EasyManua.ls Logo

On Automation Crono SL600.24 - Page 3

On Automation Crono SL600.24
16 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
LIBRETTO ISTRUZIONI - INSTRUCTION MANUAL
1
2
Installazione, collegamenti elettrici e regolazioni devono essere eettuati nell’osservanza della buona tecnica e in ottemperanza alle
norme vigenti nel paese di installazione. Il costruttore della motorizzazione non è responsabile dell’inosservanza della buona tecnica
nella costruzione della struttura da motorizzare, né delle deformazioni che dovessero intervenire nellutilizzo. Un’ errata installazione
può essere fonte di pericolo. Eseguire gli interventi come specicato dal costruttore. Prima di iniziare l’installazione, vericare l’inte-
grità del prodotto. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza
tecnica o comunque da una persona con qualica similare, in modo da prevenire ogni rischio.Vericare che la struttura esistente
abbia i necessari requisiti di robustezza e stabilità e che risponda alle normative di settore vigenti. L’installazione, il collaudo e la
messa in funzione della chiusura pedonale, così come le veriche periodiche e gli interventi di manutenzione, possono essere eseguiti
soltanto da tecnici specializzati e formati sul prodotto.
Indice-Index:
1- Descrizione generale-General description
2- Limiti di utilizzo- Limitations of use
3- Dati tecnici- Technical data
4- Dimensioni meccaniche- Mechanical dimensions
5- Valutazione dei rischi- Risk assessment
6- Predisposizione impianto - System preparation
7- Descrizione installazione- Installation description
8- Cablaggi elettrici- Electrical wiring
9- Sblocco manuale- Manual release
10- Manutenzione - Maintenance
11- Manuale utente - User manual
12- Dichiarazione di conformità- Declaration of conformity
DESCRIZIONE GENERALE: motoriduttore elettromeccanico irreversibile progettato per automatizzare
cancelli scorrevoli di tipo residenziale o industriale. Il motoriduttore è privo di frizione meccanica per questo
motivo essere comandato da una centrale di comando dotata di regolazione di coppia. Di serie nei motori-
duttori CRONO è presente lo sblocco manuale a leva con chiave cifrata. La scelta del tipo di motoriduttore
da installare và fatta valutando il peso e l’intensità duso del cancello su cui si intende installare ( vedi limiti
di utilizzo). Prima di iniziare l’installazione è necessario controllare la robustezza della struttura (colonne di
sostegno, binario e fermi meccanici) nel caso il binario di scorrimento sia inclinato o il cancello presenti forti
attriti durante i movimento si consiglia di sostituire le parti usurate o danneggiate.
WARNINGS: read the instructions with care before installing the product.
Do not dispose of the packaging (plastic, polystyrene, etc.) in the environment and do not leave it within reach of children because it
can be a source of danger. Incorrect installation of the device can also pose serious danger: follow all the instructions on installation
with care. It is recommended to observe all the safety standards in force; to work in a well lit environment where there are no health
risks; and to wear compliant protective equipment (safety footwear, protective glasses, gloves and hard hat) and close-tting clothing.
Adopt measures to protect against ying parts and the potential risks of crushing, impact and cutting. It is recommended to observe
all domestic standards in force on safety on construction sites (in Italy, Legislative Decree 528/99 coordinated with Legislative Decree
494/96 "implementation of European directive 92/57/EEC concerning the minimum health and safety requirements to be adopted at
temporary or mobile construction sites"). Cordon o the site to prevent unauthorised access and do not leave the work area unat-
tended. Installation, electrical connections and adjustments must be carried out in accordance with the code of good practice and
the domestic laws in force. The manufacturer of the motor unit cannot be held liable for poor construction of the structure to be
motorised, or for damage caused during use. Incorrect installation can be a source of danger. Follow the manufacturer's instructions.
Before starting installation, check the condition of the product. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufactur-
er or its technical support service or, in any case, by a person with similar qualications in order to prevent any risks. Check that the
structure on which it is to be installed is adequately sturdy and stable and complies with the applicable regulations in force. Installa-
tion, testing and commissioning of the unit, and all periodic checks and maintenance work must be entrusted to specialist technicians
trained in use of the product.