EasyManua.ls Logo

On Automation Crono SL600.24 - Page 11

On Automation Crono SL600.24
16 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
LIBRETTO ISTRUZIONI - INSTRUCTION MANUAL
10
CABLAGGI ELETTRICI: il motoriduttore viene fornito con il collegamento del motore elettrico e dei ne-
corsa già cablati (gura 21-22) con direzione di apertura verso destra, per cambiare la direzione di apertura non
modicare il cablaggio ma seguire la procedura di programmazione descritta nel manuale della centrale.
WIRING: the geared motor is supplied with the electric motor and limit switches already wired (gure 21-22)
for opening to the right; to change the direction of opening, do not touch the wiring but follow the program-
ming procedure given in the manual of the control unit.
8
FIGURA 21 - FIGURE 21
9
SBLOCCO MANUALE - MANUAL RELEASE
Aprire il tappo, inserire la chiave data in dotazione e girare di 90° in senso orario, aprire la leva di sblocco (gura
23), per ripristinare il fuzionamento automatico chiudere la leva di sblocco e girare la chiave di 90°, estrarre la
chiave e chiudere il tappo - Open the cap, insert the key supplied and turn it 90° clockwise; open the release lever
(gure 23); to restore automatic operation, close the release lever and turn the key 90°; remove the key and close
the cap.
P
10
MANUTENZIONE - MAINTENANCE :
Si consiglia si eseguire la manutenzione ogni 12 mesi, controllando:
- tenuta meccanica dei fermi meccanici e del sistema di sostegno cancello
- controllare assenza di attriti sul movimento del cancello e pulizia del binario
- la funzionalità del sistema di sblocco manuale
- vericare l’integrità dei cavi di alimentazione e la funzionalità dei dispositivi di sicurezza.
NON LUBRIFICARE MAI LA CREMAGLIERA
It is recommended that maintenance be carried out every 12 months. During maintenance, check:
- mechanical seal of the mechanical stops and of the gate supporting system
- check that the gate moves smoothly and that the track is clean
- the functioning of the manual release system
- check the condition of the power cables and the working order of the safety devices.
NEVER LUBRICATE THE RACK
FIGURA 22 - FIGURE 22
FIGURA 23 - FIGURE 23
MOTOR
ROSSO- RED
VERDE- GREEN
VERSO ORARIO- TURN RIGHT
VERSO ANTIORARIO- TURN LEFT
BIANCO- WHITE
MARRONE-BROWN
VERDE-GREEN
COMUNE-COMMON
DESTRO-RIGHT
SINISTRO-LEFT
MOTORE ELETTRICO-ELECTRIC MOTOR SENSORE FINECORSA MAGNETICO
SENSOR LIMIT SWITCH MAGNETIC