EasyManuals Logo

Oregon Scientific THGR511 User Manual

Oregon Scientific THGR511
4 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
Model: THGR51
1
USER MANUAL
OVERVIEW
FRONT VIEW (FIG. 1)
1
1.
LED status indicator: blinks when transmitting a reading
GETTING ST
ARTEDOVERVIEW
BACK VIEW (FIG. 2)
3
4
5
2
2. W
all mount hole
3. Battery compartment
4. RESET: Reset unit to default settings
5. Channel Switch
GETTING STARTED
SENSOR SET UP
1. Slide open the battery door.
2. Slide channel switch to select a channel (1, 2, 3).
Ensure you use a different channel for each sensor.
3. Insert the batteries, matching the polarities (+ / -).
See FIG 2.
4. Press RESET after each battery change.
5. Close the battery door.
NOTE
Install batteries in the remote sensor before the
main unit.
6. Initiate a sensor search on the main unit to start
receiving
temperature / humidity data from the
sensor.
7. Secure the sensor in the desired
location using the
wall mount or table stand.
For best results:
Place the sensor out of direct sunlight
and
moisture.
Do not place the sensor more than 30 meters (100
feet) from the main (indoor) unit.
EN
Modell: THGR51
1
BEDIENUNGSANLEITUNG
ÜBERSICHT
VORDERANSICHT (ABB. 1)
1
1.
LED-Statusindikator: blinkt bei Übertragung eines Messwerts
GETTING ST
ARTEDOVERVIEW
RÜCKANSICHT (ABB. 2)
3
4
5
2
2. Öf
fnung für Wandmontage
3. Batteriefach
4.
RESET: Gerät auf Standardeinstellungen zurücksetzen
5. Kanal-Schalter
ERSTE SCHRITTE
DIE SENDEEINHEIT EINRICHTEN
1. Öf
fnen Sie die Batteriefachabdeckung.
2. Verschieben Sie den Kanal-Schalter, um einen
Kanal auszuwählen (1, 2, 3). Stellen Sie sicher,
dass Sie für jede Sendeeinheit einen eigenen Kanal
verwenden.
3.
Legen Sie die Batterien ein und achten Sie auf die
Übereinstimmung
der Polaritäten (+ / -). Siehe ABB. 2.
4. Nach je
dem Batteriewechsel auf RESET drücken.
5. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung.
HINWEIS
Installieren Sie die Batterien zuerst in der
Funksendeeinheit,
und anschließend in der Basiseinheit.
6.
V
eranlassen Sie eine Sensorsuche auf der
Basiseinheit, um den Empfang der Temperatur- /
Luftfeuchtigkeitsdaten von der Sendeeinheit zu starten.
7. Befestigen Sie die Sendeeinhe
it mit der
W
andaufhängung oder dem Tischaufsteller an der
gewünschten Stelle.
Für optimale Ergebnisse:
Platzieren Sie die Sendeeinheit innerhalb von 30 m
von der Basiseinheit entfernt.
Platzieren Sie die Sendeeinheit entfernt von direkter
Sonnenbestrahlung und Feuchtigkeit.
P
ositionieren Sie die Sendeeinheit so, dass sie auf die
Basiseinheit (im Haus) gerichtet ist, und vermeiden
Sie Hindernisse, wie Türen, Wände und Möbel.
SPECIFICATIONS
TYPE DESCRIPTION
REMOTE UNIT
L
x W x H
50 x 25.2x 95 mm
Weight 45 g (1.7 oz) without battery
Temperature range
-20°C to 60°C
(-4°F to 140°F)
Resolution 0.1°C (0.2°F)
Humidity range
25% - 95%
Humidity resolution
1%
Signal frequency
433.904 MHz
T
ransmission range
30 m (98 ft) unobstructed
No. of channels
3
Power
2 x UM-4 (AAA) 1.5 V batteries
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
V
isit our website www.oregonscientic.com to learn
more about Oregon Scientic products.
For any inquiry, please contact our Customer Services at
info@oregonscientic.com.
