EasyManuals Logo

Ossur COLD RUSH User Manual

Ossur COLD RUSH
41 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #32 background imageLoading...
Page #32 background image
32
. Espere  minutos hasta que la temperatura se estabilice antes de
ajustarla al grado de confort deseado (Figura )
Gire el botón regulador de flujo en el sentido contrario a las
agujas del reloj para aumentar la temperatura.
Gire el botón regulador de flujo en el sentido de las agujas del
reloj para reducir la temperatura.
. Para apagar la unidad de terapia de frío, gire el botón regulador de
flujo en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se detenga.
. Apague siempre la unidad de terapia de frío antes de sacar la
almohadilla Cold Rush o de desconectar una manguera. Para
desconectar las mangueras, ejerza presión sobre las lengüetas del
cople y tire hacia afuera de los conectores.
. Vacíe toda el agua de la unidad de terapia de frío después de cada
uso.
. Siga las instrucciones - antes de cada uso.
MANTENIMIENTO
No intente reparar su unidad Cold Rush, ya que anulará la garantía y
pondrá en riesgo al usuario. Tras comprobar con su proveedor sanitario
si se están siguiendo las instrucciones de funcionamiento correctamente,
se deberá enviar la unidad a Össur para su reparación o mantenimiento.
Ninguna otra empresa o particular está autorizado a reparar o mantener
la unidad.
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO PROLONGADO
Cuando haya terminado todos sus tratamientos de terapia de frío y
antes de guardar el producto de forma prolongada, rellene la unidad
con , litros de agua (o la cantidad suficiente para que el nivel de
agua llegue a la línea de llenado de hielo).
Añada al agua  cucharadas soperas de lejía o , ml de peróxido
hidrogenado al % y mezcle bien.
Conecte las mangueras a la almohadilla Cold Rush y encienda la
unidad en la posición MAX.
Deje que la mezcla líquida circule durante  minutos.
Apague la unidad y desenchufe la fuente de alimentación.
Vacíe con cuidado la mezcla de líquido la unidad y guárdela en un
lugar frío y oscuro con la tapa ligeramente abierta. (La exposición a la
luz solar y a condiciones de calor extremo puede dañar las
mangueras y la unidad.)
Para volver a utilizar la unidad después de estar un tiempo guardada,
llene el depósito con agua limpia y encienda la bomba para que
circule por las mangueras. Al final, extraiga el agua sobrante del
sistema (utilice una almohadilla vieja para hacer esta operación de
limpieza y tírela cuando termine).
Tire el agua y rellene el depósito con una mezcla de hielo y agua dulce
para iniciar el tratamiento de terapia de frío. Siga las instrucciones
- antes de cada uso.
Antes de utilizar la unidad, inspeccione las mangueras y la
almohadilla nueva para ver si están rotas o desgarradas. Póngase en
contacto con su proveedor sanitario para obtener una nueva
almohadilla Cold Rush.
Limpie o sustituya la barrera de aislamiento siguiendo las
recomendaciones de su facultativo sanitario.
MEDIOAMBIENTE
Temperatura operacional: +°C to °C

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Ossur COLD RUSH and is the answer not in the manual?

Ossur COLD RUSH Specifications

General IconGeneral
Product TypeCold Therapy System
Flow RateAdjustable
ApplicationPost-surgical recovery, injury rehabilitation, pain management
PortabilityPortable
WeightApproximately 2.5 kg (without water)

Related product manuals