27
SETTING UP YOUR RADIO / NASTAVOVÁNÍ S VAŠÍ RC SOUPRAVOU / EINSTELLUNG IHRES RC-SETS (BNF)
Radio Set Requirements / Požadavky na RC soupravu / Anforderungen an das RC-Set
• At least 6 channel transmitter featuring heli program with 3 ight modes (Normal, Idle1, Idle2) and throttle hold.
• S.BUS compatible micro receiver.
• Přinejmenším 6kanálový vysílač s heli programem a3 letovými režimy (Normal, Idle1, Idle2) a autorotací.
• Miniaturní S.BUS kompatibilní přijímač.
• Mindestens ein 6-Kanal-Sender mit Heli-Programm und 3 Flugmodi (Normal, Idle1, Idle2) und Autorotation.
• Miniatur-S.BUS-kompatibler Empfänger.
Receiver installation / Instalace přijímače / Installation des Empfängers
Install your receiver using double sided foam sticky tape or hook-and-loop sticky tape into the model. Connect the S.BUS port of your receiver with the S-BUS
port of the M1 ight control unit. (You can use KAV36.1575 Micro JST 1.25mm cable - CAUTION, this is not a regular servo cable - follow the pin asignment,
NOT the colour of wires.)
Váš přijímač upevněte do modelu pomocí oboustranné pěnové lepící pásky nebo suchého zipu. Propojte S.BUS port vašeho přijímače s S-BUS portem řídící
jednotky M1. (K tomu můžete použít KAV36.1575 Micro JST 1,25mm kabel - POZOR, není to běžný servokabel - řiďte se přiřazením kontaktů, NE barvou jed-
notlivých vodičů.)
Befestigen Sie den Empfänger mit doppelseitigem Schaumklebeband oder Klettverschluss am Modell. Verbinden Sie den S.BUS-Port Ihres Empfängers mit
dem S-BUS-Port der Steuereinheit M1. (Sie können dafür ein KAV36.1575 Micro JST 1,25mm Kabel verwenden - ACHTUNG, dies ist kein übliches Servokabel -
beachten Sie die Zuweisung der Kontakte, NICHT die Farbe der einzelnen Leiter).
CH1
CH2
CH3
S.BUS port
S.BUS compatible receiver
S.BUS kompatibilní přijímač
S.BUS-kompatibler Empfänger
Example: Futaba® R3206SBM + KAV36.1575
Příklad: Futaba® R3206SBM + KAV36.1575
Beispiel: Futaba® R3206SBM + KAV36.1575
+5V
Data
(-)
+5V
Data
(-)
Black/Černý/Schwarz
White/Bílý/Weiss
Red/Červený/Rot
SERVO
PITCH
SPEED
AGILE
GYRO
RUDD
ELEV
AILE
SET
BIND
S-BUS
CH1
CH2
CH3
DSM/X
(-)
5V
S
5V
GND
D
LED
S-BUS
TRANSMITTER SET-UP / NASTAVENÍ VYSÍLAČE / EINSTELLUNG DES SENDERS
Swashplate Type / Typ desky cykliky / Typ der Taumelscheibe
• H1 (no mixes)
• Revomix and all other mixes inhibited, subtrims zeroed.
• H1 (žádné mixy)
• Revomix a ostatní mixy jsou vypnuté, subtrimy nulové.
• H1 (keine Mixer)
• Revomix und andere Mixer sind ausgeschaltet, Subtrimmung ist null
Transmitter Channel Assignment / Přiřazení kanálů na vysílači / Kanalzuweisung am Sender
CH1 Roll (Aileron) Klonění Neigen
CH2 Pitch (Elevator) Klopení Kippen
CH3 Throttle Plyn Gas
CH4 Yaw (Rudder) Bočení Gieren
CH5 Attitude Mode/3D Mode Režim stabilizace/3D režim Stabilisierungsmodus/3D Modus
CH5 - 2-position switch: -100%: Attitude Mode / +100%: 3D Mode (Attitude Mode: signal pulse width >1.70 ms / 3D Mode: signal pulse width <1.5 ms)
CH1-CH4: +/-100% (1.1-1.5-1.9 ms)
CH5 - 2polohový přepínač: -100%: Režim stabilizace / +100%: 3D režim (Režim stabilizace: šířka signálových impulsů >1,70 ms/3D režim: šířka signálových impulsů
<1,5 ms)
CH1-CH4: +/-100% (1,1-1,5-1,9 ms)
CH5 – Schalter mit zwei Positionen, -100%: Stabilisierungsmodus / +100%: 3D Modus (Stabilisierungsmodus: Breite der Signalimpulse >1,70 ms/3D Modus: Breite der
Signalimpulse <1,5 ms)
CH1-CH4: +/-100% (1,1-1,5-1,9 ms)