EasyManuals Logo

osann One360 SL User Manual

osann One360 SL
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #4 background imageLoading...
Page #4 background image
- 4 -
WARNUNG
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung sorgfältig durch und bewahren Sie sie
zum
späteren Nachschlagen auf, um die Sicherheit Ihres Kindes zu gewährleisten. Die Nichtbe-
achtung der Anweisungen in diesem Handbuch kann zu schweren Verletzungen Ihres Kindes
führen.
Der Kindersitz kann mit dem eigenen 5-Punkt-Gurtsystem nur für Kinder unter einem Körper-
gewicht von 18 kg verwendet werden (Gruppe 0+ und Gruppe 1).
Der Kindersitz kann NICHT mit dem 5-Punkt-Gurtsystem für Kinder ab einem Körpergewicht
von 18 kg verwendet werden (Gruppe 2 und Gruppe 3).
Der Kindersitz kann mit der Isofi x-Befestigung und dem Standfuß rückwärts- und vorwärts-
gerichtet eingebaut
werden. Wichtig: Nicht vorwärtsgerichtet einbauen, bis das Gewicht des
Kindes nicht mindestens 9 kg erreicht hat.
Für den Isofi x-Einbau: Achten Sie darauf, das Handbuch des Autoherstellers zu lesen.
Verwenden Sie keine anderen tragenden Berührungspunkte als diejenigen, die in der Anlei-
tung beschrieben und in dem Kinderrückhaltesystem gekennzeichnet sind.
Verwenden Sie diesen Kinderautositz nicht zu Hause. Er wurde nicht für den Gebrauch zu
Hause konzipiert und sollte daher nur in einem Auto verwendet werden.
Lassen Sie Ihr Kind zu keiner Zeit unbeaufsichtigt in dem Sitz.
Stellen Sie den rückwärtsgerichteten Kinderautositz nicht auf den Vordersitz mit Airbag.
Dies kann zu Tod oder schweren Verletzungen führen.
Der Kindersitz sollte ausgetauscht werden, wenn er bei einem Unfall starken Belastungen
ausgesetzt war.
Aus Sicherheitsgründen muss der Kinderautositz auch dann im Fahrzeug befestigt sein,
wenn Ihr Kind gerade nicht im Kinderautositz sitzt.
Stellen Sie immer sicher, dass alle Gurte, die die Sitzhalterung am Fahrzeug halten, festsitzen
und alle Gurte, die das Kind zurückhalten, an den Körper des Kindes angepasst sind.
Stellen Sie zudem sicher, dass die Gurte nicht verdreht sind.
Gepäckstücke oder andere Gegenstände, die im Falle eines Zusammenstoßes Verletzungen
verursachen können, müssen ordnungsgemäß gesichert werden.
Die steifen Gegenstände und Kunststoff teile eines Kinderrückhaltesystems müssen so platziert
und installiert sein, dass sie bei alltäglichem Gebrauch nicht von einem beweglichen Sitz
oder einer Fahrzeugtür eingeklemmt werden können.
Es ist wichtig, dass tiefsitzende Gurte das Becken fest xieren. Um das Sturzrisiko zu vermeiden,
sollte Ihr Kind immer angeschnallt sein.
Es ist gefährlich, ohne Zustimmung der zuständigen Instanz Änderungen oder Ergänzungen
am Produkt vorzunehmen. Die Nichtbeachtung der Installationsanweisungen des Herstellers
des Kinderrückhaltesystems birgt ebenfalls Gefahren.
Dieser Kindersitz wurde für Neugeborene und Kinder mit einem Gewicht bis zu 36 kg konzipiert.
Überlasten Sie niemals den Kindersitz, indem Sie mehr als ein Kind oder zusätzliche Lasten
darin transportieren.
Die Kinderrückhalteeinrichtung darf nicht ohne den Sitzbezug verwendet werden.
Der Sitzbezug darf nicht durch einen anderen als den vom Hersteller empfohlenen ersetzt
werden, da dieser Sitzbezug ein fester Bestandteil der Rückhalteleistung ist.
DE

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the osann One360 SL and is the answer not in the manual?

osann One360 SL Specifications

General IconGeneral
Weight Range0-36 kg
InstallationISOFIX and Top Tether
Rotation360°
Harness Type5-point harness
Group0+/1/2/3
Safety StandardECE R44/04
Age Range0-12 years
Side Impact ProtectionYes
Headrest AdjustmentAdjustable
CertificationECE R44/04
Recline PositionsMultiple
Upholstery MaterialBreathable Fabric

Related product manuals