TRASPORTE Y MOVIMIENTO
TRANSPORTING AND MOVING
!
PELIGRO
Es obligatorio, a efectos de transporte, fijar
correctamente el bulto que contiene el
aparato de forma que se evite la circulación
en el suelo del vehículo o vehículo.
!
DANGER
It is compulsory to adequately fix the
pack containing the equipment in order to
prevent movement on the vehicle surface
for transporting.
El equipo viene completamente montado en el embalaje. El
dispositivo se envuelve con material protector (cartón y/o
celofán), se coloca en un palet y se asegura especialmente.
El transporte del equipo debe llevarse a
cabo de acuerdo con las precauciones
normales necesarias para la manipulación
de piezas pesadas.
The equipment is integrally packed, folded.
Wrapped in protection material (carton and cellophane), placed
on a pallet and fixed.
The packed equipment must be
transported taking care that the normal
precautions required for handling heavy
and projecting components are strictly
followed.
!
CAUTELA
El dispositivo, debido a la extensión de su
peso no se puede levantar a mano, se
indica el uso de medios de capacidad
adecuada para la suspensión y el manejo
del paquete.
CAUTION
The appliance is too heavy to be moved
by hand. We advise to use lifting tools to
suspend and move the parcel.
DESEMBALAJE
Retire el material de embalaje. Es recomendable almacenar
el material de embalaje para reutilizarlo para su posterior
transporte.
En caso de eliminación, estos materiales deben
almacenarse en el lugares de recogida selectiva según
las disposiciones locales.
Después de retirar el material de embalaje, asegúrese de
que el aparato esté perfectamente intacto y no se haya
dañado. negativamente durante el transporte. Cualquier
deficiencia debe ser reportada al fabricante dentro de los
ocho días posteriores a la entrega.
UNPACKING
Remove the packaging.
It is recommended to keep the packing material for future
transport.
If these materials are to be disposed of, they should be
taken to the specific collection points in compliance with
local regulations.
After unpacking, check that the machine and control devices
are perfectly intact and have not been damaged during
transport.
Notify the manufacturer of any missing parts within 8 days of
delivery.
!
ADVERTENCIA
En caso de duda, no utilice el equipo y
póngase en contacto con el servicio de
asistencia técnica del distribuidor
autorizado. Los materiales utilizados
para el embalaje (bolsas de plástico,
poliestireno expandido, clavos,
tornillos, madera, etc.) representan una
fuente potencial de Peligro: ¡no deben
dejarse al alcance de niños o animales!
!
WARNUNG
If in doubt, do not use the equipment
and contact your authorised dealer for
technical assistance.
The materials used for packing (plastic
bags, expanded polystyrene, nails,
screws, timber, etc.) represent a
potential source of danger: they must
not be left within the reach of children
or animals!