtrrage
de ltnregistrement
ä la
voix.
Nous vous
conseillons de lir€
attentivemeni ce mode
dtmploi avmr
d'utiliser
I'apptr€il.
fr:
Marqüe
daFstr
a!
Olympus Opticd
Co., Lrd.)
AGRADDCIMIENTT)
Gracias
por
utilizü la
grabadora
Olppus Pdcorder
5950. Ia
S95O tiene
siguientes
€ractedsti€s:
.Indice
fchador
-
es
psible grabar y
reproducir la f*ha
y
la hoG
en
ta
cin6.
.la
f€hay
lahora apüecen
en el
panel
infomativo
decrishl liquido
.Conhdor
de cuatro digitos
en el
pmel
informativo
rcD
.VCVA
(Activaci6n
del
control
variable
de la voz
Ant€s de usü
6te apdato, le roguos
lea atenhmente
es6 instruccions,
p@
un
uso corr€cto del mismo
(ry.
ft a@ Esknda
de Olyhpus Oplicd co., Lrd.)
t
|
[2]
Battery Installation
1. Open the battery
chamber by sliding the cover
in
the direction of the arrow.
2. Insert two
UM-3
(AA
size)
batteries
as shown
in Fig.
I and
close the
battery
chamber cover.
Display
of
1 I 94 AM 12:00
(January
lst 1994 AM
12:00) will blink
on the
LCD
panel. (Fig.
2)
I
I
[3]
Battery Replacement
When
the batteries become weak. the LED indicator
becomes dim,
and the unit stops operating.
In
this case,
please
replace
batteries
with
new ones.
The
unit
pro-
vides
memoryback-up function, and for approximately
2 hours during
battery
replacement,
the
display
con-
tents
on the rcD
panel
are
maintained.
*
If
the batteries are completely exhausted,
it is
possi-
ble that the display on the LCD
panel
will not be
maintained.
I
I
[4]
Using AC Adaptor
Connect the
AC
adaptor to a
household
current
wall
outlet, and connect the
plug
to the
power
source
jack
@
on the side of the unit.
+
Please
use the
AC
adaptor Olympus designates.
The
unit's circuit can be damaged
if
an AC adaptor
is
used
which is
not 3V, or
has
reversed
polarity.
2.

Related product manuals