EasyManua.ls Logo

optrel e3000X - Page 23

optrel e3000X
64 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
23
modo errato. Se si aziona l’allarme è necessario lasciare la zona pericolosa!
Controllare l'allarme di basso 󰘱usso d'aria/intasamento del 󰘰ltro simulando
condizioni di basso 󰘱usso d'aria nel modo seguente:
Con l'e3000X acceso, rimuovere il tubo 󰘱essibile dall'elmetto e coprire
saldamente l'estremità del tubo con il palmo di una mano pulita; il motore aumenta
automaticam e nte la veloc ità tentando di co m p ensare le condizi oni di b a s so 󰘱usso
d'aria� Continuare a premere il palmo della mano saldamente contro l'estremità
del tubo 󰘱essibile sigillandola. Una volta sigillato, il dispositivo emette un allarme
acustico e il LED rosso del 󰘰ltro si accende.
6. Per interrompere l'allarme, tenere premuto il pulsante on/o󰘯 per circa 3 secondi
e collegare il tubo al casco�
7. Accertarsi che il casco di sicurezza non sia danneggiato, indossarlo e legare il
PAPR con la cintura ai 󰘰anchi.
8� Accendere il compressore e accertarsi che l'aria all'interno del casco di sicurezza
circoli normalmente�
Nel caso di qualsiasi tipo di danneggiamento è necessario sostituire le parti
danneggiate prima di usare il PAPR
Modalità di funzionamento
Regolazi o ne della cintura: indossare la cintura (Fig. 6) e re golare la lunghezz a i n mo do
da avere il dispositivo di compressione d'aria posizionato comodamente sui 󰘰anchi.
Rimozione del tubo dell'aria: premere l'attacco del tubo su entrambi i lati e rimuoverlo
dalla parte corrispondente (Fig� 7)�
Inserimento della batteria: la batteria deve essere inserita nell'apposita guida di
scorrimento in basso a destra sull'e3000X. Spingere la batteria 󰘰no allo scatto (Fig. 8).
Rimozione e caricamento della batteria: tirare indietro la maniglia di rimozione
del coperchio sulla batteria ed estrarre la guida di scorrimento 󰘰no a rimuoverla
completamente dal compressore (Fig. 9). Quindi, collegare la batteria al
caricabatterie (Fig� 10)� Il processo di ricarica è segnalato dal LED luminoso giallo
sul caricabatterie. Una volta completata la ricarica, il LED diventa verde e si attiva
la modalità di mantenimento della carica. Veri󰘰care che la tensione nella presa
corrisponda alla tensione speci󰘰cata del caricabatterie.
AVVERTIMENTO
• Le batterie agli ioni di litio Optrel P / N 4553�020 possono essere caricate solo con
un caricabatterie Optrel (P / N 4551�070) utilizzando la spina americana� L’uso di
altri caricabatterie potrebbe causare esplosioni con conseguenti lesioni o morte�
• I caricabatterie Optrel (N / P 4551�070) sono solo per uso interno e non devono
essere esposti a elementi esterni� Non caricare la batteria a temperature inferiori a
32 ° F o superiori a 113 ° F (0 ° C - 45 ° C). Non caricare la batteria vicino a materiali
in󰘰ammabili come scatole, carta e mobili.
La carica della batteria deve essere e󰘯ettuata in un luogo sicuro e non pericoloso.
Non caricare o conservare la batteria in prossimità dell’apparecchio di saldatura�
• Non esporre le cellule agli ioni di litio all’acqua o lasciarle bagnare� L’esposizione
accidentale del pacco batterie allacqua è accettabile a condizione che le celle agli
ioni di litio rimangano asciutte�
Non smontare o modi󰘰care le batterie. Le batterie contengono dispositivi di
sicurezza e protezione che, se danneggiati, possono causare il surriscaldamento,
l’esplosione o l’accensione delle batterie�
AVVERTIMENTO
• Non posizionare la batteria alla luce diretta del sole o utilizzare o conservare la
batteria vicino a una fonte di calore o arco elettrico�
La mancata osservanza di queste avvertenze p causare gravi lesioni personali,
gravi malattie o morte
ATTENZIONE
• Optrel consiglia di caricare e conservare la batteria a temperature comprese tra
40 ° F e 80 ° F (4,5 ° C e 26,7 ° C). Caricare a temperature pelevate provoca una
riduzione della capacità e riduce la durata della batteria�
• Usare cautela per prevenire la puntura o la rottura delle cellule�
Se la batteria al litio è danneggiata, sembra gon󰘰arsi, perdere elettroliti o
surriscaldarsi in modo anomalo durante la ricarica, interrompere immediatamente
l’uso e conservarlo in un contenitore a prova di fuoco 󰘰no a quando non può essere
riciclato�
• Non lasciare la batteria collegata al caricabatterie per più di 70 ore�
Controllare lo stato della batteria: premere brevemente il pulsante On / O󰘯 e il LED
lampeggerà� Controllare lo stato di carica della batteria sulla scala inferiore�
Regolazione del 󰘱usso: il compressore ha tre livelli di 󰘱usso d'aria: 170/210/240 L/
min. Per modi󰘰care il livello di 󰘱usso d'aria, far scorrere i diversi livelli di 󰘱usso d'aria
premendo il pulsante per il 󰘱usso d'ar ia 󰘰no a r aggiungere il livello desiderato. (Fi g. 11)