Oregon Scientic Global Distribution Limited reserves
the right to interpret and construe any contents, terms
and provisions in this user manual and to amend it, at
its sole discretion, at any time without prior notice. To
the extent that there is any inconsistency between the
English version and any other language versions, the
English version shall prevail.
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby
the manufacturer, Oregon Scientic Global
Distribution Limited, declares that the radio equipment
type thermometer (Model: THGR511) is in compliance
text of the EU
Declaration of Conformity is available at
the following
internet address:
http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php.
COUNTRIES RED APPROVED COMPLIED
All EU countries, Switzerland
and Norway
N
CH
FCC STATEMENT
This device complies
with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
W
ARNING:
Changes
or modications to this unit not
expressly approved by the party responsible for
compliance could void the users authority to operate
the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio / TV
technician for help.
Position the sensor so that
it faces the main (indoor)
unit, minimizing obstructions such as doors, walls,
and furniture.
Place the sensor in a location with a clear view to
the sky
, away from metallic or electronic objects.
Position the sensor close
to the main unit during cold
winter months as below-freezing temperatures may
affect battery performance and signal transmission.
TIP
The transmission range may vary depending on
many factors. You may need to experiment with various
locations to get the best results.
NOTE
Use alkaline batteries for longer usage and
consumer grade lithium batteries in temperatures
below freezing.
CHANGING CHANNELS
T
o change channels once channel has been assigned:
1. Slide channel switch to desired channel.
2. Press RESET.
3.
Initiate a sensor search on the main unit to start
receiving temperature / humidity data from the sensor.
RESET
Press RESET to return the unit to the default settings.
TROUBLE SHOOTING
PROBLEM
SYMPT
OM REMEDY
Remote
sensor
Abnormal /
strange readings
Press RESET
Cannot locate
remote sensor
Check battery
Check location
Cannot change
channel
Check sensors.
Only one sensor
is working
Data does not
match main unit
Initiate a manual
sensor search
PRECAUTIONS
• Use
only
fresh
batteries
of the required size and type.
Do not mix old and new batteries, different types of
batteries.
• Do not dispose old batteries as unsorted municipal
waste. Collection of such waste separately for special
treatment is necessary.
• If you do not plan to use the product for a long time,
remove the batteries. Batteries can leak chemicals
that can damage electronic parts.
• Do not subject the device to excessive force, shock,
dust, temperature or humidity.
• Do not immerse the device in water. If you spill liquid
over it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
• Do not clean the device with abrasive or corrosive
materials.
• Do not tamper with the device’s internal components.
Doing so invalidates the warranty.
• Images shown in this manual may differ from the
actual display.
• When disposing of this product, ensure it is collected
separately for special treatment.
• The contents of this manual may not be reproduced
without the permission of the manufacturer.
Do not dispose this product as unsorted municipal
waste. Collection of such waste separately for
special treatment is necessary.
Please note that some units are equipped with a
battery safety strip. Remove the strip from the
battery compartment before rst use.
NOTE
The technical specications for this product and
the contents of the user manual are subject to change
without notice.
NOTE
Features and accessories will not be available
in
all countries. For more information, please contact your
local retailer. To download an electronic version of the
user manual, please visit
http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php.
DECLARATION OF CONFORMITY
The following information is not to be used as contact
for support or sales. Please call our customer service
number (listed on our website at www.oregonscientic.com,
or on the warranty card for this product) for all inquiries
instead.
We
Name: Oregon Scientic Inc.
Address: Brea Corporate Park 3020
Saturn
St. Suite 200 Brea,
CA 92821
T
elephone No.:
1 (888) 950-8889
declare that the product
Product No.: THGR51
1
Product Name:
Manufacturer: Oregon Scientic Global
Distribution Limited
Address: Block C, 9/F
, Kaiser Estate,
Phase 1,41 Man
Yue St.,
Hung Hom, Kowloon,
Hong Kong
DISPOSAL
INFORMATION FOR USERS
Pursuant to and in accordance with
Article 14
of the Directive 2012/19/EU of the European
Parliament on waste electrical and electronic
equipment (WEEE), and pursuant to and
in accordance with Article 20 of the Directive
2013/56/EU of the European Parliament on batteries
and accumulators and waste batteries.
