19
Description
La fonction chronographe permet de
chronométrer des temps courts au
1/100 de seconde.
Après 99 heures 59 minutes 59 secon-
des 99 centièmes, le chronométrage
est stoppé et remis automatiquement
à zéro.
- Presser sur la couronne jusqu’à
l’affichage de la fonction CHR
0:00:00.00 sur l’écran.
- Temps cumulé
s:
presser P1 Start-Stop, Start-Stop,
etc.
- Temps intermédiaire
s:
presser P1 Start, puis P2 Split pour
obtenir un temps intermédiaire, puis
à nouveau P2 pour continuer le
chronométrage.
- Sto
p:
Presser P1
- Remise à zér
o:
Presser P2 après avoir pressé P1
pour Stop.
Beschreibung
Diese Funktion ermöglicht, kurze
Zeiten auf die 1/100 Sekunde genau
zu messen.
Nach 99 Stunden, 59 Minuten, 59
Sekunden und 99 Hundertstelsekunden
wird die Zeitmessung automatisch ges-
toppt und auf Null zurück gestellt.
- Die Krone bis zur Anzeige der
Funktion CHR 0:00:00.00 drücken.
- Kumulierte Zeiten:
P1 Start-Stop, Start-Stop, etc. drüc-
ken.
- Zwischenzeiten:
P1 Start drücken, anschliessend P2
Split, um die Zwischenzeit anzuzei-
gen, anschliessend wieder P2, um
die Zeitmessung fortzufahren.
- Stop:
P1 drücken.
- Rückstellung auf Null:
Nachdem P1 für Stop gedrückt
wurde, P2 drücken.
Description
The chronograph function times short
time intervals to 1/100 second.
After 99 hours, 59 minutes, 59 and 99
hundredths seconds the timing stops
and returns automatically to zero.
- Press the crown until CHR
0:00:00.00 is displayed.
- Cumulated time:
press P1 start-stop, start-stop, etc.
- Split times:
press P1 start, then P2 split, then P2
again to continue the timing.
- Stop:
Press P1.
- Return-to-zero:
Press P2 after pressing P1 for stop.
9. CHRONOGRAPH