Cambio del 󰘰ltro principale e del pre󰘰ltro:sostituire il pre󰘰ltro se compare
un' i n d i c azio ne d i allar me del 󰘰ltro (Fig. 12). Cont rollare il tempo trasc o rso fra gli allar mi
Garanzia & responsabilità
Optrel provvederà a riparare o sostituire il prodotto se necessario in caso di difetti
dei materiali o di fabbricazione che emergano entro 24 mesi dalla data di acquisto,
a condizione che il prodotto sia stato utilizzato in conformità all'uso autorizzato, come
descritto nelle istruzioni di funzionamento� La garanzia perde la sua validità se il numero
di serie è stato modi󰘰cato, rimosso o reso illeggibile, oppure se il prodotto è stato
intenzionalmente danneggiato, utilizzato in modo non conforme, aperto o modi󰘰cato.
La garanzia perde la sua validità anche nel caso in cui il prodotto venga utilizzato in
modo errato, se si utilizzano pezzi di ricambio non originali o se non viene sottoposto
correttamente a manutenzione� La garanzia copre solo le riparazioni o la sostituzione
di parti difettose. In nessun caso Optrel provvederà a o󰘯rire una garanzia per avarie
generali o danni indiretti�
Aspettativa di vita
Il e3000X non ha data di scadenza. Il prodotto puo' essere usato 󰘰ncnon ci siano
danni visibili o invisibili o 󰘰nche' non si presentino problemi di funzionamento.
Settore di applicazione
II modello e3000X è un respiratore isolante ad adduzione d'aria (PAPR) usato come
pr ot ez io n e co nt r o gr an el li d i po lv er e. Q ue st o si st em a è ce r t i 󰘰 c a to TH 3 P in co n fo r mi t à all o
s t a n d a r d e u r o p e o E N 1 2 9 4 1 : 1 9 9 8 e c e r t i 󰘰 c a t o T H 3 P i n c o n f o r m i t à a l l o s t a n d a r d a u s t r a l i a n o
AS/NZS 1716: 2012.
Il modello e3000X è usato come sostegno durante il processo di ventilazione,
riduc e ndo lo sfor zo r ichiesto pe r re spirare e, di c onseguenz a, riducen d o l a s t anchez za.
Il sistema elettr onico di co nt rollo del 󰘱usso d'ar i a c ontro l l a il c ompress ore per assicur a re
un costante 󰘱usso d'aria di min. 170 L/min.
L’e󰘯ettivo tempo di funzionamento del modello e3000X con una batteria
completamente carica dipende dal tipo di batteria e dalle condizioni del 󰘰ltro (vedi la
tabella di speci󰘰che tecniche).
Prima della messa in funzione iniziale
• Rimuovere con cura l’imballaggio delle varie parti�
• Caricare completamente la batteria prima del primo utilizzo
Tabella di controllo:
Controllare se l’unità è completa in conformità con lambito di consegna e nulla è
stato danneggiato. Se viene rilevato un danno o manca una parte, contattare
immediatamente il reparto vendite� Non utilizzare mai un’unità danneggiata o
incompleta. Si prega di dare un’occhiata specifica ai seguenti componenti:
COMPONENTE CERCARE
Batteria
1� Connettore incrinato o rotto�
2� Coperchio della custodia della batteria allentato o
connettore danneggiato�
Tubo
1. Fori, tagli o abrasioni.
2� Spirali danneggiate�
Cintura / Tracolla
1. Tagli, crepe o cuciture rotte.
2� Fibbia danneggiata�
3� Hardware sciolto�
Per tutte le informazioni relative a e600 faceseal, si prega di utilizzare il manuale
per la tenuta del viso�
Messa in funzione iniziale & utilizzo (vedere la copertina)
Prima di ogni utilizzo, accertarsi che il modello e3000X sia in perfette condizioni e
procedere come segue:
1. Assicurarsi che il 󰘰ltro principale e il pre󰘰ltro siano installati correttamente e che la
maniglia di rimozione del coperchio chiuda saldamente (il coperchio deve chiudere
con uno scatto) (Fig� 1)
2. Veri󰘰care che non ci siano danneggiamenti (buchi, strappi, tagli) nel tubo dell'aria
e nel connettore� Collegare il tubo dell'aria al casco e al compressore premendo il
tubo sulla par te cor risponde nte del dispo sitivo 󰘰no a sentire uno scat to che assic u r a
l'impossibilità di rimuoverlo con una leggera trazione� (Fig �2)�
3. Accendere l'e3000X premendo il pulsante on/o󰘯 per almeno 0,5 secondi. (Fig. 3).
Durante l'avvio, per circa 3 secondi, i 5 LED (3 LED verdi per la selezione del livello
di 󰘱usso e 2 LED rossi, di cui uno per lo stato della batteria e l'altro per lo stato del
󰘰ltro Fig. 4) sono accesi e si sente un allarme acustico (3 bip). Successivamente,
l'e3000X è pronto per l'uso�
4. Inoltre, durante l'avvio l'e3000X esegue un autocontrollo iniziale per garantire che
il dispositivo sia in grado di fornire un 󰘱usso corretto superiore a 170 L/min. Se il
󰘰ltro rosso LED si spegne dopo i 3 secondi prima menzionati, viene mantenuto un
󰘱usso di almeno 170 L/min. Un sensore di 󰘱usso integrato permette all'e3000X di
controllare e mantenere continuamente un 󰘱usso corretto superiore a 170 L/min
durante l'intero funzionamento�
5. Come accennato, l'e3000X è dotato di segnalazioni visive e acustiche (Fig. 5) in
caso di bassa carica della batteria o assenza della batteria, intasato o installato in

Related product manuals