The barred symbol of the rubbish bin shown on the
equipment indicates that, at the end of its useful life, the
product must be collected separately from other waste.
Please note that the batteries/rechargeable batteries
must be removed from the equipment before it is given
as waste. To remove the batteries/accumulators refer
to the specications in the user manual. Therefore, any
products that have reached the end of their useful life
must be given to waste disposal centers specializing
in separate collection of waste electrical and electronic
equipment, or given back to the dealer when purchasing
a new WEEE, pursuant to and in accordance with Article
14 as implemented in the country.
The adequate separate collection for the subsequent
start-up of the equipment sent to be recycled, treated
and disposal of in an environmentally compatible way
contributes to preventing possible negative effects on
the environment and health and optimizes the recycling
and reuse of components making up the apparatus.
Abusive disposal of the product by the user involves
application of the administrative sanctions according to
the laws in force.
Platzieren Sie die Sendeeinheit an einem Standort
mit direkter Sicht zum Himmel, und stellen Sie sie
nicht in die Nähe von metallischen Gegenständen
oder elektronischen Geräten.
Positionieren Sie die Sendeeinheit während der
kalten Wintermonate in der Nähe der Basiseinheit,
da Temperaturen unter dem Gefrierpunkt die
Batterieleistung und die Signalübertragung
beeinträchtigen können.
TIPP Die Übertragungsreichweite
kann von mehreren
Faktoren abhängen. Sie müssen eventuell mehrere
Standorte testen, um optimale Ergebnisse zu erzielen.
HINWEIS Verwenden Sie Alkaline-Batterien für
längere Betriebsdauer sowie Lithium-Batterien
für Endverbraucher bei Temperaturen unter dem
Gefrierpunkt.
KANÄLE ÄNDERN
So
ändern Sie die Kanäle, sobald ein Kanal
reserviert worden ist:
1. Verschieben Sie den Kanal-Schalter auf den
gewünschten Kanal.
2. Drücken Sie auf RESET.
3. Veranlassen Sie eine Sensorsuche auf der
Basiseinheit, um den Empfang der Temperatur- /
Luftfeuchtigkeitsdaten von der Sendeeinheit zu starten.
RESET
Drücken
Sie auf RESET, um das Gerät auf die
Standardeinstellungen zurückzusetzen.
FEHLERSUCHE UND ABHILFE
PROBLEM
MERKMAL ABHILFE
Funksendeeinheit
Ungewöhnliche
/ seltsame
Messwerte
RESET
drücken
Kann die
Funksendeeinheit
nicht nden
Batterie
überprüfen
Standort
überprüfen
Kann Kanal nicht
ändern
Sende-
einheiten
überprüfen.
Nur eine
Sende-
einheit
funktioniert.
Daten passen
nicht zur
Basiseinheit
Manuelle
Sensorsuche
veran-lassen
VORSICHTSMASSNAHMEN
Verwenden
Sie nur neue Batterien gemäß angegebener
Größe und Typen. Vermischen
Sie nicht alte und neue
Batterien, vermeiden Sie unterschiedliche Batterietypen.
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Gebrauchte
Batterien müssen zur fachgerechten Entsorgung
abgegeben werden.
Wenn Sie die Gerät für eine längere Zeit nicht benutzen,
müssen die Batterien aus dem Batteriefach entfernt
werden. Chemische Flüssigkeiten, die aus den Batt
erien
austreten, führen zu Schäden an den elektronischen
Teilen.
Setzen Sie das Gerät keiner extremen Gewalteinwirkung
und keinen Stößen aus, und halten Sie es von
übermäßigem Staub, Hitze oder Feuchtigkeit fern.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls Sie eine
Flüssigkeit über das Gerät verschütten, trocknen Sie es
sofort mit einem weichen, faserfreien Tuch.
Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit scheuernden oder
ätzenden Mitteln.
Machen Sie sich nicht an den internen Komponenten
des Geräts zu schaffen, da dies zu einem Verlust der
Garantie führen kann.
Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen können
sich vom Original unterscheiden.
Entsorgen Sie das Produkt nicht im allgemeinen
Hausmüll, sondern ausschließlich in den dafür
vorgesehenen, kommunalen Sammelstellen, die Sie
bei Ihrer Gemeinde erfragen können.
Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung des
Herstellers nicht vervielfältigt werden.
Bitte beachten Sie, dass manche Geräte mit einem
Batterieunterbrechungsstreifen bestückt sind. Vor dem
ersten Gebrauch müssen Sie den Streifen aus dem
Batteriefach ziehen.
DE
HINWEIS
Die technischen Daten für dieses Produkt
und der Inhalt der Bedienungsanleitung
können ohne
Benachrichtigung geändert werden.
HINWEIS
Eigenschaften und Zubehör nicht in allen
Ländern verfügbar. Weitere Informationen erhalten
Sie von Ihrem Fachhändler vor Ort. Bitte besuchen Sie
unsere Internetseite
http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php,
um eine elektronische V
ersion dieser
Bedienungsanleitung herunter zu laden.
TECHNISCHE DATEN
TYP BESCHREIBUNG
FUNKSENDEEINHEIT
L
x B x H
Gewicht 45 g (ohne Batterie)
Temperaturbereich
-20°C bis 60°C
(-4°F bis 140°F)
Auflösung 0,1°C (0,2°F)
Luftfeuchtigkeitsbereich
25% - 95%
Luftfeuchtigkeits-
auflösung
1%
Signalfrequenz
433.904MHz
Übertragungsreichweite
30 m (ohne Hindernisse)
Anzahl d. Kanäle
3
Stromversorgung
2 Batterien
UM-4 (AAA) 1,5 V
ÜBER OREGON SCIENTIFIC
Besuchen
Sie
unsere
W
ebsite www.oregonscientic.de, um
mehr über die Produkte von Oregon Scientic zu erfahren.
Für etwaige Anfragen kontaktieren Sie bitte unseren
Kundendienst unter info@oregonscientic.de.
Oregon Scientic Global Distribution Limited behält
sich das Recht vor, die Inhalte, Bedingungen und
Bestimmungen in dieser Bedienungsanleitung zu
interpretieren und auszulegen, und diese jederzeit
nach eigenem Ermessen ohne vorherige Ankündigung
abzuändern. Soweit es irgendwelche Unterschiede
zwischen der englischen Version und den Versionen
in anderen Sprachen gibt, ist die englische Version
maßgebend.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit
erklärt der Hersteller, Oregon Scientic Global
Distribution Limited, dass der Funkausrüstungs-Typ
Funkwetterstation mit Thermo-Hygro-Funksendeeinheit
(Modell: THGR511) In Übereinstimmung mit 2014/53/EU ist.
Den vollständigen Wortlaut der EU-Konformitätserklärung
nden Sie unter folgender Internetadresse:
http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php.
KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN
Alle Länder der EU, Schweiz
und Norwegen
N
CH
INFORMATIONEN FÜR DIE BENUTZER
Gemäß den Europäischen Richtlinien
201
1/65/EU und 2012/19/EU über die
Reduzierung der
V
erwendung gefährlicher
Stoffe in elektrischen
und elektronischen
Geräten, sowie die
Abfallentsorgung.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem
Gerät besagt, dass es am Ende seiner Verwendungszeit
getrennt von anderen Abfällen entsorgt werden muss.
Der Benutzer muss daher das Gerät nach Beendigung
seiner Verwendungsdauer zu geeigneten Sammelstellen
für die getrennte
Abfallentsorgung von elektrischen und
elektronischen Geräten bringen oder es dem Endverkäu-
fer
beim Kauf eines neuen Geräts von ähnlicher Art im
Verhältnis eins zu eins übergeben.
Die angemessene Abfalltrennung und die darauf
folgende Verbringung des aufgelassenen Geräts in den
Recyclingkreislauf zur umweltverträglichen Verwertung
und Entsorgung tragen dazu bei, mögliche negative
Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu
vermeiden und sie begünsti-gen das Recycling von
Materialien, aus denen das Gerät besteht.
