EasyManua.ls Logo

Omega 1666 - Chronograph Operation

Omega 1666
22 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
19
Description
La fonction chronographe permet de
chronométrer des temps courts au
1/100 de seconde.
Après 99 heures 59 minutes 59 secon-
des 99 centièmes, le chronométrage
est stoppé et remis automatiquement
à zéro.
- Presser sur la couronne jusqu’à
l’affichage de la fonction CHR
0:00:00.00 sur l’écran.
- Temps cumulé
s:
presser P1 Start-Stop, Start-Stop,
etc.
- Temps intermédiaire
s:
presser P1 Start, puis P2 Split pour
obtenir un temps intermédiaire, puis
à nouveau P2 pour continuer le
chronométrage.
- Sto
p:
Presser P1
- Remise à zér
o:
Presser P2 après avoir pressé P1
pour Stop.
Beschreibung
Diese Funktion ermöglicht, kurze
Zeiten auf die 1/100 Sekunde genau
zu messen.
Nach 99 Stunden, 59 Minuten, 59
Sekunden und 99 Hundertstelsekunden
wird die Zeitmessung automatisch ges-
toppt und auf Null zurück gestellt.
- Die Krone bis zur Anzeige der
Funktion CHR 0:00:00.00 drücken.
- Kumulierte Zeiten:
P1 Start-Stop, Start-Stop, etc. drüc-
ken.
- Zwischenzeiten:
P1 Start drücken, anschliessend P2
Split, um die Zwischenzeit anzuzei-
gen, anschliessend wieder P2, um
die Zeitmessung fortzufahren.
- Stop:
P1 drücken.
- Rückstellung auf Null:
Nachdem P1 für Stop gedrückt
wurde, P2 drücken.
Description
The chronograph function times short
time intervals to 1/100 second.
After 99 hours, 59 minutes, 59 and 99
hundredths seconds the timing stops
and returns automatically to zero.
- Press the crown until CHR
0:00:00.00 is displayed.
- Cumulated time:
press P1 start-stop, start-stop, etc.
- Split times:
press P1 start, then P2 split, then P2
again to continue the timing.
- Stop:
Press P1.
- Return-to-zero:
Press P2 after pressing P1 for stop.
9. CHRONOGRAPH

Related product manuals