BEFESTIGUNG DES SPRÜHSCHLAUCHS
8. SCHRITT: Den Sprühschlauch (Pos� 19) auf der anderen Seite
der Lukammer aufschrauben�
9. SCHRITT: Den Abzug (Pos� 14) am anderen Ende des
Sprührohrs aufschrauben�
VERSCHRAUBUNG DES SPRÜHROHRS
10. SCHRITT: Das Sprührohr (Pos� 13) auf den Abzug (Pos� 14)
mit der Rohrmutter (Pos� 16) schrauben�
BEFESTIGUNG DES SPRÜHROHRS
11. SCHRITT: Eine der beiden Düsen (Pos� 11) mit der
zweiten Rohrmutter (Pos� 16) am anderen
Ende des Sprührohrs (Pos� 13) befestigen�
BEFESTIGUNG DES TRAGEGURTES
12. SCHRITT: Den Tragegurt an der Unterseite des
Sprühgeräts einrasten�
↑
1� Bevor das Sprührohr (Pos� 13) am Abzug (Pos� 14) befes-
tigt werden kann, muss überprü werden, dass die O-Ringe
(Pos� 16-2) ordnungsgemäß an den Enden des Sprührohrs
sitzen (sie sollten jeweils in der weißen Nut an den Enden
liegen� Ein hörbarer ‚Klick‘ gibt die richtige Position an)�
↑
DEDE
Modellbezeichnung: 578771, 578769
Die Produktreihe an Rückensprühgeräten von Oregon ist wirtschalich, sicher, hocheffizient und auslaufsicher� Eignet sich für die Verwendung
von Insektiziden, Herbizide sowie für die Desinfektion in Häusern, öffentlichen Bereichen, Bauernhöfe usw�
PRODUKTEIGENSCHAFTEN
Die Rückensprühgeräte von Oregon sind aus hochwertigen Materialien gefertigt und wurde entwickelt, um mit minimalem Aufwand den Druck
aufrecht zu erhalten� Die besonders ergonomische Rückseite des Gerätes passt sich dem Rücken des Benutzers optimal an und sorgt für eine
verbesserte Gewichtsverteilung, was die Anwendung über längere Zeiträume besonders bequem macht� Das T-förmige Design ermöglicht die
freie Luzirkulation im Rücken des Anwenders� Das Sicherheitsventil des Tankdeckels lässt genügend Lu in den Tank und beugt Lecks vor� Die
gut sichtbaren Einfüllmarkierungen am Tank erleichtern weiterhin die Arbeit�
Das Sprühgerät verfügt über Klammern für den Pumpenhebel und die Sprühlanze, um diese sicher lagern und transportieren zu können�
WARTUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE
Den Tank nach jedem Gebrauch mit klarem Wasser spülen�
Den Dichtring der Lukammer regelmäßig schmieren, um den ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen und Lecks vorzubeugen�
Bevor die Glockendichtung am Boden der Lukammer durch ein neues, identisches Modell ersetzt werden kann, muss die Lukammer und das
Dichtungsventil entfernt werden�
Bei der Verwendung des Sprühgeräts nicht rauchen� Es ist stets Schutzkleidung zu tragen und es darf nicht gegen den Wind gesprüht werden�
Das Sprühgerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten und nur in einem gut belüeten Bereich verwenden�
Nicht im direkten Sonnenlicht lagern und keiner extremen Kälte aussetzen�
Das Sprühgerät wurde entwickelt, um mit den meisten Pestiziden, Herbiziden, Reinigungsmitteln und sonstigen Chemikalien verwendet zu
werden� Es eignet sich jedoch nicht für den Gebrauch mit ätzenden oder korrosiven Lösungen�
Hinweis: Der Hersteller haet nicht für eventuelle Schäden, die auf den unsachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind�
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Fassungsvermögen 16 L/20 L Arbeitsdruck 0,2–0,3 Mpa
Nettogewicht (kg
)
3,4/3,5 Lanzenlänge 60 cm
Bruttogewicht (kg) 3,8/4,0 Schlauchlänge 120 cm
Verpackungsgröße 36 x 20,5 x 53,5 cm/36 x 21,5 x 57,5 cm Tragegurt 100 cm x 3,5 cm x 2
Fassungsvermögen der
Lukammer
0,9 L Tankvolumen 16L / 20L
Max� Druck der Lukammer 1,0 Mpa
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
1� Den Tankdeckel abnehmen (hierbei das Einfüllsieb in Position belassen) und die nötige Menge Chemikalien in den Tank geben�
2� Das Sprühgerät auf den Rücken setzen und den Tragegurt für maximalen Komfort anpassen�
3� Den Pumpenhebel 6- bis 8-mal betätigen, um die Lukammer unter Druck zu setzen�
14 15
8-9
10
11 12