Die rechtswidrige Entsorgung des Produktes veranlässt
die Verwendung der geltenden Verwaltungssanktionen.
Modell: THGR511
BRUKSANVISNING
PRODUKTÖVERSIKT
VY FRAMSIDA (FIG 1)
P
ANORAMICA
1
1. LED statusindikat
or: blinkar vid sändning
VY BAKSIDA (FIG 2)
3
4
5
2
2. Väggmonteringsh
ål
3. Batterifack
4. RESET: Återställ enheten till fabriksinställning
5. Kanalväljare
ATT KOMMA IGÅNG
SENSORINSTÄLLNING
1. Ta bort batteriluckan.
2. Välj en kanal
med kanalväljaren (1, 2, 3). Försäkra
dig om att du använder olika kanaler för de olika
sensorerna.
3. Se till att batterierna sätts in med rätt polaritet (+ / -).
Se FIG 2.
4. Tryck RESET efter varje batteribyte.
5. Stäng batteriluckan.
NOTERING
Installera batterierna
i fjärrenheten före
huvudenheten.
6. Sätt igång en sensorsökning på huvudenheten
för att ta emot temperatur / luftfuktighetsdata från
sensorn.
7. Montera sensorn på önskat ställe genom att
använda väggmontering eller bordsstativ
.
För bästa resultat:
Placera sensorn inom 30m från huvudenheten.
Undvik att placera enheten att den utsätts för
direkt solljus eller fukt.
Placera fjärrenheten att den är riktad mot
huvudenheten, minimera hinder såsom dörrar,
väggar och möbler.
Placera fjärrenheten med fri sikt mot himlen, avskild
från metall och elektroniska föremål.
SWE
Placera fjärrenheten nära huvudenheten under
vintermånaderna då temperaturer under nollpunkten
kan påverka batterilivslängd och signalstyrka.
TIPS Sändningsräckvidden kan variera beroende
många faktorer. Du kan behöva experimentera med
olika platser för att erhålla det bästa resultatet.
NOTERA Använd alkaline batterier för längre livslängd
och lithiumbatterier vid temperaturer under fryspunkten.
ATT ÄNDRA KANALER
Att ändra kanaler när kanaler redan tilldelats:
1. Välj ön
skad kanal med kanalväljaren.
2. Tryck på RESET.
3.
Sätt igång en sensorsökning på huvudenheten för att
ta
emot temperatur / luftfuktighetsdata från sensorn.
RESET (ÅTERSTÄLLNING)
T
ryck RESET för att återställa produkten till
grundinställning.
FELSÖKNING
PROBLEM
SYMT
OM ÅTGÄRD
T
rådlös
fjärrenhet
Onormal /
konstig
avläsning
T
ryck RESET
Hittar inte
fjärrenhet
Kontrollera
batteriet
Kontrollera plats
Kan inte ändra
kanal
Kontrollera
fjärrenheterna.
Endast en
fjärrenhet
fungerar
Data
överensstämmer
inte med
huvudenhetens
Starta en manuell
sensorsökning
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Använd
endast
nya
batterier av rätt typ och storlek.
Blanda inte nya och gamla batterier, eller olika typer
av batterier.
Gör dig inte av med gamla batterier genom att
blanda dem med kommunalt osorterat avfall. Det är
nödvändigt att sortera gamla batterier separat.
Om du inte planerar att använda din produkten
ett tag, avlägsna batterierna. Batterier kan läcka
kemikalier som kan skada elektroniska delar.
Utsätt inte apparaten för kraftigt våld, stötar, damm,
extrema temperaturer eller fukt.
Utsätt inte produkten för vatten. Om du spiller vätska
över
den, torka omedelbart
med en mjuk, luddfri trasa.
Rengör inte apparaten med frätande eller slipande
material.
Mixtra inte med enhetens interna komponenter
detta kan påverka garantin.
Av trycktekniska skäl, kan displaybilderna i denna
manual skilja sig från dem i verkligheten.
Förbrukad produkt måste sorteras som specialavfall
på avsedd miljöstation och får inte slängas som
vanligt restavfall.
Innellet I denna manual r ej kopieras utan
tillverkarens medgivande.
Observera att vissa enheter har en plastremsa för
att spara batteri. Ta bort plastremsan i batteriluckan
innan första användning.
NOTERA
De tekniska specikationerna för denna
produkt och innehållet I användarmanualen kan komma
att ändras utan vidare upplysning.
NOTERA
Egenskap
er och tillbehör kan skilja mellan
olika länder. För mer information, kontakta ditt lokala
inköpsställe. För att ladda ner en elektronisk version av
manualen, vänligen besök
http://global.oregonscientic.
com/customerSupport.php.
SPECIFIKATIONER
TYP BESKRIVNING
FJÄRRSTYRNINGSENHET
L x B x H
Vikt 45 g utan batteri
Temperaturområde
-20°C till 60°C
(-4°F till 140°F)
Upplösning 0.1°C (0.2°F)
Luftfuktighetsområde
25% - 95%
Upplösning
luftfuktighet
1%
Sändningsfrekvens
433.904 MHz
Överföringsavstånd
30 m (98 ft) fri sikt
Antal kanaler
3
Drift
2 x UM-4 (AAA) 1,5 V batterier
OM OREGON SCIENTIFIC
Besök vår webbsajt www
.oregonscientic.se för att ta
reda mer om Oregon Scientics produkter.
Om du har några frågor är du välkommen att kontakta
vår Kundtjänst på info@oregonscientic.se.
Oregon Scientic Global Distribution Limited reserverar
sig rätten att redigera och uttolka innehåll, terminologi
och föreskrifter i denna manual samt att göra tillägg när
som helst utan föregående meddelande. Om skillnader
nns mellan den engelska versionen och andra
språkversioner, gäller den engelska.
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Härmed
deklarerar tillverkaren Oregon Scientic Global
Distribution Limited att radioutrustning typ Trådlös
Termo-Hygrosensor (Modell: THGR511) Står i
överensstämmelse
med 2014/53/EU-direktiv
. Den
fullständiga texten av EU-försäkran om överensstämmelse
nns tillgänglig följande Internetadress: http://glob-
al.oregonscientic.com/customerSupport.php.
LÄNDER SOMOMFA
TTAS AV RED-DIREKTIVET
Alla länder inom EU, Schweiz
och Norge
N
CH
INFORMATION TILL ALLA ANVÄNDARE
I enlighe
t med de europeiska direktiven
2
01
1/65/EU och 2012/19/EU, som hänsyftar till
användning av farliga substanser i elektrisk
och elektronisk apparatur liksom avyttring av
avfall.
Symbolen
med den överkryssade soptunnan som
nns
på apparaten, anger att
produkten måste samlas upp
och avyttras separat i förhållande till annat avfall när den
fullgjort sin livstid.
Användaren mäste därför överlämna den utslitna
apparaturen till lämpliga uppsamlingsställen för sorterat
elektroniskt och elektrotekniskt avfall eller lämna tillbaka
den till återförsäljaren på samma gång som han/hon
köper en ny likvärdig apparat, enligt principen en gammal
produkt i utbyte mot en ny. Lämplig sortering av den
nedskrotade apparaturens olika delar för därpå följande
återvinning, behandling och miljövänlig sanering bidrar
till att undvika förorening av miljön och negativa effekter
på hälsan, liksom att det gynnar återanvändning av de
material som apparaturen är gjord av.
Om användaren nedskrotar produkten felaktigt medför
det att sanktioner enligt gällande lagstiftning kommer att
tillämpas.
50 x 25.2x 95 mm
50 x 25.2x 95 mm
50 x 25.2x 95 mm
with 2014/53/EU Directive. The full
t
hermometer

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Oregon Scientific THGR511 and is the answer not in the manual?

Oregon Scientific THGR511 Specifications

General IconGeneral
BrandOregon Scientific
ModelTHGR511
CategoryTemperature Controller
LanguageEnglish

Related product manuals